Your search matched 972 sentences.
Search Terms: 当*

Sentence results (showing 511-610 of 972 results)


He felt the rain on his face

Obviously

It is natural that you should get angry

もんだい
問題
たいしゅ
大衆
とうわく
当惑
The problem puzzled the public

The cherry blossom is to Japan what the rose is to England

Didn't you know that he had gone abroad then

ぎじゅつしゃ
技術者
そく
不足
とうしゃ
当社
はってん
発展
さいだい
最大
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company

You cannot depend on his support for your project

He may well get scolded for doing that

I steered clear of sensitive topics

Don't count on him to lend you any money

May I introduce our sales manager, Abe

ピーター
せんせい
先生
とうぜん
当然
しめ
示す
そんけい
尊敬
しめ
示した
Peter showed due respect to his teacher

One should be considerate about things and considerate of people

She knows now that he is not to be counted on

わた
私たち
にん
他人
ほんてき
基本的な
じんけん
人権
そんちょ
尊重
にん
他人
せいめい
生命
とうぜん
当然
We should respect the basic human rights of others much more their lives

St. Valentine's Day falls on Sunday this year

He may well get scolded for doing that

わた
もう
申し込み
こと
断る
とうぜん
当然
It stands to reason that I should decline the offer

You might well ask her why she dislikes you

わた
もう
申し出
こと
断る
とうぜん
当然
It stands to reason that I should decline the offer

けい
継母
かのじょ
彼女
から
辛く
The stepmother was hard on her

We are counting on you for financial help

I hit the jackpot

ほん
日本
ざいせい
財政
とうきょ
当局
けいざいうんえい
経済運営
こくみん
国民
しんらい
信頼
かいふく
回復
しゅだん
手段
こうりょ
考慮
ちゅ
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management

かれ
彼ら
ほうりつ
法律
保護
もと
求める
とうぜん
当然
They may properly claim the protection of the law

You may rely on my coming in time

われわれ
我々
こうふん
興奮
とうぜん
当然
We naturally got excited

かれ
きみ
君の
もう
申し出
こと
断った
とうぜん
当然
No wonder he refused your offer

We guarantee after-sales service and parts

わた
私たち
がっこう
学校
べんきょ
勉強
おお
多く
かん
時間
We spent a lot of time on our lessons

I am counting on you to give the opening address

きみ
せんせい
先生
まえ
当たり前
It is not surprising that you should be scolded by your teacher

The question is how we will bell the cat

かのじょ
彼女
おこ
怒る
きわ
極めて
とうぜん
当然
It is quite natural for her to get angry

かのじょ
彼女
おこ
怒る
とうぜん
当然
It is quite natural for her to get angry

かのじょ
彼女
おこ
怒る
きわ
極めて
とうぜん
当然
It is quite natural for her to get angry

It is no wonder that the children love to visit the farm

かれ
りょ
とうしゃ
当事者
あい
ちょうて
調停した
He mediated between the two parties

かれ
じつ
無実
とうぜん
当然
かれ
彼の
つま
ゆうざい
有罪
If he is innocent, it follows that his wife is guilty

とう
当時
ぜんれい
前例
こうきょ
好況
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time

It is five years to a day since I came here

わかもの
若い者
ろうじん
老人
そんけい
尊敬
とうぜん
当然な
Respect of the young for the old is quite natural

とうしゃ
当社
地図
てん
添付
Attached is a map to our office

That applies to him too

とう
当地
ひとびと
人々
さむ
The people here are accustomed to the cold

かれ
おこ
怒る
まえ
当たり前
It is quite natural that he should be angry

Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come

I took it for granted that they adored Hannah

かれ
わた
私達
くわ
加わる
とうぜん
当然
おも
思った
We took it for granted that he would join us

ひと
せいこう
成功
とうぜん
当然
Such a man ought to succeed

かれ
ちちおや
父親
ほこ
誇り
おも
思う
とうぜん
当然
He may well be proud of his father

I am counting on you to deliver the opening address

This is the first time that I have been here

わた
私たち
かれ
くわ
加わる
とうぜん
当然
おも
思った
We took it for granted that he would join us

At your age, you ought to know better

I should be, I have been skating since I was five years

I wasn't counting on that

きみ
ゆう
理由
とうぜん
当然
Well may you ask why

とうてん
当店
こうきょうきょく
交響曲
ろくおん
録音
かんぜん
完全な
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies

The store is closed until further notice

とう
当地
がみ
手紙
なんかい
何回
はいたつ
配達
How often are letters delivered here

とう
当地
こう
気候
とうきょ
東京
おんだん
温暖
The climate here is milder than that of Tokyo

かのじょ
彼女
かれ
おこ
怒る
とうぜん
当然
It is quite natural that she should get angry with him

にん
他人
ゆび
指さす
しつれい
失礼に
It is rude to point at others

The climate here is milder than that of England

なみ
いわ
いき
勢いよく
くだ
砕けた
The waves dashed against the rocks

It is quite natural that he think so

He may well get scolded for doing that

かれ
かん
考える
まっ
全く
とうぜん
当然
It's quite natural for him to think so

You shouldn't rely too heavily on the weather report

りょうし
両親
ぼく
つきづき
月々
まん
えん
おく
仕送り
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen

ぎっ
小切手
ぎんこう
銀行
とう
当座
Deposit this check in my checking account

とうてん
当店
ほうしん
方針
ゃくさま
お客様
まんぞく
満足
Our policy is to satisfy our customers

We have decided to stay here for the time being

We have hundreds of records in stock

かのじょ
彼女
あし
素足
とう
当時
しゅうか
習慣
Her feet were bare, as was the custom in those days

The scolding I gave to the other children doesn't apply to you

Let's suppose you happen to strike it rich at the races

This will do for the time being

Early rising is with him a matter of course

きみ
ていあん
提案
こば
拒む
とうぜん
当然
It is no wonder that you are turning down the proposal

かのじょ
彼女
かれ
彼の
やくそく
約束
She rested on his promise

You can rely on him

ジョン
とうばん
当番
John is on duty today

しょうら
将来
かん
考える
とうぜん
当然
You should think about your future

にん
人気
とうぜん
当然
He is deservedly popular

かのじょ
彼女
おこ
怒る
とうぜん
当然
It is quite natural for her to get angry

かれ
ちち
ほこ
誇り
おも
思う
とうぜん
当然
He may well be proud of his father

かれ
ちち
ほこ
誇り
おも
思う
とうぜん
当然
He may well be proud of his father

My father relies little on medicines

My family was well off in those days

きんきゅうじたい
緊急事態
とき
かれ
出来る
You can always count on him in any emergency

かれ
おこ
怒った
とうぜん
当然
Naturally he got angry

You have good reason to be angry

He always relies on other people

かれ
とうぜん
当然の
むく
報い
He took his own medicine

かれ
おこ
怒る
とうぜん
当然
It's natural for him to get angry

かのじょ
彼女
とうぜん
当然
かれ
わた
He told me that she might well burst into tears

Does he live here
Show more sentence results