Your search matched 189 sentences.
Search Terms: 弁*

Sentence results (showing 11-110 of 189 results)


べん
弁護士
かれ
彼の
ざい
無罪
つよ
強く
しゅちょ
主張
The lawyer insisted on his innocence

かれ
いま
べんとう
弁当
He is having lunch

かれ
わか
若い
ゆうしゅ
優秀な
べん
弁護士
Young as he is, he is a good lawyer

かれ
けっせき
欠席
べんかい
弁解
He was apologetic for being absent

He is reputed the best lawyer in this city

やくそく
約束
あい
場合
べんかい
弁解
If you can't keep your promise, what excuse will you make

こんしゅ
今週
べんとう
弁当
さん
持参
I think I'll brown bag it this week

べん
弁護士
あた
新しい
しょうこ
証拠
ていしゅ
提出
The lawyer brought up new evidence

べん
弁護士
しょ
秘書
いっしょ
一緒に
The lawyer went out with the secretary

わた
べんとう
弁当
Wherever I have my lunch box, I enjoy it

わた
私の
きょうだ
兄弟
せんせい
先生
きょうだ
兄弟
べん
弁護士
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers

わた
そんがい
損害
べんしょ
弁償
I paid for the damage

べん
弁護士
しゃれい
謝礼
The lawyer's fee was very high

かのじょ
彼女
べん
弁護士
ゆうじん
友人
こんやく
婚約
はっぴょ
発表
She announced her engagement to her lawyer friend

かれ
べん
弁護士
しんらい
信頼
He trusted his defense attorney

かれ
むす
わか
若い
べん
弁護士
けっこん
結婚
He has married his daughter to a young lawyer

えき
べんとう
弁当
I bought a box lunch at the station

べんかい
弁解
かれ
わる
悪い
No matter what the excuse, he is to be blamed

かのじょ
彼女
つね
常に
ぶん
自分
しんねん
信念
べん
弁護
She always stands up for her convictions

べん
弁護士
スミス
だい
代理
はな
話す
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith

ベン
にっ
日記
べん
弁護士
かん
管理
たく
委託
Ben committed his diary to the lawyer's care

What the lawyer had told me finally turned out to be false

かのじょ
彼女
べん
弁護士
せいこう
成功
おも
思う
I think she will succeed as a lawyer

ちょうしゅう
聴衆
なか
きょうし
教師
べん
弁護士
ぎじゅつしゃ
技術者
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on

かれ
べんとう
弁当
He has a lunch

かれ
べんろん
弁論
だいひょ
代表
いちいん
一員
He is on the varsity in tennis and in debating

べん
弁護士
世話
Could you find me an attorney

べん
弁護士
そうだん
相談
あと
けってい
決定
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor

べん
弁護士
しゅうにゅう
収入
The lawyer has a fair income

わた
ゆいごん
遺言
べん
弁護士
そうだん
相談
I had a consultation with a lawyer about my will

べん
弁護士
きんよう
金曜日
Can the lawyer see me on Friday

ほんとう
本当
かれ
ゆうめい
有名な
べん
弁護士
To tell the truth, he is a famous lawyer

べんとう
弁当
おとうと
Share your lunch with your brother

べん
弁護士
ほうしゅ
報酬
The lawyer's fee was very high

I don't believe he is a lawyer

Everyone in the girls' class brought their own lunch

なに
何か
べんかい
弁解
What have you got to say for yourself

A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way

べん
弁護士
こうどう
行動
てじゅん
手順
けってい
決定
The lawyer determined his course of action

べん
弁護士
かね
金持ち
こきゃく
顧客
おお
多い
The lawyer has a lot of wealthy clients

The lawyer's fee was very high

I know a girl whose father is a lawyer

Would you be kind enough to put in a word for me

べんかい
弁解
無駄
It is no use excusing yourself

べん
弁護士
そうだん
相談
She decided to take legal advice

べん
弁護士
かれ
彼の
ざい
無罪
もん
疑問
The lawyer doubted his innocence

べん
弁護士
かれ
The lawyer was expecting him

You should have consulted your lawyer

I have a cousin who is a lawyer

べんぜつ
弁舌
ぎん
ちんもく
沈黙
きん
Speech is silver, silence is golden

What a waste of your lawyer qualifications

かれ
わた
ちが
間違い
べんかい
弁解
He gave me an explanation for his mistake

わた
べん
弁護士
でん
電話
けん
権利
I have the right to call my lawyer

かれ
10
ねん
いじょう
以上
べん
弁護士
かいぎょ
開業
He has been in practice as a lawyer for more than ten years

Why did the lawyer lose the argument

かれ
ゆうのう
有能な
べん
弁護士
He is an able lawyer

きょうし
教師
きゅうりょう
給料
べん
弁護士
ひく
低い
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer

かれ
彼の
おく
遅れ
べんかい
弁解
余地
There's no excuse for his delay

It's no use pleading because they'll never give in

べん
弁護士
かれ
彼の
じつ
無実
もん
疑問
The lawyer doubted his innocence

べん
弁護士
さいばん
裁判
きょがく
巨額
ほうしゅ
報酬
Lawyers make mega bucks when they win cases

Ben decided to tell the lawyer everything he knew

こう
行為
まっ
全く
べんかい
弁解
余地
Your conduct allows of no excuse

かれ
べん
弁護士
かく
資格
He is qualified as a solicitor

かれ
しょるい
書類
べん
弁護士
あず
預けた
He deposited his papers with his lawyer

かれ
べん
弁護士
かく
資格
He is qualified to be a lawyer

スミス
くる
こんかい
今回
りょこう
旅行
かれ
かね
金持ち
べん
弁護士
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer

さいばんしょ
裁判所
べん
弁護士
しょうこ
証拠
ていしゅ
提出
もと
求めた
The court called on the lawyer to give evidence

You may bring your own lunch to school

べん
弁護士
けん
事件
なんかん
何時間
べんろん
弁論
The lawyers argued the case for hours

Mr Smith is too polite to say anything bad about others

かのじょ
彼女
べん
弁護士
かく
資格
She was admitted to the bar

かれ
彼の
こうどう
行動
べんかい
弁解
余地
His conduct admits of no excuse

きみ
ぶん
自分
まつ
不始末
べんめい
弁明
What account can you give of your misbehavior

No one will speak for you

きみ
君の
こうどう
行動
べんかい
弁解
余地
Your behavior admits of no excuse

わた
きみ
君の
おこ
行い
べんめい
弁明
I shall want an explanation of your behavior

ちょうき
長期
けっせき
欠席
かれ
べんめい
弁明
もと
求めた
We called him to account for his long absence

You should confer with your attorney on this matter

My cousin, who is a lawyer, is in France at present

べん
弁護士
たち
けん
事件
なんかん
何時間
とう
討議
The lawyers argued the case for hours

わた
私達
しょうご
正午
べんとう
弁当
We took lunch at noon

かれ
彼ら
べん
弁士
おお
大いに
They paid a high compliment to the speaker

べん
弁護士
けん
事件
なんかん
何時間
べんろん
弁論
The lawyers argued the case for hours

Drake earns his living by working for the lawyer

There is no excuse for such behavior

かれ
べん
弁護士
しょるい
書類
たく
託す
He decided to trust the lawyer with the document

べん
弁護士
さいばんかん
裁判官
こくにん
被告人
たち
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮
もと
求めた
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused

かのじょ
彼女
べんしょ
弁償
Let her replace it

かれ
しょくぎょう
職業
べん
弁護士
He is a lawyer by profession

ぶん
自分
べんとう
弁当
がっこう
学校
You may bring your own lunch to school

べんにん
弁護人
さいばんかん
裁判官
こくにん
被告人
ねんれい
年齢
こうりょ
考慮
もと
求めた
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused

かれ
べん
弁護士
ゆうのう
有能
He is capable as a lawyer

ホワイト
かれ
べんにん
弁護人
しゅって
出廷
Mr White appeared for him in court

べんしょ
弁償
I'd like to replace it

しっさく
失策
べんかい
弁解
余地
This fault admits of no excuse

My father wants to make a lawyer of me

べん
弁護士
ベン
The lawyer was expecting Ben

かれ
ぶん
自分
ほう
不作法
べんかい
弁解
He excused himself for his bad behavior

わた
ぶん
自分
ざいさん
財産
べん
弁護士
ゆだ
委ねた
I entrusted my property to the lawyer
Show more sentence results