Your search matched 157 sentences.
Search Terms: 度*

Sentence results (showing 111-157 of 157 results)


Each time he escaped, he returned to this region

ちょしゃ
著者
ほん
なお
書き直す
たび
度に
しんぱん
新版
Each time an author re-writes a book, it is a new edition

はし
わた
渡る
かな
必ず
どもだい
子供時代
I never cross this bridge without being reminded of my childhood

ほん
日本
せん
子午線
とうけい
東経
135
Japan is on the 135th meridian East

ふうそく
風速
れいきゃ
冷却
すう
指数
こうりょ
考慮に入れる
おん
気温
れい
零下
30
以下
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade

おんけい
温度計
15
The thermometer stood at 15 degrees

This kind of thing doesn't occur very often

みず
華氏
32
こお
凍る
Water freezes at 32 degrees Fahrenheit

Every time I read this novel, I find it very interesting

なに
何か
あた
新しい
かん
考え
かれ
ぜん
前後
みさかい
見境
じっこう
実行
けいこう
傾向
He's given to going overboard every time he gets a new idea

しょくひ
食品
10
以下
ぞん
保存
You had better keep this food under ten degrees

まち
こう
気候
ひじょう
非常に
おん
温和
なつ
真夏
かんだんけい
寒暖計
30
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer

Whenever he calls on me, he leaves something behind

Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat

にょうぼ
女房
ていしゅ
亭主
しあ
幸せな
ひともの
独り者
はな
話して
ぶん
自分
もんだい
問題
にんしき
認識
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor

しゅ
ぜつめつ
絶滅
われわれ
我々
ぜんかい
自然界
いち
一部
えいきゅ
永久に
うし
失う
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world

I often heard him playing the melody on the trumpet

What is hard to put up with is his over-politeness

You will ruin your health if you drink without measure

おん
気温
せっ
摂氏
30
たか
高さ
じょうしょう
上昇
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius

He brought us a small gift each time he called on us

Every time I saw him, I found him to be taller

しゃりん
車輪
いちかいてん
一回転
Each time you step on the pedal, the wheel turns once

NTT
300
すう
度数
いじょう
以上
はい
廃止
NTT cancelled telephone cards with over 300 units

かれ
かれ
彼の
あた
頭の良
あっとう
圧倒
Every time I saw him, I was overcome with his brilliance

The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows

I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it

I wish you'd quit that sort of super-league stupidity

That uncle of his often visited America

It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin

He carried a joke too far

I was very angry with myself for my lack of courage

You can't afford to neglect your health

ゆうせん
優先度
きんきゅ
緊急
おと
劣る
けいかく
計画
Being less urgent, this plan is lower in priority

たびかさ
たび重なる
しっぱい
失敗
かれ
たいもう
大望
His ambition was blasted by these repeated failures

かれ
どきょう
度胸を据えて
がいじん
外人
He mustered up his courage to talk to a foreigner

We tried it again, but couldn't do it

かのじょ
彼女
ぼく
Whenever I meet her, she smiles at me

だれ
誰か
よう
幼児
ゆうかいけん
誘拐事件
ぼく
はら
腹がたつ
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil

90
かく
角度
ちょっか
直角
An angle of 90 degrees is called a right angle

Please rinse often with mouthwash

Wake not at every dog's bark

Bob often tries to give up smoking

Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost

Kindness in excess is too much of a good thing

かれ
たびたび
度々
I was annoyed with him for his interruptions