Your search matched 4080 sentences.
Search Terms: 君*, きみ*

Sentence results (showing 2611-2710 of 4080 results)


I didn't want to bring you in

きみ
かいごう
会合
しゅっせ
出席
You should have attended the meeting

きみ
わた
だいがく
大学
そつぎょうせ
卒業生
Both you and I are college graduates

I am amazed at your audacity

わた
じょげん
助言
もと
求める
きみ
けんめい
賢明
It is wise of you to ask me for advice

I didn't mean to hurt you

On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that

You seem to be thinking of something else

Why did you say such a thing

Your meaning is beyond me

I dare say you're right about that

I owe you ten dollars

きみ
君の
けい
時計
いま
なん
何時
What time is it now by your watch

If you don't go, I won't, either

Are you not able to speak English

きみ
ごと
仕事
もっ
最も
てきにん
適任
You're the best man for the job

You ought not to have said a thing like that to him

わた
私たち
きみ
ひと
一つ
ちゅうこ
忠告
Let us give you a piece of advice

Where do you live

I'll take you on at tennis

I know you are rich

Wherever you go, I will follow you

There is no need to be frightened. He won't harm you

きみ
なか
仲間
ざんねん
残念
It is a pity that you can't join us

Would you like to go abroad

It makes no difference whether you go or not

Didn't you see a dog pass through the yard

You should have known better than to take an examination without preparing for it

You may as well go yourself

きみ
君の
せい
生徒
なんにん
何人
How many are there in your class

きみ
かのじょ
彼女
Did you meet her

わた
きみ
あく
悪意
I mean you no harm

せきにん
責任
きみ
It is you who are to blame

You needn't have hurried; you've arrived too early

かれ
さい
きみ
としうえ
年上
He is older than you by eight years

Which college are you aiming for

きみ
しゅうだ
集団
いちいん
一員
You are now among the elite

わた
きみ
君の
じょりょ
助力
ひつよう
必要
I need your help

When I've done with this pen, you can use it

きみ
せきにん
責任
こと
That's your funeral

きみ
なん
何時
えき
What time will you get to the station

しん
ゆうじん
友人
きみ
ちゅうこ
忠告
A true friend would advise you

きみ
Your o's look like a's

There is no reason why you shouldn't do such a thing

You should not think little of this result

きみ
しゅくだ
宿題
ぶん
自分で
Did you do your homework by yourself

It is stupid of you to lend him your money

きみ
はや
早く
しゅっぱ
出発
You should set off as soon as possible

You must make up your mind, and that at once

When you put it so strongly, I can't say I don't agree

You have to go to the party

きみ
おくびょ
臆病
You are not a coward

かれ
きみ
君の
もう
申し出
こと
断った
とうぜん
当然
No wonder he refused your offer

Where are you from in Canada

I'll bet you that you're wrong about that

きみ
君の
こた
答え
かんぺき
完璧
ほどとお
程遠い
Your answer is far from perfect

I don't know whom you want to see

You alone can do this

きみ
ほん
日本
はな
離れる
ざんねん
残念
It's a pity that you should leave Japan

きみ
ちが
間違い
わた
ちが
間違い
If you're wrong, then I'm wrong, too

"Do you like snakes?" "Of course not.

Do you not play tennis

He was scared you would shoot him

きみ
君の
せいこう
成功
えいけん
英検
けん
試験
ごうかく
合格
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not

What a good thing you say

I am counting on you to give the opening address

きみ
かのじょ
彼女
しゃざい
謝罪
おも
思う
I think that you ought to apologize to her

きみ
せんせい
先生
まえ
当たり前
It is not surprising that you should be scolded by your teacher

きみ
しんじつ
真実
はな
話した
りっ
立派
It's to your credit that you told the truth

Either way, you lose

Choose the one you like

You're always anticipating trouble

I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last

You should have locked, or at least closed, all the doors

You are now quite at home in English

I will call for you at seven

なお
素直に
きみ
あやおか
誤りを犯した
Frankly speaking, you made a mistake

You have good reason to be angry

Who made you come here

Now that you are a high school student, you are responsible for what you do

You acted after your nature. Think of all the trouble you would give him

I have no idea what you mean

きみ
じき
直に
しゅっぱ
出発する
You may as well leave at once

Where did you get your degree

I'm not so simple as to believe you

I don't want to go if you don't go with me

Even if you don't like music, you'll enjoy his concert

May we accompany you on your walk

It is because you are lazy that you cannot write your report

If I scold you, it is that I want you to improve

Where are your things

きみ
君の
おとうと
いっしょ
一緒に
Bring your brother with you

きみ
君の
こう
行為
かれ
ひん
品位
Your action has offended his dignity

Did you mistake the margarine for butter

I think you had better take a rest

You are an idiot to go out in this weather

Thanks to you, the job went well

きみ
かれ
かんしゃ
感謝
You ought to thank him

Jim will accept your proposal
Show more sentence results