Your search matched 495 sentences.
Search Terms: 口*

Sentence results (showing 211-310 of 495 results)


Do not talk with your mouth full

Dick talks as if he knew everything

You are quite justified in answering him back

かれ
はな
しゅうきょう
宗教
もんだい
問題
Keep off the religious issue when talking with him

The victims of the hurricane have not tasted food for three days

かのじょ
彼女の
ちゅうさ
仲裁
わた
私たち
こうろん
口論
Her mediation put an end to our quarrel

かれ
かのじょ
彼女の
ふく
かた
かな
必ず
なに
何か
くち
口を出す
He never fails to make some comment about the way she's dressed

ちかごろ
近頃
おん
女の子
なか
おと
くちかた
口のきき方
もの
It is not rare for girls today to talk as if they were boys

だいがく
大学
がくせい
学生
なか
きょうし
教師
くちかた
口の利き方
Some students in this university don't even know how to talk to teachers

You should not cut in when someone else is talking

I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know

The secretary took dictation from her boss

かのじょ
彼女
かれ
くち
口添え
She spoke up for him

わた
にん
やし
養い
くち
I have six mouths to feed

They quarreled as to which was easier, French or German

She was taken in by the salesman's smooth manner of talking

His tone was very annoyed

むす
こうじゅ
口述
ないよう
内容
ひっ
筆記
無理
そっ
速記
ろんがい
論外
That girl couldn't take things down in longhand, let alone shorthand

くち
おおさか
大阪
しろ
Easier said than done

わた
こうしゅ
口臭
I have bad breath

When all the group members are silent, somebody must break the ice

ブライアン
ケイト
くちべに
口紅
Brian bought a lipstick for Kate

He drove his car, whistling merrily

ろん
議論
あと
かれ
彼ら
たが
互いに
いっしゅうか
1週間
After they argued, they didn't speak to each other for a week

Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship

He is quick to speak but slow to act

きみょう
奇妙な
おと
かれ
ひと
A strange fellow, he never speaks unless spoken to

The woman speaks as if she were a teacher

ふた
二人
あい
みつ
秘密
ほか
他の
ひと
ぜったい
絶対
くち
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out

The quarrel ended in their coming to blows

He says what he thinks regardless of other people's feelings

And when you talk to me, take off your hat

When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid

I'd like to open an account

美智子
ほっきょ
北極
くち
口ぶり
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself

かれ
くち
おお
大きく
He opened his mouth wide

The boy talks as if he were a man

かのじょ
彼女
くちごた
口答え
けんとうちが
見当違い
It's wrong of you to talk back to her

I want to close my account

Are you making a pass at me

The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say

Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service

I was just going to express an opinion, when he cut in

There's many a slip 'twixt the cup and the lip

ベス
ひと
かい
会話
つよ
強い
くせ
Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking

He never speaks unless spoken to

I never told anybody about it, I swear

Don't interfere in private concerns

I'm not a child, but sometimes you talk to me as if I were a child

かれ
くち
口に出す
かな
必ず
He never fails to do what he says

美智子
ぶんしん
自分自身
ほっきょ
北極
くち
口ぶり
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself

He held his tongue and didn't say a word

わた
じか
気が短い
くち
かる
軽い
おと
I'm short-tempered, and a loose-tongued man

しつもん
質問
?」
かのじょ
彼女
けいけん
経験
おや
だれ
誰でも
まんづよ
我慢強く
いら
苛立ち
おさ
抑えた
ちょうし
調子
くち
口火を切った
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with

Please put in this way

"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said

はな
こうたい
口語体
にちじょ
日常の
こと
言葉
These stories are told in colloquial and everyday language

わた
くちひら
口を開く
かのじょ
彼女
わた
I had hardly opened my mouth, when she interrupted me

かれ
かのじょ
彼女の
まえ
名前
Her name was often on his lips

ジム
たの
楽し
くちぶえ
口笛を吹き
うんてん
運転
Jim drove his car, whistling merrily

Everyone's saying it

That boy talks as if he were a grown up

How dare you speak to me like that

He talks as if he were rich

You shouldn't talk back to your parents like that

There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth

かれ
事故
こと
けっ
決して
He never speaks of the accident

かれ
よう
陽気に
くちぶえ
口笛を吹き
とお
通り
ある
歩いた
He walked down the street whistling cheerfully

くち
おお
大きく
Open your mouth wide

あんしょうばんご
暗証番号
そろ
揃えば
こう
口座
げんきん
現金
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn

Don't talk about it in front of him

I have a ulcer in my mouth

The girl has a sweet, small mouth

こくぼうそうしょ
国防総省
かんけいしゃ
関係者
いじょう
異常
はっせい
発生
こう
飛行
しょうさ
詳細
ろんぴょ
論評
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight

わた
こうえい
口語英語
いっそう
一層
きょうみ
興味
I'm more interested in spoken English

I'm more interested in spoken English

かれ
こうえい
口語英語
ひじょう
非常に
じゅうし
重視
He put great emphasis on spoken English

He was critical of me

さくばん
昨晩
ふた
再び
こうろん
口論
わた
私達
We had words again last night, so today we're not speaking

I apologized, but even then she wouldn't speak to me

かれ
かのじょ
彼女の
くちょう
口止め料
おお
多く
かね
はら
払った
He paid much money to stop her mouth

かれ
くち
口ぶり
わた
私の
けん
意見
さんせい
賛成
はんだん
判断
I judged from what he said that he did not agree with me

かれ
やとぬし
雇い主
こうろん
口論
He had words with his employer and was fired

The coffee was not much to my liking

Many things happen between the cup and the lip

かれ
彼の
こと
言葉
わた
私の
His words rendered me speechless

かれ
彼の
あま
甘い
くちぐる
口車
Don't fall for his sugar-coated words

Don't tell him. He's got a loose tongue

かれ
くちぶえ
口笛を吹いて
いぬ
He whistled for his dog

かのじょ
彼女
きゅ
急に
わた
私たち
はな
She suddenly burst in on our conversation

He put in a good word for me

ぼく
じんせい
人生
You can't run my life

Don't cut in while others are talking

わた
かれ
くちかた
口のききかた
きら
嫌い
I do not like the way he talks

You shouldn't talk back like that

ちちおや
父親
わた
私の
ゆうじん
友人
My father referred to my friends

くち
から
けいしっこう
死刑執行
ひと
しゃ
医者
The mouth is the executioner and the doctor of the body

He's a plain speaker

わた
かれ
くちかた
口のきき方
I don't like the way he speaks to me

かれ
かっまま
勝手気ままに
ぶん
自分
かん
考え
He voiced his opinion with reckless abandon
Show more sentence results