Your search matched 6214 sentences.
Search Terms: 出*

Sentence results (showing 4111-4210 of 6214 results)


One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules

わた
私達
いっしょ
一緒に
しゅっぱ
出発する
こと
断る
Do you refuse to leave with us

What time does your father leave for his office

とうきょ
東京
えき
The train leaves Tokyo Station at 7

You can do it, can't you

Can I telephone London from here

She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping

You're never too old to learn

What time do you leave home in the morning

かぶしきしじょう
株式市場
だか
出来高
おく
かぶ
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares

Can I exchange yen for dollars here

わた
しちょう
市長
せいがん
請願
I addressed a petition to the mayor

She is trying to save as much money as she can

If you mess-up it can't be redone, so don't mess-up

You should make sure of it before you go

Potential customers have been listed

いっしょ
一緒に
しょくじ
食事
What do you say to dining out together

I could hardly get a wink of sleep last night

Our budget won't allow that luxury

500
にん
がくせい
学生
しゅっせ
出席
No fewer than five hundred students were present

He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold

かれ
彼ら
はつ
始発
でんしゃ
電車
はや
早く
しゅっぱ
出発した
They started early for fear they should miss the first train

わた
私たち
だか
出来高
せい
We work on a piecework basis

This is something we cannot do without

He played his trump card

かれ
ほく
北部
いちばん
一番
めい
名家
なか
ひと
一つ
He sprang from one of the best families in the north

What time do you usually leave home

30
ふん
はや
早く
しゅっぱ
出発
You should have left half an hour earlier

I am willing to attend the meeting

Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways

わた
私達
らくせいしき
落成式
しゅっせ
出席
We were present at the dedication ceremony of the building

I got bruises on both legs

I am prepared to put up with it for the time being

わた
私たち
しゅっぱ
出発
した
明日
We put off the departure till tomorrow

They are out shopping

Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses

かい
機械
いっぷん
1分
かん
60
いんさつ
印刷
This machine can print sixty pages a minute

Whether you like her or not, you can't marry her

The villagers went in search of the missing child

あめ
なか
かれ
He caught a chill because he went out in the rain

わた
私達
かれ
彼ら
はや
早く
しゅっぱ
出発する
ちゅうこ
忠告
We advised them to start early

なんにん
何人
ひと
かい
会議
しゅっせ
出席
How many people were present at the meeting

せんせい
先生
なまもの
怠け者
おと
男の子
じゅぎょ
授業
こと
断った
The teacher declined to let the lazy boy attend his class

Then you can sail away

This rule reads several ways

名古屋
なつ
あつ
まん
我慢
Can you stand the summer heat in Nagoya

きゅうか
休暇
とき
時には
かいがい
海外
Do you sometimes go abroad on your holidays

Do you think your mom could set me up, too

30
にん
ひと
しゅっせ
出席
No fewer than thirty people were present

わた
とお
通り
ぐうぜん
偶然
きゅうゆ
旧友
I ran across an old friend in the street

かのじょ
彼女
てい
ある程度
しんよう
信用
She can be trusted to some degree

2、3
けってん
欠点
べつ
別に
かれ
しんらい
信頼
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner

I'm bleeding badly

Can I go to work

えき
きゅうゆ
旧友
ぐうぜん
偶然
I met with an old friend of mine at the station

Prior to your arrival, he left for London

I can give you several instances

If he can do that, I will eat my hat

You're not fit to be seen

われわれ
我々
しゅっぴ
出費
しゅうにゅう
収入
あい
きんこう
均衡
We should strike a balance between our expenditure and income

Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it

We must start at once

でんしゃ
電車
しゅっぱ
出発
」「
しんぱい
心配
"Our train leaves at 9:00." "Don't worry. We'll make it.

そうおん
騒音
いっすい
一睡
With this noise, I couldn't sleep a wink

かのじょ
彼女
でん
電話
Would you mind putting her on the phone

わた
きゅうゆ
旧友
ぐうぜん
偶然
I ran into an old friend of mine

きみ
くる
うんてん
運転
You can drive a car, can't you

Try to jump as high as possible

This is a dead-end alley

ゆうしょ
夕食
よう
用意
Are you ready for dinner

きゅうよ
急用
かれ
Urgent business has called him away

きょうと
京都
しゅっし
出身
I'm from Kyoto

Albumin was found in my urine before

You can see it, but you cannot take it away

I haven't decided yet, but I'll let you know by the time we leave

ぼうふう
暴風
わた
私たち
こう
飛行機
りく
離陸
The storm prevented our plane from taking off

Such being the case, he is unable to pay

The crew is now opening the hatch

I agree with you to some extent

せん
路線
へんこう
変更
Can I change the route

Start right now, and you'll catch up with them

I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany

きみ
2、3
にち
くる
うんてん
運転
出来る
You'll be able to drive a car in a few days

I'd rather not take any medicine if I can avoid it

かのじょ
彼女
しゅっぱんし
出版社
ねん
She has been with a publishing company for two years

わた
私の
いえ
ほんとう
本当
It's true that a ghost appeared at my house

わた
私たち
ときおり
時折
かれ
We meet him on occasion at the club

わた
私たち
らいしゅ
来週
おおさか
大阪
とうきょ
東京
しゅっぱ
出発する
てい
予定
We'll leave Tokyo for Osaka next week

We can hardly imagine our daily life without television

You cannot depend on his support for your project

I met a group of hikers, some of whom were university students

He could not comprehend the value of her advice

かいしゃ
会社
とりしまりや
取締役
なんにん
何人か
かい
会議
しゅっちょう
出張
ちゅ
Some of the company's executives are out of town for a conference

20%
ぞうりょ
増量
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them

Start at once, and you will catch up with him

Are you too busy to drop me a line

かのじょ
彼女
ぶん
自分
うんめい
運命
かく
覚悟
She was ready to face her fate

ふな
船乗り
あい
こうかい
航海
A sailor is at sea much of the time

Dinner is ready

Though he had a cold, he went to work
Show more sentence results