Your search matched 93 sentences.
Search Terms: 凝*

Sentence results (showing 11-93 of 93 results)


John stood still with his eyes fixed on something strange

They stopped their game and stared at me

わた
かれ
彼の
意味
かん
考えた
I mused on the meaning of his painting

Children don't keep still

The old man stood still at the gate

Tell me. I'm all ears

がくせい
学生
しゅうし
終始
The students sat still all the time

The man lay motionless

I became aware of being closely observed by a man sitting next to me

Bob brooded on the matter

He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it

He was fixed in admiration

As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze

He always listens to serious music

He stood still with his eyes closed

She was conscious of being stared at by a stranger

She sat still for fear of waking the baby

She sat still for fear of waking the baby

かのじょ
彼女の
せん
視線
しんぶん
新聞
わかもの
若者
Her eyes rested on the young man reading newspaper

かのじょ
彼女
しょうじ
少女
うつ
美しい
ゆび
指輪
She was eyeing the girl's beautiful ring

When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself

わた
かのじょ
彼女の
かお
I stared her in the face

かのじょ
彼女
ゆうわく
誘惑
わた
かのじょ
彼女の
かお
Trying to tempt her, I gazed into her face

A cat jumped onto the chair and lay motionless

John stared at the picture

かれ
きょうりゅう
恐竜
せいこう
精巧な
しゅくしょう
縮小
けい
模型
He stared at the faithful miniature of the dinosaur

He fastened his eyes on me

We ate with chopsticks in restrained silence

Her eyes anchored on him

She couldn't be sold for gold or silver, so she just stayed there and watched

We gazed at the beautiful scenery

まいあさ
毎朝
ちょうしょく
朝食
あい
かれ
いぬ
かれ
His dog stared at him every morning while he had his breakfast

A man stood behind the gate gazing at the house

かれ
かのじょ
彼女
にんぎょ
人形
He watched her making a doll

She sat there silently with tears in her eyes

She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still

She lay still with her eyes closed

わた
かれ
彼の
まき
葉巻
けむ
くうちゅ
空中
ただ
漂って
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air

おや
親父
わた
私の
かお
Father looked me full in the face

He is absorbed in playing tennis, but his brother goes in more for football and baseball

The boy was gazing at a school of carp in the pond

He was watching the scene with breathless interest

We were so excited that we couldn't sit still

She will sometimes sit still for hours

Children don't keep still

けいかん
警官
しん
不審な
こうしゃ
歩行者
A policeman was gazing at a suspicious pedestrian

かのじょ
彼女
おおぜい
大勢の
しょうね
少年
ぎょうし
凝視
しき
意識
おも
思う
I think she was conscious of being stared at by many boys

Sitting still he tried to put his best foot forward

かのじょ
彼女
ふく
She is particular about her dress

What are you into these days

メアリー
なんかん
何時間
すわ
座って
うみ
Mary will sit still and look at the sea for hours

I'm not much of a one for art

Small businesses will have to tighten their belts to survive

He stared me straight in the face

The room is richly ornamented

It's impolite to stare at people

I am into golf lately

She brooded over the bullying done to her

かれ
やきゅう
野球
He has got baseball on the brain

アリス
なに
何か
ここ
かん
感じた
Alice felt something hard melt in her heart

のう
農夫
あら
荒くれ
うま
まん
我慢
The farmer was patient with the unruly horse

The baby never kept still while I was taking his picture

She had to smile at her misfortune

They were standing still with their eyes wide open

I have a lump in my breast

かんしゅ
観衆
まん
不満
あと
しんいん
審査員
けっ
結果
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results

That quilt is really quite a piece of work with all its fine craftsmanship

わた
かのじょ
彼女の
ゆび
うご
動き
ちゅういしゅうちゅう
注意を集中して
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers

The teacher contemplated me for a while

しん
地震
ひとびと
人々
おど
驚いて
めん
地面
ふか
深い
あな
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise

かれ
はし
ゆうがみぞう
自由の女神像
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty

せいちょうき
成長期
ども
子供
いちかん
1時間
のう
不可能
It is impossible for a growing child to keep still for an hour

わた
かのじょ
彼女
つづ
続ける
かのじょ
彼女
かんぜん
完全に
とうわく
当惑
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze

ちょうこ
彫刻
さや
ちょうけ
長剣
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard

He was lying there very still and tense

A healthy child can no more sit still than a puppy can

かれ
たいしょくご
退職後
はじ
始めた
He took to fishing after retirement

They sat still as if they were charmed by the music

When he begins to do anything, he devotes himself to it

He was as still as a statue

My father sat deep in meditation with his eyes closed

かれ
彼ら
こうえんしゃ
講演者
はな
みみたむ
耳を傾けていた
They were listening to the lecture attentively

He lay without movement