Your search matched 462 sentences.
Search Terms: 内*, うち*

Sentence results (showing 311-410 of 462 results)


The first baseman is the Achilles heel of our team

I was worried about my mistakes at first

ケン
にん
4人
いちばん
一番
としした
年下
Ken is the youngest of the four

Gather ye rosebuds while ye may

The door remaining locked up from inside, he could not enter the house

けっこんしき
結婚式
けいかく
計画
ほんまつてんとう
本末転倒
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse

Don't count your chickens before they are hatched

Keep the paper in the inside pocket

Our company is too top-heavy

かいしゃ
会社
ごうべんがいしゃ
合弁会社
ていけい
提携
We are affiliated with the new joint venture company

We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact

50
にん
おうしゃ
応募者
20
にん
ごうかく
不合格
There were 20 failures among 50 applicants

おとひと
男の人
うちまた
内股
That guy is walking pigeon-toed

かれ
しゃいん
社員
なか
中でも
いっとう
一頭地を抜く
そんざい
存在
Among our employees he's recognized as a towering figure

I was worried about my mistakes at first

I was worried about my mistakes at first

きゅうか
休暇
ちゅ
きんじょ
近所
ひと
ねこ
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat

Such a disaster won't come again in my time

The longer you stay, the more overtime pay you'll get

The rest of us are to stay behind

かれ
わた
いま
今まで
いちばん
一番
たか
背が高い
ひと
He is the tallest man that I have ever seen

Don't fail to come and see me one of these days

The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before

In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day

かれ
彼ら
うちげん
内輪げんか
はじ
始めた
They began to quarrel among themselves

The door was locked from the inside

いっぱく
一泊
ぶん
うちきん
内金
We'd like a deposit for one night

わた
うちきん
内金
せんえん
千円
はら
支払った
I paid 1,000 yen on account

We couldn't open the door because it was locked from within

This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful

かれ
ふた
二人
しょうね
少年
ひく
背の低い
ほう
He is the shorter of the two boys

てきごうりつ
適合率
記事
てい
程度
記事
けんさくじょうけ
検索条件
しめ
示す
しひょう
指標
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved

Out of twenty students, only one had read the book

None of them could understand what she was implying

The door bolts on the inside

Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak

This is by far the better of the two

The shy boy was utterly embarrassed in her presence

Of all the books published recently, only a few are worth reading

うち
内気な
ひと
がいこう
外向
てき
的な
ひと
たんめい
短命
Do introverts not live as long as extroverts

I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot.

Cheer up! Everything will soon be all right

にんげん
人間
ここ
むか
かずかず
数々
たか
ひそ
秘かに
保持
ちんもく
沈黙
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed

One of these two methods is right

Pretty soon there were trolley cars going back and forth in front of the Little House

ジョン
ふた
二人
しょうね
少年
たか
背の高い
かた
John is the taller of the two boys

None of these plans ever come anywhere near realization

ジョン
ふた
2人
しょうね
少年
たか
背の高い
かた
John is the taller of the two boys

It was very important to her which was the more beautiful of the two

The door was locked from within

Some Japanese are shy even to the point of appearing rude

Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow

うちべんけい
内弁慶
だれ
誰でも
Every cock crows on his own dunghill

わた
私達
だれ
誰も
みな
None of us could arrive at the harbor on time

かのじょ
彼女
うちまた
内股
She is pigeon-toed

ぶんがく
文学
おんがく
音楽
えんげき
演劇
ひひょう
批評家
ごと
仕事
ごと
仕事の
もっ
最も
とう
下等な
ごと
仕事
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all

Did any of you gentlemen wait on this man

かれ
うちべんけい
内弁慶
He is a lion at home and a mouse outside

He drowned while swimming in the river

たく
自宅
かいちく
改築
さい
部屋
ぼうおんせつ
防音設備
うちかぎ
内鍵
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock

To tell the truth, he was rather a shy boy

かれ
ふた
2人
たか
背の高い
ほう
He is the taller of the two boys

50$
うちきん
内金
We'd like a deposit of $50

You may use either of the dictionaries

わた
私の
むす
息子
ふた
二人
ひと
一人
きょうし
教師
ひと
もう一人
しゃ
医者
One of my sons is a teacher, and the other is a doctor

We have three spare rooms, none of which can be used

太郎
ふた
2人
おと
男の子
たか
背の高い
ほう
Taro is the taller of the two boys

トム
ふた
2人
しょうね
少年
たか
背の高い
Tom is the taller of the two boys

It was very cold, and then before long, on top of that, it began to rain

ジョン
ふた
二人
しょうね
少年
たか
背の高い
John is the taller of the two boys

わた
さんにん
三人
いちばん
一番
たか
背が高い
I am the tallest of the three

アドラステア
もくせい
木星
39
えいせい
衛星
ひと
一つ
もくせい
木星
ばん
2番目
ちか
近い
えいせい
衛星
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself

When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done

かいいん
会員
、5
ぶん
分の
けいかく
計画
はんたい
反対
Four-fifths of all the members were against the plan

If she's not careful she'll tear a ligament doing that

しきさい
色彩
うつ
目に映る
もの
もっ
最も
しんせい
神聖な
よう
要素
Color is the most sacred element of all visible things

さんにん
3人
ひと
1人
しば
芝刈り機
わた
私の
にわ
おおざっ
大雑把に
ひと
もう一人
つま
にわ
はし
ざっそう
雑草
2、
さんかい
3回
のこ
残りの
ひと
一人
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette

I fell asleep while I was doing my homework

Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life

Well you can imitate everyone you know

All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day

I should sell it while it still runs

ふた
2人
、ジョン
ほう
たか
背が高い
John is the taller of the two

Ken is the taller of them

Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced

The fire of ambition burned within her

"Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man

I had hardly fallen asleep when the telephone rang

The water came up to the bridge girder in a second

Whoever the pitcher may be, he will not be able to strike out our best hitter

ジョン
ほう
ふた
二人
たか
背が高い
John is the taller of the two

The shy boy murmured his name

The entertainment expense was borne by our group

While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off

かのじょ
彼女
わか
若い
けんきゅうせ
研究生
だいはっけん
大発見
She made a great discovery while yet a young student

Fortunately, the fire was put out before it became too serious

The baby wept to sleep

われわれ
我々
うち
かんじょ
感情
うつ
映し出す
Hands reveal our inward emotions

Our dog was nearly run over by a car
Show more sentence results