Your search matched 17543 sentences.
Search Terms: 其*

Sentence results (showing 12511-12610 of 17543 results)


ろうじん
老人
かね
ほうせき
宝石
わか
若い
おん
女の子
かんしん
歓心を買った
The old man bribed a young girl with money and jewelry

れん
煉瓦
しょくに
職人
へい
500
ひつよう
必要
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall

What did you do then

After all we had done, he was still ungrateful

Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese

えんぜつ
演説
だい
かっさい
喝采
かんげい
歓迎
The speech was greeted by loud cheers

The plan will work out

しゃ
汽車
10
おおさか
大阪
The train should reach Osaka by ten

I like this better than that

たい
気体
つよ
強い
いしゅうはな
異臭を放つ
The gas gives off a strong, bad smell

You're expected to hail it as a triumph

It's at the corner

It's impossible to get there by noon

The two qualities are mutually exclusive

ぼうりょ
暴力
ぶんめい
文明
しょうり
勝利
It was the triumph of civilization over force

I don't care whether he'll lend it to me or not

かんらく
歓楽
もっ
最も
かね
ひと
いちばん
一番
かね
金持ち
That man is the richest whose pleasures are the cheapest

あくめいたか
悪名高い
はんざいしゃ
犯罪者
たい
逮捕
The notorious criminal was caught yesterday

けん
事件
さいこうさいばんしょ
最高裁判所
かいけつ
解決
That matter was decided by the Supreme Court

No one can go in there

The dry season there will set in soon

げんぞん
現存
さい
最古
もくぞう
木造
けんちく
建築
It is the oldest wooden building in existence

しば
芝居
げつ
ヶ月
かん
じょうえ
上演
The play ran for six months

Don't talk about it in my mother's presence

Thousands of people wanted to know the answer

なんびゃ
何百
にん
ひと
There were hundreds of people there

The room is richly ornamented

The accident happened through my carelessness

He is an indispensable member for the staff

Have you ever heard that music played on the guitar

Where did you come by the watch

She was not at all upset by the news

We need some clues to understand it

I counted the days to see when it had happened

しゅうじ
囚人
しゃくほ
釈放
The prisoner was released

I got the ticket free of charge

かみがた
髪型
じょこうせい
女子高生
あい
The hairstyle has caught on with the girl students

The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other

こうくうがいしゃ
航空会社
もつ
貨物
That aircraft company deals in freight only

どくせい
毒性
がくぶっしつ
化学物質
It contained harmful chemicals

He succeeded in solving the question

Do I have to do it right away

きゅうりょう
給料
にん
ぞく
家族
やし
養う
ふじゅうぶん
不十分
The pay is not adequate for a family of six

He did not give his opinion on that question

I couldn't sleep well last night, so I don't feel well

It is up to you to decide whether we will go there or not

I must make up for the loss

Is there a service charge for that

How many people were killed in the store

I have to finish the work by four o'clock

Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected

わた
ないしょ
内緒
きみ
はな
話した
ジェーン
はな
話した
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it

That method's OK but if you use the factor theorem here ..

かれ
みんふきゅう
不眠不休
さくひん
作品
He finished his work without sleep or rest

まっ
全く
ふりょうひん
不良品
The video is a real lemon

Where did he find the money

Yumi can't finish it in a day

I have a faint recollection of the event

I'll get through it

You must inform your superior of the results

かれ
彼らの
けっこんしき
結婚式
ほう
地方
しゅうか
習慣
した
従って
おこ
行われた
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district

The tale is familiar to us

かのじょ
彼女
いちいち
一語一語
ほんやく
翻訳
She translated it word for word

You mustn't touch it

おと
こうりゅ
拘留
The man was held in police custody

I met some hikers on the mountain

The country was governed by a French noble family

You should concentrate on one thing and learn to do it well

、アンソニー
きょ
80
さい
たんじょうび
誕生日
きっ
切符
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket

It happened quite recently

That is quite another matter

He was the only person to survive the fire

Do you know the way that he does it

It seems the task will not be accomplished in our generation

Even though I felt that there was something strange, I just didn't know what it was

かいしゃ
会社
かいけいねん
会計年度
がつ
4月
よくねん
翌年
さんがつ
3月
まで
The company's financial year runs from April until March of the following year

You had better not go there

ぶんかっ
自分勝手な
おと
どうりょ
同僚
たち
けいべつ
軽蔑
The selfish man was despised by his colleagues

He wants a playmate

I should go there sometime

That sounds good to me

It doesn't matter who says so, it's still wrong

あた
新しい
がっこう
学校
わかもの
若者
とくべつ
特別な
ようきゅ
要求
こうりょ
考慮に入れる
しっぱい
失敗
The new school failed to take into account the special needs of young people

Gee, I wish I had that problem

The question is whether Mike knew the fact or not

I tried to get it, but to no purpose

Are you here on business or for pleasure

あめ
わた
私たち
しゅっぱ
出発する
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time

That won't help you

Did he look like a doctor

さいばんかん
裁判官
しゅうじ
囚人
ゆうざい
有罪
けつだん
決断
くだ
下した
The judge concluded that the prisoner was guilty

How did you come by that much money

I will have finished the work by eight o'clock

The accident almost cost him his life

He jumped over the hedge

ぶん
自分
ごと
仕事
てきにん
適任
かくしん
確信
I am uncertain as to whether I am the right person for the job

It is an hour's drive from here to there
Show more sentence results