Your search matched 2672 sentences.
Search Terms: 全*

Sentence results (showing 511-610 of 2672 results)


しゃっき
借金
ぜん
全部
かえ
返して
I expect you to pay off all your debts

He rewrote the story into a completely different one

けいかく
計画
ぜんぜん
全然
しっぱい
失敗
The project was a complete failure

All people breathe air

わた
かれ
こと
言葉
しん
信じた
I believed every word he said

Fight with all your might

My father used to say that money is not everything

What you say is quite different from what I heard from him

He is quite in the wrong

かれ
彼らの
ぜんいん
全員
ぼう
希望
No one gave up hope

That car is a real beauty

Every teacher knows that Ann is a good athlete

My mother has sold everything that is dear to her

えい
英語
ぜんこく
全国
ふきゅう
普及
English has spread all over the country

He is the last man that is suited for the job

わた
まっ
全く
あん
I have no plans whatever

ぶんしん
自分自身
ぶん
自分
えら
選んだ
すべ
全て
I believe in myself and trust what I do

It is not the case that every piece of reading matter is worth reading

しなもの
品物
ぜん
全部
めんぜい
免税
These articles are all exempt from duty

Your work is not altogether satisfactory

がくせい
学生
しゅっし
出身
All the students come from the US

なが
長い
いちにち
1日
つか
疲れ
」「
ぜんぜん
全然
"You must be tired after a long day." "No, not in the least.

It gave me quite a shock

The result was far from being satisfactory

Everything hangs on his answer

He does not watch TV at all

けってい
決定
しょくん
諸君
ぜん
全部
こうそく
拘束
This decision is not binding on all of you

Everything that was asked for has now been sent

He saved all of what little money he earned

You have made the very same mistake again

かれ
かね
ぜん
全部
He was robbed of all his money

だいじょうぶ
大丈夫
Is everything all right

Mary asked if the cat had drunk all of the milk

That destroyed all his dreams

きみ
ひつよう
必要な
くる
うんてん
運転
めんきょ
免許
All you need is to get a driver's license

いえ
ごこ
住み心地
ぜんぜん
全然
This house is anything but comfortable to live in

すべ
全て
きら
嫌い
I like none of them

かれ
ぶん
自分
しゅうにゅう
収入
まっ
全く
まんぞく
満足
He is quite satisfied with his income

The new engine must undergo all the necessary tests

いえ
ぜんぜん
全然
ごこ
住み心地
The house is anything but comfortable to live in

かれ
わた
私の
けいこく
警告
まっ
全く
ちゅうい
注意
He paid no attention to my warning

かれ
彼ら
ぜんいん
全員
しゅっせ
出席
All of them are not present

I have simply nothing to say about it

The issue fell between the cracks

They insisted that everything be ready ahead of time

きみ
君の
ぜんめんてき
全面的に
さんせい
賛成
I entirely approve of what you say

ぜんいん
全員
しゅっせ
出席
All are present

すいえい
水泳
ぜんしん
全身
うんどう
運動
Swimming is good exercise for the whole body

All the people in this world haven't had the advantages that you've had

まっ
全く
はな
話さぬ
おく
あい
おおひろ
大広間
かんげい
歓迎
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall

かのじょ
彼女
ははおや
母親
ぜんぜん
全然
She doesn't take after her mother at all

Little did I think that I would win the prize

When he started the book, Hawking was unable to write by hand at all

せい
生徒
たち
ぜんいん
全員
しゅっせ
出席
Not all those students are present

じつ
実に
まっ
全く
はな
It is really quite a good story

May we ask you to remit the settlement in full at your earliest convenience

From the castle we could see the whole curve of the river around its base

おと
かれ
かね
ぬす
盗んだ
The man robbed him of all his money

あい
うし
失う
わた
ぶん
自分
すべ
全て
うし
失う
And if I lose thy love, I lose my all

All educated Americans, first or last, go to Europe

I will see to it that everything is ready in time

かれ
れき
歴史
ぜんたい
全体
He is well acquainted with history as a whole

All are fated to die. However, you can't decide how and when you die

We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena

わた
私たち
まっ
全く
ぐうぜん
偶然に
さいかい
再会
We met each other again completely by accident

It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country

He is involved in the case a little

にん
任務
にん
任務
ゆうせん
優先
This duty has priority over all others

He sold all his land

わた
すい
炊事
ぜんぜん
全然
I'm all thumbs in the kitchen

All is over

Everything is over

Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good

Not all men are created equal

わた
私達
ていこう
抵抗
しき
組織
すべ
全て
せいあつ
制圧
We broke down what little resistance remained

He lost his all

I'm sure it must be true from all that I've heard

I was fool enough to do so

かのじょ
彼女
わた
私の
がみ
手紙
ぜんぜん
全然
へん
返事
She gave no answer to my letter

さいしゅ
最終
とうひょ
投票
The final vote was decisive

Everything depends upon your decision

Nobody ever wants to be without money

そく
規則
すべ
全て
かいしゃ
会社
ほうしん
方針
いっ
一致
All of the rules must be in line with company policy

きみ
君の
けいかく
計画
ぜんぜん
全然
Your plan is of no earthly use

No animals are to be found on the island

It is by no means easy to please everybody

かれ
ぶん
自分
かね
お金
ぜん
全部
はこ
なか
He put all his money in the box

Drink up your milk

I do not know anything about him

All that glitters is not gold

わた
かれ
彼の
ろん
議論
ぜんたい
全体
ぞう
あく
把握
I grasped the entire structure of his argument

All is well with me

かのじょ
彼女
すべ
全ての
もんだい
問題
しん
自信
こた
答えた
She answered all the questions with assurance

The party was perfectly deadly

This is all the money I have now

わた
すべ
全ての
どうぶつ
動物
なか
ねこ
いちばん
一番
I like cats best of all animals

かれ
かのじょ
彼女の
しゅわん
手腕
ぜんぜん
全然
He was not at all surprised at her ability

かれ
にん
他人
気持ち
そんちょ
尊重
He has absolutely no respect for other people's feelings

You have to put up with all this noise

われわれ
我々
ひつよう
必要な
かね
ぜん
全部
きみ
We're banking on you to provide all the money we need
Show more sentence results