Your search matched 191 sentences.
Search Terms: 先*, さき*

Sentence results (showing 11-110 of 191 results)


Move along, please

こうかい
後悔
さき
It's too late for regrets

さき
こと
だれ
誰にも
そう
予想
You never can tell what'll happen in the future

You speak first; I will speak after

さき
なが
長い
We have a long way to go

The example doesn't fall into any type stated above

I'd like to know the rest of the story

しょうね
少年
とお
通り
さき
先の
ほう
The little boy disappeared down the road

I met your father just now

Go on ahead. I'll catch up with you soon

Don't go too far ahead of me

His office is right up there

えんぴつ
鉛筆
さき
まる
丸く
The point of the pencil has become dull

がっこう
学校
さき
The school is two kilometers ahead

かれ
わた
さき
あい
合図
He nudged me to go ahead

He walked vigorously ahead of us

A gas station is one kilometer ahead

He never puts off anything he has to do

じょうほ
情報
はっぴょ
発表
さき
先に
しんぶん
新聞
The information was given away to the newspaper prior to the announcement

His name is on the tip of my tongue

His shoes were so old that his toes were sticking out of them

She would not tell me why she had gone home first

When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill

I've never heard such a story all my life

ちち
さきほど
先ほど
たく
帰宅
My father has just come home

This pole is sharp at the end

わた
私の
たんじょうび
誕生日
かぞ
数えて
げつ
ヵ月
さき
がつ
4月
いつ
5日
My birthday is a month from today. That is to say, April 5th

Please go ahead of me, because I have something to do

They did not wish to go any farther

The station is dead ahead

だれ
誰でも
いちばん
一番
さき
たく
帰宅
もの
ゆうしょ
夕食
つく
作り
はじ
始める
Whoever gets home first starts cooking the supper

だんせい
男性
じょせい
女性
さき
Ladies before gentlemen

だれ
いちばん
一番
さき
Who do you think will come first

かれ
彼の
かん
考え
だい
時代
さき
His ideas were in advance of his times

I can beat you to the station

Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes

You cannot go any farther

わた
さき
I will go on ahead

Pass on, please, and do not obstruct the way

しんぶん
新聞
さき
Please, you can have the paper first

Christmas is only two weeks off

You haven't heard the half of it yet

She screams if you even touch her funny bone

He was too tired to go any farther

"A stitch in time saves nine" is a proverb

Can't you go on any longer

わた
私の
たんじょうび
誕生日
げつ
ヶ月
さき
先の
My birthday is one month from today

I guess it will be a long time before I can return to Japan

This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.

Please let us know your company's thoughts on this matter first

かれ
わた
さき
ある
歩いた
He walked before me

The valley narrows 500 feet ahead

さきごろ
先ごろ
じん
人事
ろく
記録
あや
誤り
はっけん
発見
We recently discovered an error in your personnel record

I'm going to give you a year's worth of allowance all at once

Father advanced me a week's allowance

かれ
わた
さき
先に
すいちゅ
水中
はい
入った
He went into the water before me

じんるい
人類
つき
りょこう
旅行
とお
遠い
さき
こと
It will not be long before man can travel to the moon

さきほど
先ほど
てきせつ
不適切な
はつげん
発言
こと
ふか
深く
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier

だれ
誰も
かれ
さき
はし
走る
もの
No one ran ahead of him

I can beat you to the station

かれ
えんぴつ
鉛筆
さき
His pencil has a sharp point

わた
さき
先に
I'll get there before you will

The cat was licking its paws

It will be a long time before I can buy a house

かいよう
海洋
けんきゅ
研究
れき
歴史
さき
先駆け
たんけん
探検
こうかい
航海
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean

You took the words right out of my mouth

The goal is still some distance away

I arrived ahead of the others

ゆうがく
遊学
さき
Have you decided where you're going to go to study abroad

The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff

20
さき
やま
ちょうじょう
頂上
We could see the summit of a mountain twenty miles away

A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts

さき
しゅくだ
宿題
Do your homework first of all

You will find it stated a few pages further on

I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do

はは
だれ
さき
Mother gets up earlier than anybody else in my family

もくてき
目的
いちがつ
1月
しょうひ
商品
かく
企画
かい
会議
さき
先立ち
しんせいひん
新製品
かん
考える
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January

かのじょ
彼女
ひと
1人
むす
息子
She has buried her only son

かれ
さきざき
先々
かんげい
歓迎
He was welcomed wherever he went

さき
ある
歩いて
くだ
下さい
あと
後で
You walk on and I'll catch up with you later

Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on

He looked at her from head to foot

He doesn't have long to live

かれ
彼ら
わた
私たち
さき
しゅっぱ
出発していた
They had started earlier than us

I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion

かれ
彼ら
わた
私たち
さき
しゅっぱ
出発していた
They had started earlier than we had

For studying abroad, I can't decide whether I should go to Australia or Canada

わた
さきばら
先払い
I pay the money in advance

Don't go too far ahead of us

Where are you going

かれ
さきごろ
先ごろ
せいこう
成功
まん
自慢
The urge to brag on his recent successes was irresistible

Should I insert coins first

The time when mankind is free from hunger is yet to come

かれ
彼の
せいさく
政策
だい
時代
His policy was in advance of his times

しゃかい
社会
さき
ただ
正す
ひと
じゅんじ
順序
ぎゃ
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse

I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it

I've never been beyond Okayama

He was far before his time

きみ
さき
はな
話し
わた
あと
後で
You speak first; I will speak after

かのじょ
彼女
むす
息子
She was bereaved of a son
Show more sentence results