Your search matched 834 sentences.
Search Terms: 信*

Sentence results (showing 611-710 of 834 results)


He tried to convince them of his innocence in vain

What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique

It's naive of you to believe that

かれ
そうめい
聡明
しん
信じる
I believe him to be intelligent

わた
なおみ
かのじょ
彼女
おも
思う
I don't believe Naomi. I think she's lying

Christ is believed to have worked many miracles

I believe in you

かれ
きょうこ
強固な
しんねん
信念
ぬし
持ち主
He has strong principles

We are not alone in believing that he is not guilty

Don't trust a man whose past you know nothing about

かみ
じつざい
実在
Do you believe in God

しんぱんがいしゃ
信販会社
まいつき
毎月
こきゃく
顧客
せいきゅうし
請求書
Credit companies send their customers monthly bills

わた
きんべん
勤勉
じゅうようせ
重要性
しんねん
信念
I hold a belief in the importance of hard work

That's because I don't suppose anybody will believe this story

わた
私たち
かれ
彼の
はな
あた
頭から
しんよう
信用した
We took his story on trust

I must live up to my father's faith in me

He is not such a fool as to believe that story

I trust him to some extent

My belief is that she has never told a lie

しんこう
信仰
もんだい
問題
かん
考える
、30
ねんだい
年代
せいおう
西欧
きょうさんしゅぎ
共産主義
れんあい
恋愛
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism

ゆうじん
友人
あざ
欺かれる
ゆうじん
友人
ほう
めい
不名誉
It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them

かのじょ
彼女
しんねん
信念
She persists in her belief

ほんじん
日本人
ぼん
お盆
あい
せん
先祖
ぶん
自分
たち
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor

かいたく
開拓
たみ
しんぽう
信奉
The settlers embraced the Christian religion

You should have your house built by a trustworthy builder

Don't believe her because she always lies

かれ
彼の
しんねん
信念
なにごと
何事
Nothing could sway his conviction

You are trusted by every one of us

かれ
彼ら
どうしゃ
指導者
ぜんぷく
全幅の
しんらい
信頼
They have full confidence in their leader

I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats

Since he often tells lies, nobody believes what he says

きみ
ほんとう
本当に
ハーバード
I can't believe that you actually got into Harvard

Since then, his faith has been severely shaken

They led me to believe that there was no danger

ようせい
妖精
しん
信じる
Do you believe in fairies

I don't believe him at all

ベン
はんざいしゃ
犯罪者
Ben was believed to be a criminal

かれ
彼ら
らい
来世
They believe in a life after death

I was never a believer of Christianity

It was silly of you to trust them

あいこくしゃ
愛国者
ぶん
自分
どうとくてき
道徳的な
しんじょ
信条
The patriot sticks to his moral principles

She's trusted by everyone, isn't she

He is a man who can always be trusted

It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game

わた
私たち
いま
今でも
かれ
ざい
無罪
ほんとう
本当
We still believe it true that he is innocent

An old belief is sometimes still widely current

はな
しん
信じる
かずおお
数多い
Many a man believes the story

せいらい
生来
あた
温か
かぎ
限り
しんらいせい
信頼性
のう
不可能
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth

Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries

あこ
憧れた
翔太
ぶちょう
部長
ちか
から
体を張って
しんねん
信念
つら
貫こう
ゆう
勇気
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions

かれ
彼ら
れいこん
霊魂
めつ
不滅
They believe that the soul is immortal

We should try to avoid imposing our own beliefs on others

にんげん
人間
ほんてき
基本的に
ぜんりょ
善良
わた
I believe men are basically good

うんてんしゃ
運転者
しんごう
信号
ちゅうい
注意
Drivers have to attend to the traffic signal

しんこう
信仰
ゆう
自由
けんりしょうてん
権利章典
ほしょう
保証
ひと
一つ
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights

しんごう
信号
あか
あい
おうだん
横断
そくはん
規則違反
It is against the rule to cross the street while the red light is on

あお
青田
しん
信じる
あた
値しない
Aota was not worthy of your trust

わた
のうりょ
能力
じゅうぶ
十分に
こと
かれ
I tried to convince him that I was perfectly capable of it

That girl is a true blue country singer

かれ
かのじょ
彼女
せっとく
説得
ぶん
自分
He reasoned her into believing what he said

ジャガー
じん
夫人
クリントン
地位
ていきょ
提供
かのじょ
彼女
かれ
のうりょ
能力
しんらい
信頼
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities

かれ
じゅうぶ
十分
しんらい
信頼
けんしゃ
権威者
He is a good enough authority on jazz

しんごう
信号
きゅうていし
急停車
The taxi stopped dead at the traffic signal

わた
れいこん
霊魂
めつ
不滅
しん
信じる
I believe in the immortality of the soul

かれ
彼ら
ばくだん
爆弾
ばくはつ
爆発
まえ
しんかん
信管
They defused the bomb before it could blow up

せんせいがく
占星学
がくてき
科学的な
こんきょ
根拠
にん
人気
せんせいがく
占星学
ひと
おお
多い
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it

You can not depend on his word any more than on the wind

しんごう
信号
かんけい
関係なく
ひだ
Turn to the left without regard to the signal

ふくざつ
複雑な
じょうきょう
状況
しょ
生じる
しゅうい
周囲
かんきょ
環境
たい
それ自体
しんごう
信号
ふじゅうぶん
不十分な
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate

What led you to believe it

たいよう
太陽
ねつ
ひか
たりょう
多量に
ほうしゅ
放出
The sun sends out an incredible amount of heat and light

What led you to believe it

かれ
彼の
しんぽうしゃ
信奉者
かれ
けんめい
賢明
ゆうかん
勇敢な
ひと
そんけい
尊敬
All his followers looked up to him as a wise and courageous man

せいてき
理性的な
ひと
せいてき
政治的
しんじょ
信条
けいかく
計画
はんたい
反対
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program

ょう
キリスト教徒
ぶん
自分
しんねん
信念
だん
断固
つら
貫く
The devout Christian persists in his belief

しんごう
信号無視
みち
わた
渡る
つか
捕まる
Is there a law here about jaywalking

The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain

わた
さい
最後
しょうじきも
正直者
しょうり
勝利
I believe the honest will win in the long run

かれ
彼ら
としごと
年毎
きょうぎ
競技
たいかい
大会
おこ
行う
こと
ひつよう
必要
They believed it necessary to have great contests every four years

わた
しんじんぶか
信心深い
おと
死後
せいめい
生命
そんざい
存在
I'm a deeply religious man and believe in life after death

If she had trusted you, she wouldn't have done so

わた
私の
かぎ
知る限り
かれ
しんらい
信頼
ひと
As far as I know, he is a reliable man

わた
私の
かぎ
知る限り
かれ
しょうじ
正直
しんらい
信頼
To the best of my knowledge, he is honest and reliable

かれ
わた
私の
かぎ
知る限り
しんらい
信頼
ともだち
友達
He is, so far as I know, a reliable friend

わた
私の
かれ
しんよう
信用
ひと
To the best of my knowledge, he is a reliable person

I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me

かのじょ
彼女
かみ
しんこう
信仰
なに
何も
しんぱいごと
心配ごと
Because she believed in God, she had nothing to worry about

しょうじきも
正直者
さい
最後
わた
I believe the honest will win in the long run

You have only to believe him

All you have to do is believe me

おおくらしょ
大蔵省
やくにん
役人
けいかいふく
景気回復
しんらい
信頼
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery

くす
しょくじりょうほ
食餌療法
ほう
I believe more in diet than in drugs

To look at him, you could hardly believe it

Whatever story I tell, Mother believes me

It makes little difference to me whether you believe it or not

だいじん
古代人
ちきゅう
地球
ひら
平たい
The ancients believed the earth was flat

If only you work sincerely, you will be trusted

Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before

Some believe Nessie lives in this lake

しょうじきも
正直者
さい
最後
しょうり
勝利
I believe the honest will win in the long run
Show more sentence results