Your search matched 1423 sentences.
Search Terms: 二*

Sentence results (showing 111-210 of 1423 results)


ふた
二人
わか
若い
おん
女の子
しあ
幸せ
ほほ
微笑んだ
The two young girls smiled happily

かれ
ころ
He came at about two o'clock

These two are very different from each other

ふた
二人
こん
離婚
うわ
The rumors about their divorce are getting around

うし
失った
かい
機会
けっ
決して
二度と
The lost chance will never come again

わた
ふた
2人
あに
ひと
1人
いもうと
I have two brothers and one sister

いえ
たい
世帯
ぞく
家族
しゅうよ
収容
The house could accommodate two families

わた
ふた
2人
きょうだ
兄弟
ひと
1人
あね
I have two brothers and a sister

Can I book two seats on that flight

ふた
二人
しょうね
少年
部屋
はし
走って
Two boys came running out of the room

I will never make such a mistake again

つぎ
かのじょ
彼女
まち
こうえん
公園
せっけい
設計
She went on to lay out two more parks in the town

After what has happened, I dare not see her again

I've decided not to keep a dog again

ふた
二つ
むら
りんせつ
隣接
The two villages adjoin each other

部屋
わた
あに
ふた
二人
My brother and I shared the room

ふた
二つ
かん
考え
たいしょ
対照
ひじょう
非常に
The contrast between the two ideas is very marked

われわれ
我々
ふた
二つ
けん
意見
かく
比較
けんとう
検討
We weighed one opinion against the other

ぼく
にい
兄さん
ひと
一人
いもうと
ふた
二人
I have one big brother and two little sisters

かれ
二度と
こく
遅刻
やくそく
約束
He has promised never to be late again

ふた
二つ
くに
せんそう
戦争
りょうこ
両国
おお
大きな
そんしつ
損失
The war between the two countries ended with a big loss for both sides

Please bring me two pieces of chalk

I'll get something to drink for both of you

わた
ふた
2人
きょうだ
兄弟
I have two brothers

じょうきゃく
乗客
もつ
荷物
ふた
二つ
せいげん
制限
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger

しょうた
招待
きゃ
なか
ふた
二人
がいこくじん
外国人
じょせい
女性
Among the guests invited to the party were two foreign ladies

ふう
夫婦
わか
別れた
あと
二度と
こと
The couple separated, never to see each other again

がっこう
学校
せん
にん
がくせい
学生
ざいがく
在学
There are 2,000 students in the school

かのじょ
彼女
まく
ふた
二つ
She sleeps with two pillows

ふた
2人
だんせい
男性
くる
こしょう
故障
げんいん
原因
Two men are checking on what's wrong with the car

かれ
彼の
つま
ふた
2人
むす
ひと
1人
むす
息子
His wife bore him two daughters and a son

ふた
二人
おな
同じ
けつろん
結論
とうたつ
到達
The two came to the same conclusion

かれ
ひと
1人
むす
息子
ふた
2人
むす
He has a son and two daughters

The railroad divides into two after the bridge

That woman has two bags

かれ
ねん
ちか
近く
かのじょ
彼女
He has been going with her for almost two years now

かれ
彼ら
ふた
2人
むす
息子
ひと
1人
むす
They have two sons and one daughter

わた
むす
ふた
2人
I have two daughters

かのじょ
彼女
かいしゃ
会社
はい
入って
2度
しょうし
昇進
She has been promoted twice since she joined this company

だい
ぶんめい
文明
すいたい
衰退
Two great civilizations slowly fell into decay

He has two sons, I believe

かれ
彼の
ふた
2人
むす
息子
ちちおや
父親
いえ
His two sons wanted their father's house

The restaurant stands at the junction of two superhighways

We will interview two people so we can hear both sides of this question

われわれ
我々
とうひょ
投票
けん
権利
We are entitled to vote at the age of twenty

He caught my hand and pulled me to the second floor

わた
ふた
二人
ゆうじん
友人
しょうか
紹介
I introduced two of my friends at the party

けい
経費
せん
ひゃ
けいじょ
計上
2200 dollars have been allocated for expenses

わか
若い
ふた
二人
きょうと
京都
あそ
遊び
The young couple went to Kyoto for fun

かれ
いっぴき
一匹
いぬ
ひき
He has a cat and two dogs

Two families live in the same house

かれ
彼ら
わか
別れて
二度と
ふた
再び
こと
They parted, never to see each other again

ふた
二つ
いえ
あい
にわ
There is a yard between the two houses

ふた
二人
しあ
幸せ
はんえい
繁栄
I wish you both happiness and prosperity

かれ
わけ
言い訳
さん
He said a few words by way of apology

かれ
彼の
つま
ふた
二人
あい
けっしょ
結晶
のこ
残して
His wife died leaving behind their two beloved children

The difference between the two versions isn't clear

かれ
彼等
ふた
二人
さいのう
才能
ひと
Both of them are very brilliant

Of these two opinions, I prefer the latter to the former

Choose between these two

Compare the two carefully, and you will see the difference

ジム
二度と
わた
やくそく
約束
Jim promised me not to come again

わた
私の
りょうし
両親
ふた
二人とも
いま
いえ
Both my parents are at home now

ふた
二つ
じっけん
実験
るい
類似
けっ
結果
Those two experiments yielded similar results

Toudaiji is the bigger of the two temples

わた
かのじょ
彼女
かん
時間
I waited for her as long as two hours

かれ
彼ら
むす
ふた
二人
They have two daughters

わた
ごと
仕事
げつ
ヶ月
まえ
I've done the job two months in advance

The two incidents are connected with each other

わた
ふつ
二日
まえ
I bought a camera two days ago

かれ
えき
かん
時間
He was made to wait at the station for two hours

The money will probably be split evenly between those two

かん
看護婦
ふた
2人
かのじょ
彼女
世話
Two nurses are attending her

むす
あね
だいがく
大学
ざいがく
在学
ちゅ
The older of the two daughters is in college

This word has two meanings

He has been sitting there for two hours

Never be this late again

Tomorrow, if we can go out, we'll see how they are

トム
かのじょ
彼女
ねん
まえ
Tom told her that he had written that poem two years before

This book is worth reading twice

はし
ねん
まえ
This bridge was built two years ago

The boy cut the cake in two

I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs

Today is my second day of my side job

He considered two alternative courses

Are those two going out

わた
にん
むす
息子
ふた
二人
技師
ほか
他の
ひと
一人
きょうし
教師
がくせい
学生
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students

かいごう
会合
ふた
2人
しゅっせ
出席
Twelve are present at the meeting

かのじょ
彼女の
くる
ねん
Her car is two years old

せん
へいこう
平行
Let the two lines be parallel

ふた
二つ
せいとう
政党
ていけい
提携
ほうあん
法案
The two parties allied to defeat the bill

I would like to address two questions

He was never to return from the trip

かのじょ
彼女
とき
かれ
けっこん
結婚した
She married him at the age of 20

まいにち
毎日
おな
同じ
きょうし
教室
せい
生徒
たち
しゅうだ
集団
We use the same classroom for two different groups of students each day

みょ
妙な
わた
おな
同じ
ゆめ
かい
2回
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night

Neither of the two answers are right

しつもん
質問
ふた
二つ
I would like to address two questions

わた
しゅ
かい
2回
祖母
I visit my grandmother twice a week

Can you tell the difference between these two pictures
Show more sentence results