Your search matched 283 sentences.
Search Terms: 乍*

Sentence results (showing 11-110 of 283 results)


Some people read the newspaper while watching television

The dog came running to her

He patted me on the back with a smile

As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind

かれ
かが
輝かせ
わた
私の
はな
He was listening to me with his eyes shining

She lost what little money she had

かれ
かが
輝かせ
はな
He listened to the story with his eyes shining

がくせい
学生
なか
ろう
苦労
はた
働き
だいがく
大学
もの
おお
多い
Many American students work their way through the university

しっぱい
失敗の
けん
危険
こうりょ
考慮
かれ
あい
相手
たいけつ
対決
ようきゅ
要求
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party

He did nothing but stand watching the scene

Smiling sadly, she began to talk

He saved all of what little money he earned

He sat up late last night working on the documents

The baby cried herself to sleep

He visited with her over a cup of coffee

That child murmured something in his sleep

The girl came dancing toward me

I make so bold as to ask you

かれ
おんがく
音楽
くる
うんてん
運転
He drove the car, listening to music on the radio

かのじょ
彼女
おんがく
音楽
べんきょ
勉強する
She always studies listening to music

He came running into the room

He could not refrain from smiling, though with a slight sense of guilt

かれ
おんがく
音楽
がみ
手紙
He wrote a letter, listening to music

かのじょ
彼女の
かた
じつえん
実演
おし
教えた
She gave an illustration of how to pitch a tent

かれ
彼ら
うた
うた
歌い
みち
ある
歩いた
They went along the street singing the song

Lots of women both run a home and go out to work

They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance

わた
しょくじ
食事
ほん
I read a book while eating

かいだん
階段
のぼ
上り
かれ
ちちおや
父親
He called his father as he went up the stairs

She will often sit there feeding birds

わず
僅か
わた
私の
かね
お金
ぜん
全部
かれ
あた
与えた
I gave him what little money I had

かれ
さいのう
才能
どりょく
努力
With all the talent he has, he never makes any effort

わた
私たち
むか
昔の
うた
うた
歌い
とお
通り
ある
歩いた
We walked along the busy street, singing old songs

I fell asleep while reading

Let's discuss the plan over a cup of coffee

He always speaks from notes

The president and the secretary talked over a cup of coffee

When I came home, my mother was standing by the door in tears

He always teaches from notes

I used to sit up late at night listening to the radio

Don't eat while reading

Let's talk over a cup of tea, shall we

We cheerfully discussed the matter over a drink

けいかん
警官
!」
さけ
叫び
どろぼう
泥棒
The policeman ran after the thief, shouting "Stop!

Let's talk over a cup of coffee

かのじょ
彼女
ある
歩き
うた
歌った
She sang as she walked

かのじょ
彼女
ある
歩き
はな
話した
She walked and talked

I read a book as I walked

He came running

たいふう
台風
はったつ
発達
きゅうしゅう
九州
ほうめん
方面
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu

しょうじ
少女
たち
うで
おど
踊り
The girls came dancing arm in arm

We used to talk over a cup of coffee

She was trembling as she listened to the news

With a smile she dried his hair with a towel

He was sitting drinking wine

She broke away crying

パーカー
じん
夫人
かれ
むか
迎えた
Mrs. Parker greeted him with a smile

"Hello," said Tom, smiling

The girl stood in tears

You must not read while eating

しょうね
少年
たの
楽し
うた
歌い
こうしん
行進
つづ
続けた
The boys marched on, singing merrily

We had a chat over tea yesterday

We had a chat over tea yesterday

She sang as she walked

わた
私たち
えい
英語
まな
学び
たの
楽しい
かん
時間
We had good time, learning English

He sang while working

She said with a smile

The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her

かのじょ
彼女
がみ
手紙
She wept reading the letter

かのじょ
彼女
はな
つづ
続けた
She kept on talking while eating

"The castle is haunted," he said with a shiver

We had a good time playing cards

かれ
彼ら
ようじん
用心
びょうよ
秒読み
かい
開始
At last, they began to count down cautiously

Those children went away, singing a song

What little money he earned he spent on books

She gave what few coins she had to the beggar

ジョン
はし
走り
部屋
なか
はい
入って
John came running into the room

かのじょ
彼女
うみ
ほう
She stood looking out toward the sea

"Good morning", said Tom with a smile

Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen

Do not read while walking

ひとじち
人質
かれ
つと
努めて
ゆうかん
勇敢に
He tried to brave it out while held as a hostage

かれ
どくしょ
読書
つづ
続けた
He went on reading while he ate

Laughing and talking, the children climbed the hill

かのじょ
彼女
身振り
まじ
交え
えんぜつ
演説
She accompanied her speech with gestures

へい
兵士
たち
けいかい
警戒
こっきょ
国境
すす
進んだ
The soldiers headed for the frontier with caution

They stayed up late talking

そうしゃ
走者
なか
はし
走り
みず
もの
Some runners drink water as they are running

はなよめ
花嫁
みん
せん
視線
部屋
はい
入って
The bride came into the room, with everyone staring at her

ちち
ちょうしょく
朝食
しんぶん
新聞
Father reads the newspaper, eating his breakfast

Holding on to the rope firmly, I came safely to land

I am very sorry to inform you that she died

With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical

かのじょ
彼女
ほほ
微笑み
わた
She spoke to me with a smile

わた
なん
何度
ころ
転び
さか
くだ
下って
I went down the slope, falling again and again

I gave him what little money I had with me

かれ
彼ら
かん
時間
いじょう
以上
だんしょ
談笑
They chatted over coffee for more than two hours

We were waiting for him over a cup of coffee

I'm sorry to say, but the service isn't very good
Show more sentence results