Your search matched 45 sentences.
Search Terms: 不満*

Sentence results (showing 11-45 of 45 results)


ひとびと
人々
てん
天気
まん
不満
People often complain about the weather

わた
けいかく
計画
さんせい
賛成
まん
不満
てん
おお
多い
I can't approve the project. It leaves much to be desired

わた
いま
ぶん
自分
ごと
仕事
まん
不満
I am not happy with my job

かれ
かれ
彼等の
ぶん
自分
あつ
扱い
まん
不満
He grumbled about the way they treated him

かのじょ
彼女
かれ
彼の
れい
無礼
わた
まん
不満
She complained to me of his rudeness

He says he has a bone to pick with you

しちょう
市長
しん
けいかく
計画
まん
不満
ひょうめ
表明
The mayor manifested his discontent with the new plan

ほん
日本
こと
わた
なに
何も
まん
不満
As for living in Japan, I have nothing to complain about

He did nothing but complain about his job

きみ
まん
不満
まっ
全く
You've got nothing to complain of

かれ
がっこう
学校
まん
不満
He muttered complaints against the school

I'm not satisfied with that company's service

Discontent abounds in the world

わた
まん
不満
I'm not satisfied

I take it from your silence that you are not satisfied with my answer

わた
まん
不満
I have nothing to complain about

Are you satisfied or dissatisfied

Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it

じょうけ
条件
まっ
全く
まんぞく
不満足
I am not at all pleased with the condition

ちょうえ
懲役
ねん
はんけつ
判決
ほう
地方
けん
検事
まん
不満
The district attorney wasn't content with a two-year sentence

The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal

かのじょ
彼女
はんけつ
判決
まん
不満
あら
表した
She complained about the sentence

ぼく
あと
がくてつがく
科学哲学
べんきょ
勉強していた
じっけん
実験
そん
既存の
しき
知識
げんじつ
現実
まん
不満
しょ
生じる
まな
学んだ
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge

Housewives may well complain about their daily routine

いっぱんたいしゅ
一般大衆
げんざい
現在
せい
政府
まん
不満
The public at large are dissatisfied with the present government

かんしゅ
観衆
まん
不満
あと
しんいん
審査員
けっ
結果
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results

ぶつぶつこうかん
物々交換
せい
ひとびと
人々
ようきゅ
要求
いっ
一致
まれ
ひじょう
非常に
まんぞく
不満足な
せい
制度
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly

"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place.

きんかん
勤務時間
しゃいん
社員
まん
不満
The workers complained when their working hours were extended

She threw a disapproving glance at me

Your answer is anything but satisfactory to us

It is high time we aired some of our gripes

せんきょみん
選挙民
とうひょ
投票
まん
不満
Voters are taking out their frustrations at the polls

かれ
彼ら
ていちんぎん
低賃金
まん
不満
They complained about their low wages

かれ
くちひら
口を開く
かな
必ず
まん
不満
He never opens his mouth without complaining about something