Your search matched 128 sentences.
Search Terms: よそ*

Sentence results (showing 11-110 of 128 results)


We had less snow this winter than we had expected

わた
私たち
しょ
場所
しゅうか
週間
ない
以内
とうちゃ
到着
そう
予想
We calculated that we could reach the place within two weeks

It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise

かのじょ
彼女の
へんとう
返答
わた
私の
そう
予想
Her answer corresponds to my expectation

The result of my exams was not what I had expected

わた
めんどう
面倒な
そう
予想
I anticipated trouble

He pretended ignorance, which made me still more angry

It's hard to predict what the weather will be like tomorrow

わた
さいしょ
最初
そく
予測
まと
とお
遠く
My first guess was wide off the mark

かのじょ
彼女
ゆうしょ
優勝
そう
予想
かれ
He predicted she would win

Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates

せんきょ
選挙
けっ
結果
そく
予測
むず
難しい
It is difficult to calculate the results of the election

かれ
彼の
しっぱい
失敗
わた
ぜったい
絶対に
そう
予想
His failure was the last thing that I expected

What results do you anticipate

だれ
誰も
じっけん
実験
しっぱい
失敗
そう
予想
Everybody expected that the experiment would result in failure

They were spoiled, as might have been expected

しゅっせきし
出席者
そう
予想
Those present were fewer than we had expected

It's hard to predict what the weather will be like tomorrow

Who'd have thought this is how the pieces fit

かいひょ
開票
そう
予想
とお
通り
Election returns were what we had expected

とうけいてき
統計的に
そく
予測
さいにゅ
歳入
見込み
がく
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues

Isn't there any way to predict how he'll act

The affair ran more smoothly than we expected

けっ
結果
そう
予想
A good result is in prospect

My husband was called away on business

かれ
彼らの
たんけん
探検
もんだい
問題
しょ
生じる
そう
予想
I anticipate that there will be problems on their expedition

ときどき
時々
まわ
周り
かんしん
無関心
よそ
装う
He sometimes affects indifference to what's happening around him

すうがく
数学
しゅくだ
宿題
そう
予想
かんたん
簡単
The math homework was easier than I had expected

かれ
けん
試験
しっぱい
失敗
わた
そう
予想
Never did I expect that he would fail the examination

These people hate all foreigners

かれ
彼らの
たんけん
探検
もんだい
問題
そう
予想
Problems are expected in their expedition

べつ
別の
きょくめ
局面
あた
新しい
だい
時代
そく
予測
On another plan there was the prediction of a new age

つぎ
次の
せんきょ
選挙
みんしゅとう
民主党
きょうわとう
共和党
そう
予想
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party

もんだい
問題
かいけつ
解決
そういじょう
予想以上
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated

インド洋
モルジブ
しょとう
諸島
なか
かんぜん
完全に
すいぼつ
水没
しま
そう
予想
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water

This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring

かれ
しゃ
医者
He made believe he was a doctor

We could all see it coming, couldn't we

Let's not talk to her

かれ
そうがい
予想外
けっ
結果
He was perplexed at the unexpected result

そうがい
予想外
たい
事態
ひとびと
人々
こんわく
困惑
People were bewildered by the unexpected situation

けっ
結果
かれ
彼の
そう
予想
せいはんたい
正反対
The result was contrary to his expectations

Is it really possible to predict an earthquake

There are more people than we expected

かのじょ
彼女
じゃ
無邪気
よそ
装った
She put on an air of innocence

We didn't anticipate their buying a new car

かのじょ
彼女
じゃ
無邪気
よそ
装った
She put on an air of innocence

Put on your good shoes

かのじょ
彼女
じょゆう
女優
ふう
She was dressed after the fashion of an actress

Let's not argue for the sake of arguing

そういじょう
予想以上
てん
天気
This bad weather is more than I bargained for

1998
ねん
じゅよう
需要
そく
予測
Here is the demand forecast for 1998

It's hard to predict what the weather will be like tomorrow

Four percent inflation is forecast for this year

かい
しゅっせきし
出席者
そう
予想
The attendance at the party was larger than had been expected

かれ
そういじょう
予想以上
ゆうのう
有能な
べん
弁護士
He is an abler lawyer than I expected

As was expected, they lost the contest

How much we still have to pay for peace is a riddle

やま
野山
はる
よそ
装い
Hills and fields cloaked in spring colors

せんもん
専門家
こくさいきんちょ
国際緊張
そく
予測
The specialist predicts international tension will build up

けっ
結果
とうしょ
当初
そく
予測
へんすう
変数
かず
しょ
処理
そく
速度
えいきょ
影響
意味
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed

そういじょう
予想以上
おお
多く
かんきゃ
観客
There were more spectators than I had expected

Speculation is growing apace

ぜんこく
全国
きょうい
教育
じょうほ
情報
たいしょ
退職
きょうい
教員
ふくしょ
復職
そく
予測
きょうい
教員
そく
不足
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning

かれ
しょうじ
少女
かんしん
関心
よそ
装った
He feigned indifference to the girl

せいてき
政治的な
ねん
懸念
おお
多く
ひと
そく
予測
もん
疑問視
Political concerns have caused many people to doubt the prediction

ほん
日本
こくさいしゃかい
国際社会
おお
大きな
やくわり
役割
えん
演ずる
こと
そう
予想
Japan is expected to play a greater role in international society

ねつげん
熱源
あんしん
安心
つか
使える
しょうら
将来
そく
予測
ぶん
分野
けんきゅ
研究
ひつよう
必要
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area

われわれ
我々
そく
予測
へん
変化
そくおう
即応
けいかく
計画を立てる
ひつよう
必要
It is important that we make plans in relation to anticipated changes

If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality

He anticipates that he will be in trouble

The world history exam proved to be easier than I had expected

わた
さいよう
採用
はんたい
反対
ましょうめん
真正面
ろん
議論
けんそん
謙遜な
たんきゅうし
探究者
かいしゅしゃ
懐疑主義者
よそ
装った
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter

かいしゃ
会社
ちょくえいて
直営店
しょうひ
商品
みせ
こう
高価
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere

だい
はん
四半期
そう
予想
The second quarter GNP growth was higher than predicted

Sorry to say, that expectation was ill-founded

The dolphin and trainer communicated much better than we expected

わた
私たち
そういじょう
予想以上
かねつか
金を使った
We spent more money than was expected

そう
予想
すんぶん
寸分
ちが
違わぬ
His expectations hit the mark exactly

しょうぐ
将軍
けっきょ
結局のところ
はいぼく
敗北
みと
認めた
そう
予想
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all

ざんねん
残念ながら
そく
予測
まとはず
的外れ
I'm afraid your prediction was wide of the mark

わた
そうどお
予想通り
じんぶつ
人物
I saw the person I expected standing there

The weather forecast predicts whether it will rain or not

むらびと
村人
もの
よそ者
ぶん
自分
てき
The villagers regarded the stranger as their enemy

らいせい
来世紀
うみ
50
じょうしょう
上昇
そう
予想
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century

こくもつ
穀物
せいさん
生産
ちゅうご
中国
きゅうそ
急速に
ほん
日本
うわまわ
上回る
かいゆうすう
世界有数の
こくもつ
穀物
ゆにゅうこく
輸入国
そう
予想
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan

Everything went better than I had expected

He pretends that he's a stranger here

Country people are often afraid of strangers

たんじょ
誕生パーティー
そういじょう
予想以上
ひとたち
人たち
There were more people present at the birthday party than was expected

わた
私の
あに
こん
未婚
しょたい
所帯を持たず
ほうこうにん
奉公人
いっしょ
一緒に
いえ
しょくじ
食事
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family

こんりつ
離婚率
じょうしょう
上昇
そう
予想
The divorce rate is expected to rise

She was cool toward me today

He looked unfriendly at first

さいようがた
再使用型
ゆうよく
有翼
ほんせっけい
基本設計
こう
飛行
せいのう
性能
そく
予測
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system

Morning. Shall I dish up

かれ
わた
私たち
そうはん
予想に反して
らくせん
落選
He failed to get elected contrary to our expectation

Let's not quibble over trivial matters

It took a long time to break down her reserve and get her to relax

The rich friend gave him the cold shoulder
Show more sentence results