Your search matched 2857 sentences.
Search Terms: もう*

Sentence results (showing 211-310 of 2857 results)


わた
つぎ
次の
きんよう
金曜日
いち
もう一度
しゃ
医者
しんさつ
診察
てい
予定
I will be seeing the doctor again next Friday

Again? Not again

ひとこと
一言
あいさつ
挨拶
Please allow me to say a few words on this occasion

Let's not argue anymore

Thanks, I'm fine

Thanks in advance

The matter was settled

Could you repeat that, please

I can't take it any more

事故
かれ
こうじょ
工場
ねんかん
年間
He had been working in the factory for three years when the accident occurred

I've already finished my work

You promised not to be rude to me any more

When the money runs out, there'll still be one month left

I've had coffee already

きょうかしょ
教科書
ふる
古い
That textbook is out of date

Spring is around the corner

No, he has gone out for lunch already

She complained continually that there was no money left

I'm tired of all his complaints

30
ふん
おも
思う
I think we had better wait for another 30 minutes

It's all over for me. I lost my job

I can't think about the design any more

わた
かれ
せっとく
説得
もう
申し出
I persuaded him into accepting the offer

It's midnight already

I hope the weather will hold for another day

I have a ball-point pen, but I want another

I guess we should leave now

えんぴつ
鉛筆
ほん
いっぽん
一本
かた
堅く
いっぽん
一本
Here are two pencils: one is hard, and the other soft

The moon is already up

もう
儲ける
かん
考え
つか
使わぬ
かん
考え
A penny saved is a penny earned

Sing the song once more, please

かれ
ちちおや
父親
おな
同じ
しんちょ
身長
He is now almost as tall as his father

It's about time to go to school

It was broad daylight when I woke up

Do you mean that you have already decided on this plan

おこ
怒った
ちちおや
父親
むす
息子
The angry father bawled "Go to bed." to his son

He called for another glass of beer

Now that I'm a grownup, I think otherwise

Give me a second chance

わた
私の
あに
おお
大きい
じゅうぶ
十分
ひと
一人で
りょこう
旅行
My brother is big enough to travel alone

いち
一度
かわ
わた
渡れば
あんぜん
安全
Once across the river, you are safe

せいこう
成功
いわ
お祝い
Let me congratulate you on your success

さんじゅ
三十
ふん
ほう
方が良い
おも
思う
I think we had better wait another thirty minutes

つぎ
次の
きんよう
金曜日
いち
もう一度
かのじょ
彼女
I will be seeing her again next Friday

We cannot go any farther without a rest

Your time is up

Please don't write letters to me anymore

This movie is worth seeing again

10
ねん
ちか
近く
うつ
美しい
It's been almost ten years, but you're as beautiful as ever

わた
いちにち
1日
たいざい
滞在
ていあん
提案
I suggested that we should stay there another day

Let me go over the accounts again

くる
10
ふん
かいがん
海岸
Another ten minutes drive will take you to the seashore

The train had already left when I got to the station

He doesn't live there anymore

Let's be done with the argument

Please give me two more of the red carnations

Let the matter drop

かれ
がっこう
学校
そつぎょ
卒業
しゅうしょく
就職
His job had already been settled when he left school

わた
いじょう
以上
さき
I can't go any farther

This work doesn't pay

It's already September; however, it is very hot

A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression

We'd like another bottle of wine

Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you

いっしょうけんめ
一生懸命
がん
頑張って
With great effort she managed to fold one more

Have you finished reading the book

So they ought to have arrived here by now

He hasn't made a record or had a concert for many years

For example, more people are choosing to live together and have children without getting married

Having failed four times, he didn't try anymore

I am so tired that I can't walk another step

If I read this book once more, I shall have read it three times

まんいち
万一
しっぱい
失敗
いち
もう一度
Should I fail, I would try again

わた
しゃ
医者
しんよう
信用
I have lost faith in that doctor

While I see what you say, I can't accept your offer

He is expected to come home soon

Your answer isn't correct. Try again

むす
息子
わた
おな
同じ
しんちょ
身長
My son is now as tall as I am

It's getting late. I don't wanna go home alone

Have you finished knitting that sweater

わた
かれ
しんよう
信用
I do not trust him any longer

かのじょ
彼女の
ゆいいつ
唯一の
のぞ
望み
むす
息子
いち
1度
Her one wish was to see her son again

I have already written a letter

わた
かれ
彼の
たん
短気
まん
我慢
I cannot put up with his temper any longer

いち
もう一度
ほんやく
翻訳
げんぶん
原文
かく
比較
Set your translation against the original once again

Now I have my composition written

I've had it for today. I'm too tired

I will have been to the States three times if I go there again

Could you repeat that

I need an extra blanket

No, he has gone out for lunch already

I do not love him any longer

かれ
彼の
ふちゅう
不注意
まん
我慢
I refuse to put up with his carelessness any longer

She had already gone when I arrived

They have already finished the work

マーチン、
いそ
急ぎ
われわれ
我々
Hurry up, Martin. We're already late

Mary decided never to see him any more

The store might be closed already

かれ
かのじょ
彼女
けっこん
結婚して
かのじょ
彼女
もう
申し込み
しょうだ
承諾
He asked her to marry him and she accepted his proposal

こん
今度
かくにん
確認
さいかくにん
再確認
いち
もう一度
かくにん
確認
This time, I'll check, double-check and check again
Show more sentence results