Your search matched 52427 sentences.
Search Terms: の*

Sentence results (showing 13111-13210 of 52427 results)


He is tired of watching television

かれ
しゅうにゅう
収入
He has a fair income

せきたん
石炭
せき
石油
They substituted coal for oil

When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next

しん
紳士
かれ
ぶん
自分
せき
かのじょ
彼女
すす
勧めた
Like a gentleman, he rose and offered her his seat

わた
かれ
彼の
いろ
この
好み
I don't like his taste in color

わた
じゅうぶ
十分な
じゅんび
準備
ふゆやま
冬山
のぼ
登る
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand

You might have told me

まいにち
毎日
ちゅうしょく
昼食
Why do you skip lunch every day

This table is fine except in one respect - it will not fit into my room

がっこう
学校
かれ
のうりょ
能力
ただ
正しく
ひょうか
評価
His abilities were not appreciated in that school

Have you finished your English homework yet

かのじょ
彼女
うそ
ひと
She is incapable of deceit

かのじょ
彼女
ちん
家賃
はら
支払い
She is behind in her rent

He is always saying bad things about others

かれ
ぎちょう
議長
やく
つと
務めた
He acted as chairman

You should have listened to him more carefully

I must call him sometimes during the morning

あい
相手
ぶん
自分
意志
えら
選び
They want to choose their mates by their own will

しょうに
証人
じつ
事実
かく
隠せば
けいほう
刑法
つみ
罪に
The concealment of facts by a witness is a criminal offense

Some passengers complained about the service

ちかごろ
近ごろ
かれ
ちち
くる
かいしゃ
会社
Nowadays his father goes to work by car

My house, which I bought ten years ago, still looks new

きょうだ
兄弟
12
ねん
あい
The brothers were born twelve years apart

She got her daughter a personal computer

かのじょ
彼女
おお
多く
がっこう
学校
かつどう
活動
さん
参加
She participates in many school activities

He walked to and fro in front of her house

かれ
はな
はんだん
判断
わた
かれ
やくしょ
役職
さいてき
最適
おも
思う
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post

あた
新しい
かれ
ひと
What's the scoop on your new boyfriend

Are there any letters for me

We cannot know too much about the language we speak every day of our lives

ロバート
でん
電話
とちゅう
途中
きゅ
急に
Robert broke off in the middle of his phone call

I have gone astray somewhere in my calculations

In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon

The curry at this restaurant is good

りょうき
料金
ちょうさ
調査
ひつよう
必要な
せんもんてき
専門的な
ごと
仕事
はら
支払い
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey

よる
あい
火事
A fire broke out during the night

ゆうりょ
有料
こうそくどう
高速道路
つうこう
通行
りょうき
料金
はら
払う
You need to have exact change to pay the toll of the expressway

He will be playing tennis tomorrow afternoon

かれ
むす
息子
みみ
He pulled his son by the ear

かれ
そだ
育った
まち
大坂
ひが
The town where he was brought up lies east of Osaka

おお
多く
ちい
小さな
かいしゃ
会社
とうさん
倒産
Many small companies went bankrupt

わた
かのじょ
彼女
がい
なっとく
納得
たいへん
大変
ろう
苦労
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking

わた
ふるさと
故郷
りょうし
両親
がみ
手紙
I wrote a letter to my parents at home

I have seen neither of his works

My uncle has a farm in the village

ごう
豪雨
さい
野菜
だん
値段
きゅうげ
急激に
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply

It rained so hard that we decided to visit him some other time

Please come to my house next Saturday if you care to

I've never heard of this actor

I neglected to note it in my calendar

There are abilities that improve rapidly and those that improve slowly, aren't there

The weather outlook for tomorrow is not good

かのじょ
彼女
ふくそう
服装
この
好み
She is particular about what she wears

かのじょ
彼女
かんしゃ
感謝
しる
もう
申し出
She made that offer by way of thanks

She was heard playing the violin

かれ
彼ら
さいしゅ
最終
けいやく
契約
きょうぎ
協議
さい
うらこうさく
裏工作
わい
賄賂
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table

He was ill, and so they were quiet

かれ
ぶん
自分
えんぜつ
演説
He erased his speech from the tape

ほんじん
日本人
はんすう
半数
おお
多い
せいかつ
生活
Half of the Japanese people lead stressful lives

わた
えき
ぶん
自分
まえ
名前
I heard my name called in the station

わた
私の
あい
にっ
日記
いったい
一体
だれ
Who was it that read my diary while I was out

Formidable looking spiders do not attack people

だいきん
代金
はら
払う
かくりつ
確立
しょゆうけん
所有権
You establish the property right by paying for it

Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry

Did you understand the moral of this story

We have no objection to your joining us in our club

ろうどうくみあい
労働組合
かん
幹部
ちん
賃上げ
とうけつ
凍結
はんたい
反対
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes

The doctor advised my father to cut down on smoking

すうがく
数学
えい
英語
かれ
だれ
誰にも
In mathematics and English, he is second to none in the class

わた
ぶん
自分
ごと
仕事
きょうみ
興味
うし
失った
I lost interest in my work

わた
私たち
せんせい
先生
めい
名簿
かれ
まえ
名前
Our teacher often overlooked his name on the list

かね
てん
天下
まわ
回り
Money comes and goes

What kind of sport do you like

He felt something crawl up his leg

He got four dolls, of which three were made in China

He does not seem pleased with his condition

He did an amount of work

ふた
二人
だんせい
男性
てんしゃ
自転車
から
The men are getting into shape riding bicycles

しゅうが
就学
まえ
ども
子供
にゅうじょう
入場
むりょう
無料
Admission is free for preschool children

わた
かれ
めい
指名
支持
I second his nomination

わた
ぶん
自分
かんじょ
感情
こと
言葉
I can't convey my feelings in words

I'm willing to help you if you want me to

It's good to talk things over before you buy something

いそ
急いで
しょくた
食卓
よう
用意
Hurry up and set the table for dinner

いっぱん
一般に
かれ
おんがく
音楽
てんさい
天才
In general, it may be said that he is a genius in music

いじょう
異常
ていおん
低温
とし
今年
こめ
さく
不作
げんいん
原因
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year

マーチ
せんせい
先生
わた
えい
英語
しょ
辞書
Miss March gave me an English dictionary

What should I say

The death of the king brought about a war

ちょくせ
直線
ちょっか
直角
These two lines are at right angles

よる
12
わた
ねむ
眠った
Toward midnight, I fell asleep

かのじょ
彼女
さいのう
才能
She has a talent for dance

かれ
した
明日
いま
今ごろ
ぞく
家族
He will be talking with his family at this time tomorrow

かれ
びんぼう
貧乏
けいけん
経験
わた
おと
He is man who I think has never known poverty

しろ
白い
くも
なつ
あおぞら
青空
A white cloud is floating in the blue summer sky

ちょ
あい
具合
わる
悪い
I have trouble with my bowels

In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south

わた
やま
ちょうじょう
頂上
I can see the top of the mountain

As for me, I prefer coffee to tea
Show more sentence results