Your search matched 29516 sentences.
Search Terms: な*

Sentence results (showing 9311-9410 of 29516 results)


かのじょ
彼女
ども
子供たち
さけ
叫んだ
She called, "Children, come downstairs.

かれ
はし
走り
たす
助け
もと
求めた
He was running and calling for help

わた
私の
まえ
名前
山田
My name is Yamada

It was stupid of me to make such a mistake

かのじょ
彼女
しょうね
少年
なか
She stood among the boys

Now that I am here, you don't have to worry

した
明日
わた
私たち
やきゅう
野球
If it is fine tomorrow, we will play baseball

せんせい
先生
なんにん
何人か
そつぎょうせ
卒業生
はな
The teacher enjoyed talking with some of the graduates

かのじょ
彼女
わた
私達
まね
招いた
おん
女の子
なか
ひと
一人
She is one of the girls we invited to the party

How noisy this street is

ケン
とし
今年
なつ
青森
Ken went as far as Aomori this summer

Did you hear your name called

But for air, all living things would die

とう
砂糖
ぜんぜん
全然
There is no sugar in the bowl

Well, you may be right

That's why I told you not to go by car

Wait until tomorrow morning

He must succeed to his father's business

Water poured from the broken pipe

Our university consists of eight departments

Get out of bed

Oh my! Is she weeping for joy

ろうどうしゃ
労働者
ながいだ
長い間
そく
規則
まん
我慢
Workers put up with silly rules for a long time

Calculate how much money we will need next year

べんきょ
勉強
こうりつてき
効率的に
You should study in an efficient manner

かれ
うん
不運
なげ
嘆き
He wept over his misfortunes

But I'm not sure whether it brings happiness to everybody

My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school

わた
私の
かみ
ジェーン
かみ
なが
長い
My hair is longer than Jane's is

かくへい
核兵器
じんるい
人類
めつ
破滅
がい
以外
なに
何も
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind

いちにちいちにち
一日一日と
さむ
寒く
It is getting colder and colder day by day

There's nothing to do, so I may as well watch television

Some questions were asked me by the teacher

べんきょ
勉強する
Don't study

There is not one of us who does not want to help you

Where did he ever come up with the notion of opening a branch

Hold on to the rope

I love the taste when I bite into a juicy peach

There's no need to get so angry. Keep your temper

ふね
なん
難破
The ship made for the shore

I met too many people to remember all their names

わた
私の
ちち
しょ
遺書
なか
わた
がく
多額
かね
お金
のこ
残して
My father left me a lot of money in his will

It's no use trying to fix it now

The baby cried all night

We must do away with these old rules

ぼく
ナンシー
なか
仲良く
I want to make friends with Nancy

I seem to have lost my purse

わた
げんざい
現在
なや
悩み
ちょくし
直視
こと
のう
可能
This enables me to see and face my present trouble

He is accustomed to sitting up late

Ask him about it when he comes

わた
私たち
ふね
はんげつ
半月
We named the boat the Half Moon

Wait till the rain stops

もくせい
木星
しゅうへ
周辺
ちい
小さな
わくせい
惑星
ケプラー
がいしゅつちゅう
外出中
おう
まわ
回り
かこ
取り囲む
えい
護衛
えいせい
衛星
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites

べんきょ
勉強し
Study

It is important for everything to be ready by Monday

むら
なが
長い
みちのり
道のり
It is a long way to the village

わた
かい
がっこう
学校
やす
休んだ
I've never been absent from school

わた
私たち
じん
個人の
けん
権利
そんちょ
尊重
We must respect the rights of the individual

ひろ
広い
God, this place is huge

つきづき
月々
きゅうりょう
給料
いち
一部
ちょきん
貯金
そん
It will pay you to save a part of your salary each month

Try to fulfill your duty

All essays must be handed in on time

かのじょ
彼女
いえ
ひとびと
人々
だいべん
代弁
She spoke for the homeless

Blend the blue paint with the yellow paint

わた
私たち
さいしゅ
最終
けってい
決定
らいしゅ
来週
えん
延期
We have to put off making a final decision until next week

Come as soon as you can

Now that you mention it, she also needs a bra and panties

こうずい
洪水
かわ
なが
流れ
The flood diverted the course of the river

姫路
えき
Get off at Himeji Station

I wish I had a house of my own

I never have had occasion to use it

I cannot see you behaving like that

I have to study

His brother has nothing but computers on his mind

とうきょ
東京
えき
れっしゃ
列車
Change trains at Tokyo Station

しゅうい
周囲
ひとびと
人々
しんせつ
親切
Be kind to those around you

It is careless of you to say such things

Then, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side

If only I were a doctor

なんびゃ
何百
ひとびと
人々
げん
現場
Hundreds of people were on the spot

Above all, take care of yourself

かれ
彼の
ゆうざい
有罪
うた
疑う
余地
His guilt leaves no room for doubt

I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries

We must examine the various aspects

We had to learn the poem by heart

You asked after her? What did she say

It's no good waiting for something to happen; you must take action at once

せんせい
先生
ども
子供
がっこう
学校
どりょく
努力
The teacher tried to accustom the children to school

The class consists of fifty students

We ought to have phoned ahead and reserved a table

He was terminally ill with cancer

His lecture on chemistry was nothing but torture

My daughter has grown out of this suit

いや
けっこう
結構
I am not pushing

We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged

You will soon get accustomed to the noises
Show more sentence results