Your search matched 29516 sentences.
Search Terms: な*

Sentence results (showing 4811-4910 of 29516 results)


No matter how humble it is, there's no place like home

I must read many books to add to my knowledge

We must concede that we committed an error

Speak louder so everyone can hear you

I read a book as I walked

ひつよう
必要
かのじょ
彼女
地図
トム
Tom said he would draw a map for her if necessary

He came running

He seldom, if ever, goes to the movies

He wished Mary had told him the story

はいゆう
俳優
げいじゅつか
芸術家
おんがく
音楽家
っか
作家
はなこと
話し言葉
身振り
しきさい
色彩
おと
ふく
含む
いろいろ
色々な
かた
つか
使う
こと
ことが出来る
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds

I found the book I had long been looking for

むか
しゅっぱ
出版
ゆう
自由
There used to be no freedom of the press

しゃ
医者
かんじゃ
患者
たんねん
丹念に
しんさつ
診察
かんじゃ
患者
The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery

I have heard nothing from him since then

Alas, what ill luck has befallen me

わた
私の
あに
でんしゃ
電車
なか
My brother had his pocket picked in the train

I must get the book back from him

It took a long time for me to convince him that I was right

わた
いもうと
わた
私の
たんじょうび
誕生日
けい
時計
I lost the watch my sister had given me for my birthday

We arrived home late

いま
ぶん
気分
I feel like crying now

I have no idea why she got so angry

かな
必ず
しょ
辞書
ぶん
自分
よこ
Don't forget to put your dictionary beside you

I'll give this book to whoever wants it

I watched the car disappearing slowly around the corner

I will give this book to whoever wants it

I can't even read French, much less speak it

かれ
しょうせ
小説
なか
だんぜん
断然
This is by far the most interesting of his novels

Read this book

ねん
なが
Five years is too long to wait

たいふう
台風
はったつ
発達
きゅうしゅう
九州
ほうめん
方面
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu

This pond doesn't run dry even in summer

Everyone has to learn the word by heart

Please set these chairs by the window

Read whatever books you think proper

He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best

かれ
彼の
まえ
名前
Can you recollect his name

どう
道路
おうだん
横断
ちゅうい
注意
You must be careful in crossing the road

I hope you'll get well soon

The time came when I had to leave Japan

よう
使用
まえ
くす
Shake the medicine bottle before use

われわれ
我々
いま
けん
危険な
じょうた
状態
We're in no danger now

Something might have happened to her

Doors ain't as bad as you think

He was sent for and had to go

わた
そんしつ
損失
びょうき
病気
かいふく
回復
I must get over a loss, and my illness as well

わた
なに
何か
I want to eat something

What did you go there for

What has estranged him from his sister

Do your homework at once

Let the door be closed at once

The poor girl shed tears

I was told to inform you that your father was killed in an accident

I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English

Her voice began to rise as she spoke

かのじょ
彼女
きょうか
教会
なか
わた
私の
すわ
座った
She sat beside me in church

He's got the biggest eyebrows I've ever seen

The outcome of the election is doubtful

あた
新しい
かんきょ
環境
なか
かれ
He felt ill at ease in the new surroundings

きみ
なに
何も
わる
悪い
とこ
There is nothing wrong with you

かく
企画
ざいせい
財政
めん
こうりょ
考慮
We must consider the financial aspects of this project

Her tears burst forth

She will cope with all the work

かれ
かのじょ
彼女
なが
長い
がみ
手紙
He wrote her a long letter, which he didn't mail

かれ
わた
私達
なに
何か
おも
思った
I thought he held something back from us

He who gives to another bestows on himself

I had nothing to do with the group

I have to look for my pen

Is it right that you and I should fight

われわれ
我々
さか
なま
We often eat fish raw

How would you like your coffee

わた
なに
何か
I want to drink something

わた
ぜんしん
前進
ゆう
勇気
I dared not go forward

わた
わか
別れた
もっ
最も
なか
仲良し
We parted the best of friends

You should be careful with a knife

Please read that book

ぶん
自分
のうりょ
能力
かつよう
活用
You should make the most of your ability

You must keep quiet for a while

かのじょ
彼女
ひとばんじゅ
一晩中
とお
通した
She kept crying all night long

I couldn't help but cry

I can't do anything

スージー
かみ
なが
長い
Susie's hair is very long

ごと
仕事
なん
何とか
らいげつ
来月
じゅ
はじ
始め
I hope we can start this task next month

There is a bit of whisky in this bottle

アレックス
つう
普通の
とり
Alex is for the most part just an ordinary bird

わる
悪い
やつ
奴ら
こうさい
交際
Never associate with bad fellows

みんしゅしゅ
民主主義
せいしん
精神
にちじょうせいか
日常生活
なか
しんとう
浸透
そうとう
相当の
としつき
年月
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life

Mother always tells me not to sit up late at night

かのじょ
彼女の
なみ
なに
何か
Her tears accounted for what had happened

しゅ
なんかい
何回
風呂
How many times a week do you take a bath

次郎
ケン
なか
仲良く
むず
難しい
Jiro finds it difficult to make friends with Ken

I must remember to buy that book tomorrow

The fashion will soon lose favor

かれ
彼の
けん
意見
わた
私たち
けん
意見
すこ
少しも
ちが
違い
おも
思う
I do not suspect that his opinion is any different from ours

The waves dashed the shore

でんしゃ
電車
なか
ざっ
雑誌
ひと
Some people are reading some magazines on the train

Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs

Do something about the flow of blood from the wound
Show more sentence results