Your search matched 3546 sentences.
Search Terms: ない*

Sentence results (showing 411-510 of 3546 results)


I have nothing to do today

つぎ
うえ
きぬ
いと
ちゅうお
中央
なめ
滑らか
ねば
粘り
ぶん
部分
のこ
残す
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web

われわれ
我々
ものごと
物事
じょうきょう
状況
べつ
区別
こと
We must be able to discriminate between objects and situations

Never have I read such a dull book

きみ
かい
しゅっせ
出席
かく
資格
You are not entitled to attend the meeting

You do not have to come here

I am not going, because, among other reasons, I don't have money

The house is not ideal, but it's all right

がっこう
学校
だんぼう
暖房
せつ
設備
This school has no heating

These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same

This book isn't worth reading

わた
私たち
かい
会議
しゅっせ
出席
ひつよう
必要
We need not attend the meeting

わた
くる
ゆう
余裕
I cannot afford to keep a car

No sailboat is faster than this one

There's no need for us to argue about this

I don't remember getting paid for the work

きんきゅ
緊急な
たい
事態
じん
人事
せい
制度
かいかく
改革
せいしん
清新な
ふん
雰囲気
あた
新しい
かんねん
観念
しき
組織
なか
ちゅうにゅう
注入
がい
以外
ほうさく
方策
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization

The sisters often quarrel over nothing

You don't have to go there

He is not going on the picnic, and I am not either

My head's still pounding but I don't have a temperature any more

It is not probable that he will get well

There is little furniture in my room

They hurried by without a glance

What is good to do cannot be done too soon

I don't have anything else to do but wait for you

You cannot be too careful about your health

He had no intention of waiting for three hours

かれ
彼の
さくひん
作品
こと
言葉
His work is beyond all praise

It will make little difference whether you go there by taxi or on foot

No book is worth reading

Every one wants to live free from care

You cannot be too careful when you drive

That being the case, he had little to say

He can move quietly and quickly

I never meant to have you pay the bill

かれ
いそ
忙しい
せいかつ
生活
なか
ぞく
家族
He doesn't see his family in his busy life

In all probability, the cabinet will fall

けわ
険しい
みち
がい
以外
こっきょ
国境
たど
辿り
ほうほう
方法
The steep path is the sole access to the border

かのじょ
彼女
わた
よう
様子
She didn't appear to recognize me

There is almost no water in this bottle

If it were not for your help, I could not run this store

It's all the same to me whether you go or stay

Barking dogs seldom bite

The region has never been inhabited by people

He isn't going to buy a camera

わた
かのじょ
彼女
Never have I seen her before

まち
じんこう
人口
10
ねんかん
年間
うご
動き
The population of this town has been static for the last ten years

せんちょ
船長
けん
危険
われわれ
我々
The captain assured us that there would be no danger

You need not have come in such a hurry

わた
私の
しゅうり
修理
ひつよう
必要
My camera doesn't need to be fixed

かい
世界
エベレスト
たか
高い
やま
No other mountain in the world is so high as Mt. Everest

かれ
彼ら
のぞ
望み
はんだん
判断
They figured there was no hope

I have neither time nor money for that

He knows better than to go there alone

かれ
さいのう
才能
こと
うた
疑い
There is no doubt about his ability

かれ
どうしゃ
自動車
ゆう
余裕
He cannot afford to buy a car

The value of education cannot be overemphasized

She cried till her eyes dried

あら
改めて
こと
I have nothing particular to say

きみ
かな
必ずしも
ひつよう
必要
You do not necessarily have to go there yourself

The flowers were dying without water

You need not have hurried so much

He has no specific aim

なが
長い
きゅうか
休暇
ゆう
余裕
I cannot afford a long vacation

The boy did nothing but cry all day long

いそ
急いで
けつろん
結論
ひつよう
必要
There is no need to draw a hasty conclusion

The time may come when we will have no war

There is nothing to do today

ようきゅ
要求
しょくりょう
食糧
とこ
かい
世界
かく
各地
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs

Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think

No matter how humble it is, there's no place like home

He seldom, if ever, goes to the movies

むか
しゅっぱ
出版
ゆう
自由
There used to be no freedom of the press

I have heard nothing from him since then

われわれ
我々
いま
けん
危険な
じょうた
状態
We're in no danger now

Doors ain't as bad as you think

きみ
なに
何も
わる
悪い
とこ
There is nothing wrong with you

I had nothing to do with the group

わた
ぜんしん
前進
ゆう
勇気
I dared not go forward

かれ
彼の
けん
意見
わた
私たち
けん
意見
すこ
少しも
ちが
違い
おも
思う
I do not suspect that his opinion is any different from ours

ほんてき
基本的な
ほんのう
本能
Fundamental instincts will not go away

I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this

I never meant to have you pay the bill

I can't afford to shop at such an expensive store

My hands are numb from the cold

ないかく
内閣
危機
とう
討議
ほん
日本
かいごう
会合
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis

You need not have hurried so much

There was nothing interesting in the newspaper

Except for carrots, there is nothing he won't eat

ちちおや
父親
くら
比べて
かれ
ふか
深み
Compared with his father he is lacking in depth

かれ
じゅ
ねんかん
年間
けいれき
経歴
もんだい
問題
He has had a clean record for the past ten years

Your English is too good to be in this class

She has as fine a figure as I have ever seen

Let's keep this matter between ourselves

I am seldom at leisure

もんだい
問題
こた
答える
ひつよう
必要
You don't have to answer these questions

かのじょ
彼女
かね
はら
払う
ひつよう
必要
She need not have paid the money

His speech contained very little matter

I don't think TV will ever take the place of books
Show more sentence results