Your search matched 3546 sentences.
Search Terms: ない*

Sentence results (showing 311-410 of 3546 results)


The devil is not so black as he is painted

I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position

There is no hope of his getting well soon

Busy with my work, I had no time to write to you

しんぱい
心配
こと
There is no cause for undue alarm

わすもの
忘れ物
Do you have everything

わた
かれ
彼の
はな
ないよう
内容
I couldn't get the point of his speech

I think that it would be inconvenient to live in a city with no door

People were weeping at the news of his death

She had, I thought, no reason to do what she did

I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it

かのじょ
彼女
ともだち
友達
たす
助け
とうぜん
当然
まっ
全く
かんしゃ
感謝
気持ち
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it

I'm not free to go this afternoon

Never teach a child anything of which you are not yourself sure

ぶんぽう
文法
ほん
基本
げんそく
原則
むず
難しく
The basic principles of grammar are not so difficult

She was restless because she did not have anything to do

When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare

I'm not going to waste my money

I haven't had a chance to see the movie yet

But few of them are worth reading

You don't have to get up so early

なに
何も
いそ
急ぐ
こと
There is no hurry

かれ
ほん
日本
ない
内部の
じじょう
事情
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan

When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home

It isn't worth repairing this car

Though I had never met Jim, I could pick him out right away

かれ
わた
どくしょ
読書
かん
時間
He told me that he had no time to read books

When his dog died, he cried his heart out

The flower died for want of water

Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork

I didn't quite catch the name of that designer

おとうと
かわ
およ
泳いで
わた
渡る
ゆう
勇気
My brother dared not swim across the river

わた
ひじょう
非常に
いそ
忙しい
どくしょ
読書
かん
時間
I am so busy that I have no time to read

He's like an eel

If it were not for this book, I couldn't study

わた
かれ
彼の
しょうせ
小説
わた
私の
あに
I haven't read his novel, and my brother hasn't either

ども
子供
きみ
めんどう
面倒
That child must be looked after by you

I doubt his ability to do the job

I view his error as insignificant

ほん
わた
いそ
急いで
かえ
返す
ひつよう
必要
There is no hurry about returning the book to me

かれ
はや
早く
ひつよう
必要
He need not get up so early

わた
私の
いえ
せま
狭い
にわ
I have only a small garden

うし
けっ
決して
かし
賢く
The cow is anything but bright

Never did I see such a beautiful sunset

I found nothing interesting in that magazine

にちよう
日曜日
かれ
がっこう
学校
It's Sunday. He can't have gone to school

I have nothing to do this afternoon

This road is the only approach to the city

There is nothing like home

There is almost no violence in that city

You cannot be too careful when you drive a car

ども
子供
くうふく
空腹
He was crying with hunger

I can't disagree with you on that

ニック
わた
私の
かいしゃ
会社
ひつよう
必要
Nick doesn't need to come to my office

You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation

You can't be too careful when doing this experiment

Her hands are small, but not so small that she can't play the piano

You cannot work too hard before examinations

かれ
彼ら
ちゅうや
昼夜
やす
休み
はた
働いた
They worked around the clock

Be it ever so humble, there's no place like home

I have nothing more to do today

わた
けん
危険な
しょ
場所
ゆう
勇気
I dare not go to such a dangerous place

There is little water in the pond

There is absolutely nothing wrong with his deed

きん
資金
しんぱい
心配
ひつよう
必要
You don't have to worry about funds

しょくぎょう
職業
おっ
けいざいてき
経済的に
ぞん
依存
ひつよう
必要
じょせい
女性
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands

かのじょ
彼女
おと
けっこん
結婚した
She has married a nobody

She cannot be here so early

I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful

You don't have to pay for an apartment in advance

かのじょ
彼女
けっこん
結婚の
かく
資格
She is not eligible for marriage

I want a car, but I have no money to buy one

わた
さん
散歩
ひま
I don't even have time for a walk

わた
もんだい
問題
かんけい
関係
I had nothing to do with the matter

わた
ぶん
自分
あや
謝る
ひつよう
必要
I don't have to apologize for what I said

I know her by sight, but I've never spoken to her

かれ
かいふく
回復
見込み
まっ
全く
There is no hope of his recovery

Her eyes were red from crying

しつもん
質問
ないよう
内容
たいてき
具体的に
つた
伝わる
Please write in a way that concretely conveys the question

I have no particular reason to do so

I have nothing to do today

I don't think that was a wise decision

もんだい
問題
わた
なに
何も
こと
I have nothing to say with regard to that problem

You cannot burn anything without oxygen

There are hardly any books in this room

This does not mean that they have nothing in common with other peoples

I'm as tired as tired can be

くる
うた
疑い
じょうた
状態
That car is no doubt in an awful condition

You can not expect him to know the story seeing he has not read it

The road was clear of traffic

You needn't do it at once

I have nothing particular to mention with regard to the affair

The job is interesting, but not always easy

かのじょ
彼女
がいけん
外見
わか
若く
She is not as young as she looks

There is no more room for a TV set

I could not afford to buy a bicycle

The old cottage had only one bed, so we all took turns sleeping in it

Let's keep him in the dark until we know more

ほん
日本
とし
今年
くる
せいさん
生産
Japan has produced more cars than ever this year

ないよう
内容
てきせつ
適切な
けん
意見
さい
幸い
Please review the contents and provide any appropriate feedback
Show more sentence results