Your search matched 55 sentences.
Search Terms: どんどん*

Sentence results (showing 11-55 of 55 results)


The situation gets worse and worse

She has been mending since she entered the hospital

The fog is growing thicker

かのじょ
彼女
あめ
なか
ある
歩き
つづ
続けた
She walked on and on in the rain

Time went quickly

There was a steady increase in population

His business is growing rapidly

The months slipped by and still there was no news of him

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ぞく
家族
もんだい
問題
はな
話し
She talked on and on about her family problems

The boat was rolling down the river

Rats breed rapidly

Time passed rapidly and the work didn't advance at all

Move along, please

Keep a good heart and go on writing

The digression is escalating more and more

Study on and on

The frog inflated himself more and more, until finally he burst

The lawyer spoke on and on

He walked vigorously ahead of us

Someone is battering at the door

Rapid and remarkable advances have been made in medicine

Go ahead with this work

Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses

She's making money hand over fist

しゃ
医者
かんじゃ
患者
たんねん
丹念に
しんさつ
診察
かんじゃ
患者
The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery

Go ahead with your work

He says what he has to say unreservedly to his seniors

およ
泳ぎ
じょうた
上達
まいにち
毎日
れんしゅ
練習
つづ
続ける
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day

Certain animals are fast disappearing

He banged his fist on the table

The children were walking along, singing a song

Hey, rust is eating away the metal

Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner

The water is boiling away

みず
いっぱい
一杯
しゅしょ
首相
しつもん
質問
!」
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!

He walked on and on, his dog following

Let's press on with our work

Actually, the earth is getting warmer

Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick

Factory jobs are drying up in the local economy

Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth

都市化
でんえん
田園
せいかつ
生活
しんしょ
侵食
Urbanization is encroaching on rural life

Prices seem to be going down