Your search matched 27523 sentences.
Search Terms: だ*

Sentence results (showing 12611-12710 of 27523 results)


かね
お金
ぎじゅつ
技術
ちきゅう
地球の
いっしょ
一カ所
べつ
別の
しょ
場所
どう
移動
じゅうぶ
十分
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough

かれ
ひじょう
非常に
げん
元気
He is active although he is very old

かれ
きょうし
教師
わた
He's a teacher and so am I

Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities

He tried in vain to put an end to their heated discussion

かれ
かん
考え
げき
過激
He is radical in thoughts

There is nothing to be gained by flattery

した
明日
じゅぎょ
授業
じゅんび
準備
You should prepare for tomorrow's lessons

Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister

かのじょ
彼女
あか
赤身
にく
She ate only lean meat

I've been expecting good news from them

たいせつ
大切な
こと
言葉
こうどう
行動
It's not what you say, but what you do that counts

The Prime Minister wants to be respected by everybody

I looked around, but saw nobody

麻原
ぶん
自分
きゅうせいし
救世主
Asahara thinks himself a savior

かれ
かれ
彼の
かいしゃ
会社
だいひょ
代表
He is in a sense a representative of his company

かれ
かいしゃ
会社
だいひょ
代表
He is in a sense a representative of his company

かれ
かいふく
回復
見込み
五分五分
It's even chances that he will get well

せい
政府
よくせい
抑制
どりょく
努力
The government should endeavor to curb inflation

Nobody likes him, because he is always blowing his own horn

ちち
りょうり
料理
とく
得意
はは
とく
得意
Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating

かれ
わた
ちょうし
長身
He is taller than I

He doesn't know who built those houses

むす
息子
りっ
立派な
きょうい
教育
いっざいさん
一財産
It will cost you a fortune to give your son a good education

すいえい
水泳
次期
しゅよう
主要
きょうぎ
競技
Swimming will be the main event of the next Olympics

さんしゃ
参加者
だいぶん
大部分
じょせい
女性
The participants were for the most part women

まど
こわ
壊した
トム
It was Tom that broke the window yesterday

The business will yields a fair return on the investment

Let's decide the winner by lot

It is quite strange that she should say so

May I talk with you in private about the matter

Anybody can read it

しょうご
正午
おか
ちょうじょう
頂上
We'll make the summit of the hill by noon

かれ
かたほう
片方
ゆう
不自由
He is blind in one eye

It was around eight last night when the meeting broke up

I should have come earlier

、マック
らくてんてき
楽天的
Even if he is in trouble, Mac is always optimistic

シェイクスピア
マーロー
どうだい
同時代
ひと
Shakespeare was a contemporary of Marlowe

They attempted in vain to bribe the witness

Anybody can do that

Anyone can do it

There is no possibility that what he says may have any truth in it

わた
こうふく
幸福
がくせいだい
学生時代
かい
回顧
I looked back upon my happy school days

I wish myself dead

しちょうしゃ
視聴者
らく
娯楽
しき
知識
あた
与える
Television enlightens the viewers as well as entertains them

John tried in vain to solve the problem

どう
道路
こうじちゅう
工事中
つうこう
通行止め
This road is closed to traffic for construction work

Who will succeed to your father's business

The concept is quite alien to our way of thinking

That job took a lot out of me

れいがいてき
例外的な
あい
場合
This is an exceptional case

しゃちょ
社長
げんじつてき
現実的な
ひと
The president is a down-to-earth kind of man

Paula has to help her father in the kitchen

You will be taken for an ill-mannered person if you do so

The time when such things could happen is past

It's no use your begging him for help

かれ
だん
断じて
げいじゅつか
芸術家
He is anything but that

かれ
ほか
他の
ひと
ゆうせん
優先
He should be given preference over the others

かれ
意志
よわ
弱い
ちちおや
父親
あまもの
甘いもの
だい
大好き
Brought up by a weak father, he is partial to sweets

It was about the size of an egg

かのじょ
彼女
ジョン
けっこん
結婚した
かれ
、ジョン
かね
金持ち
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man

Do you have a table in front of the fireplace

くち
かんたん
簡単
It is easy to talk

あい
試合
ほうそう
放送
ちゅ
The football game is now on the air

You should have seen the program on TV

かれ
ざいさん
財産
かれ
ひとがら
人柄
わた
かれ
I love him for what he is, not what he has

It was Alice who went to the concert yesterday

If I were to live abroad, I would live in Britain

Bob can no more swim than a hammer can

かのじょ
彼女
ひじょう
非常に
じん
美人
かのじょ
彼女
だれ
誰でも
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed

How noisy he is

Who is going to try this case

Dick tried to solve the problem, in vain

かのじょ
彼女
たん
短気
She has a hot temper

かのじょ
彼女
はた
働く
みりょくてき
魅力的
She is charming as well as diligent

せきにん
責任
きみ
It is you who are to blame

There used to be lots of fireflies around here

れっしゃ
列車
I like to ride on trains

かのじょ
彼女の
じょげん
助言
めいれい
命令
どうぜん
同然
Her advice amounts to an order

He speaks French as well as English

Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him

Do you think I should go alone

コロンブス
はっけん
発見
ぐうぜん
偶然
Columbus' discovery of America was accidental

My girl friend ought to be here by this time

かれ
せい
市政
らく
堕落
ばく
暴露
He exposed corruption in the city government

せんせい
先生
かれ
きび
厳しく
His teacher should be strict with him

えい
英語
しゅうと
習得
たいへん
大変
It's hard to master English

The Secret Service has to answer for the safety of the president

えんとつ
煙突
けむ
だん
暖炉
そと
A chimney carries smoke from a fireplace to the outside

Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'

かのじょ
彼女の
しゅうにゅう
収入
そう
下層
ちゅうりゅう
中流
かいきゅ
階級
せいかつ
生活
つづ
続ける
Her income barely maintained her in the lower middle class

かれ
兵庫
だいがく
大学
けいざいがく
経済学
きょうじ
教授
He is a professor of economics at Hyogo University

He likes not only baseball but football

さくねん
昨年
せきたん
石炭
せいさん
生産
だか
すいじゅ
水準
たっ
達し
Last year's output of coal fell short of the standard

My father being sick, I had to stay home

かのじょ
彼女
ぼく
さい
としした
年下
She is two years younger than me

Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis

Nobody can understand it

I trust him because he never tells a lie

No one knows when such a custom came into existence
Show more sentence results