Your search matched 27523 sentences.
Search Terms: だ*

Sentence results (showing 11111-11210 of 27523 results)


I feel refreshed

Had I arrived earlier, I could have seen Kelly

もんだい
問題
だれ
けってい
決定
くだ
下す
The question is who will make the decision

There was a heated argument as to who should be appointed chairman

しんぶん
新聞
しゅうえ
収益
だいぶん
大部分
こうこく
広告
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits

You should have completed it long ago

基礎
くい
わす
忘れて
くうちゅ
空中
ろうかく
楼閣
おろ
愚かな
ひと
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation

He will give you some good advice on this matter

Wealth, as such, does not bring happiness

かのじょ
彼女の
ていあん
提案
異議
とな
唱える
きみ
だいたん
大胆
It is bold of you to dispute to her proposal

The day she started for Paris was rainy

はつおん
発音
かれ
ぜん
せい
生徒
いちばん
一番
With respect to pronunciation, he was the best of all the students

He thought how foolish he had been

He can speak French, and even more English

かれ
ぶん
自分
えき
利益
びんかん
敏感
He is alive to his own interests

わた
私たち
だれ
誰でも
しょうら
将来
なに
何か
Everyone of us has something to do in the future

さくひん
作品
しょうせ
小説
しん
りゅうは
流派
The work will give birth to a new school of novel

I agree with you that we should try again

He is so honest that I can count on him

Children are to be deceived with comfits and men with oaths

みん
ごと
仕事
だれ
ごと
仕事
Everybody's business is nobody's business

What a nice day it is

えい
映画
だい
こうひょ
好評
The film is going over big with audiences

The manual they asked him to read was two inches thick

かれ
ぶん
自分
えき
利益
びんかん
敏感
He is alive to his own interests

わた
私たち
かい
世界
らい
未来
かん
考える
たいせつ
大切
It's important for us to think about the future of the world

けいかく
計画
はんたい
反対
とうひょ
投票
きみ
ゆうかん
勇敢
It is very brave of you to vote against the plan

When was this university founded

かれ
せいこう
成功
ほこ
誇り
かく
隠す
こんなん
困難
It was difficult for him to hide his pride in his success

If I were in your place, I would not do so

That's why I told you not to go by yourself

Do you think we should import rice from the U.S.

Hold your tongue

We could all see it coming, couldn't we

てんらんかい
展覧会
かれ
そうぞうりょ
想像力
さんぶつ
産物
The exhibition was a product of his imagination

かれ
げん
機嫌
じつ
実に
かん
遺憾
I found it truly regrettable that he should take offence

どもころ
子供の頃
かれ
かのじょ
彼女
あそ
遊ぶ
しゅうか
習慣
He used to play with her in his childhood

I got word that Mary wants to divorce him

It is such a hard job for that reason

事故
げんいん
原因
めい
不明
The cause of the accident is unknown

かれ
しょうじ
正直な
せい
政治家
ていひょ
定評
He got the reputation for being an honest politician

I prefer tennis to baseball

If it were not for air, we could not live

かれ
まち
だれ
かね
金持ち
He is richer than anyone else in the town

If he knows the truth, he will tell us

Once you hesitate, you are lost

Who was the man killed on the hill

わた
、リンカーン
ひと
おも
思う
I, as an American, admire Lincoln

かれ
わた
おお
大き
He is about my size

きみ
しょ
おう
応募
You should apply for that post

I would prefer to speak to you in private

した
明日
りしゅう
履修
とど
届け
がっこう
学校
Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take

There is enough light to read by

You must answer his letter, and that at once

ふた
二人
けっこん
結婚する
とうぜん
当然
おも
思う
I take it for granted that they'll get married

Well, after all Japan also cut itself off from the world

かのじょ
彼女
だれ
しんせつ
親切
She was all kindness to everybody

かれ
わた
さい
としうえ
年上
He is older than I by two years

Who painted this picture

さくしゅ
昨秋
せいてん
晴天
つづ
続き
We had a spell of fine weather last autumn

They consider him a hero

No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams

Come what may, I shall never change my mind

Mr Smith says, "I was born in New York, but my wife comes from San Francisco.

かれ
彼の
ぞく
家族
だいぞく
大家族
His family is large

No one will speak for you

No one can be a poet

I take it from your silence that you are not satisfied with my answer

The rocket ought to have reached the moon by now

There are so many questions: Do I like myself

You should apologize to her for being rude

かれ
ほんとう
本当
てんさい
天才
He is a genius, if ever there is one

だれ
がみ
手紙
Who wrote a letter

ひと
あの人
くち
はら
はんたい
反対
He says one thing and means another

The room was all messed up

Who broke the cup

わた
私の
かお
だれ
誰か
いき
わる
気持ち悪い
Somebody's breathing on my face. It's disgusting

Don't worry. He may look intimidating at first glance, but he's actually a very friendly person

Give it to whoever wants it

I came to the conclusion that I had been deceived

たいちょ
体調
わる
悪い
みず
井戸水
げんいん
原因
I feel out of sorts today. That well water is why

Who shall ever unravel the mysteries of the sea

I like this blend of coffee

わた
私たち
せんせい
先生
れいせい
冷静
Our teacher is always cool

He works as a teacher, but actually he is a spy

ほんじん
日本人
しゅうだ
集団
りょこう
旅行
The Japanese like to travel in groups

I looked all around, but I could see nobody there

きみ
けん
試験
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強
You should study hard so that you can pass the examination

われわれ
我々
まっ
全く
ぐうぜん
偶然
Our meeting was just an accident

It was just an accident that we met

Nobody will believe that rumor

かれ
だいとうりょ
大統領
ようしょ
要職
He was placed in a key position by the president

れっしゃ
列車
じょうしゃけ
乗車券
げつ
カ月
ゆうこう
有効
This ticket is valid for three months

You are my only resort

かれ
ゆうとうせい
優等生
He is what we call an honour student

わた
けんこう
健康
I want nothing but health

たし
確か
たんすいぎょ
淡水魚
I believe this fish is a freshwater fish

She complains about headaches often
Show more sentence results