Your search matched 4938 sentences.
Search Terms: たい*

Sentence results (showing 4011-4110 of 4938 results)


I'd rather have gone to the concert last night

わた
ふつかん
二日間
たいざい
滞在
I am going to stay here for a couple of days

まちじゅ
町中
ひとびと
人々
しちょう
市長
たい
逮捕
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested

If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems

I went to see the river, which I found greatly swollen

かれ
100
まん
たいしょくき
退職金
He was paid one million dollars in retirement allowance

I want to talk frankly with him

くん
貴君
とうごう
統合
ぐん
We want you to take command of this unified force

I didn't know that most birds can't see at night

His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it

None of us want to go, but either you or your wife has to go

Fortunately I was able to finish my work without any serious errors

If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call

たい
くえめい
行方不明
じょうきゃく
乗客
そう
捜査
The rescue party searched for the missing passengers

わた
すうじつかん
数日間
とうきょ
東京
はな
離れ
I hope to get away from Tokyo for a few days

けいかん
警官
ごうとう
強盗
はん
そく
即座に
たい
逮捕
The police arrested the burglar on the spot

This compelled me to stay another week

かれ
ぜん
以前
たいへん
大変な
かね
金持ち
It is said that he was very rich

Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math

You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy

けいさつ
警察
ごうとう
強盗
はん
そく
即座に
たい
逮捕
The police arrested the burglar on the spot

A man who wanted to see you came while you were out

むら
たいせん
大気汚染
まっ
全く
This village is free from air pollution

Please remove the tartar from my teeth

My point is a broader one

わた
とうぶんいだ
当分のあいだ
たいざい
滞在
I shall stay here for the time being

ジュリー
まいつき
毎月
20
たいじゅ
体重が増えている
Julie gains 20 pounds every month from her eating binge

かれ
たいしょくご
退職後
はじ
始めた
He took to fishing after retirement

たいりょうせいさ
大量生産
おお
多く
しょうひ
商品
かく
価格
Mass production reduced the price of many goods

I want to mention the release of our new software edition at the banquet

If it were not for the sun, we could not live at all

かれ
めんぼくしな
面目を失い
わた
私の
えんじょ
援助
もう
申し出
こと
断った
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him

しょたいめん
初対面
とき
かれ
おも
思った
When I first met him, I thought he was putting on airs

かれ
ふつかん
2日間
たいざい
滞在
He stayed at the hotel for two days

かれ
ほん
日本
たいざいちゅ
滞在中
まち
まち
たず
訪ね
ある
歩いた
He went about from town to town while he was in Japan

とう
投機師
エドワード
せき
石油
じぎょう
事業
たいきん
大金
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business

とうかい
当会
たいかい
大会
まいとし
毎年
じゅうにがつ
12月
The general meeting of our society is held in December every year

たい
せいぜん
整然と
こうしん
行進
The demonstrators marched in order

たいふう
台風
午後
ころ
かんとう
関東
ほう
地方
せっきん
接近
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon

たいてい
大抵
くちだっしゃ
口達者
Salesmen are usually fast talkers

たいいんげつ
太陰月
つき
ひと月
みじ
短い
A lunar month is shorter than a calendar month

かれ
彼の
しゅうにゅう
収入
たいしょくご
退職後
はんげん
半減
His income was diminished by half after retirement

かれ
ごうとう
強盗
けん
事件
じゅうは
従犯
しゃ
たい
逮捕
He was arrested as an accessory to the robbery

つま
いえ
よっきゅ
欲求
My wife is possessed with the desire to buy a house

I would like to call on you one of these days

ぼく
なつ
あい
いえ
たいざい
滞在
I stayed at my uncle's during the summer

Are you planning on staying long in Berlin

たいよう
太陽
ちきゅうじょ
地球上
せいめい
生命
If it were not for the sun, there would be no life on the earth

ほん
日本
せつ
季節
へん
変化
たいせつ
大切にする
We make much of the changing of the seasons in Japan

Mr Mailer is to stay here till tomorrow

じょうきゅう
上級
しゃ
えい
英語
りょ
とく
特に
どっかいりょ
読解力
語彙
おうどう
王道
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go

He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him

わた
ゆうがみぞう
自由の女神像
I'd like to see the Statue of Liberty

If it were not for the sun, every living thing would die

We told our bus guide that we preferred to go shopping

Leave me out of this plan. I don't want to get involved

Political prisoners are on a hunger strike for better conditions

Not to mince matters, I don't want you to come to our party

のうぜいしゃ
納税者
せん
目線
どりょく
努力
いた
致し
I want to work from the taxpayers' point of view

You should take better care of yourself

かのじょ
彼女
ろく
六時
ころ
いえ
かえ
帰って
She comes home at about six as a rule

わた
私たち
たいいく
体育の日
こうてん
好天
たい
期待
We are banking on fine weather for the sports day

かれ
エベレスト
とうちょ
登頂
えんせい
遠征
たい
いちいん
一員
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest

かれ
ひと
たい
態度をとる
ひと
He is always natural with other people

I'm surprised at your behavior

あか
赤字
かいしょ
解消
たいへん
大変な
なんもんだい
難問題
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack

Pregnant women often experience morning sickness

"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go.

がくしゃ
科学者
たい
大気
ねんねん
年々
あた
暖かく
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year

たいせん
大気汚染
しょくぶ
植物
Air pollution prevents some plants from growing well

わた
たいしょくご
退職後
のうじょ
農場
I bought an eight-acre farm for my retirement

かのじょ
彼女
かれ
彼の
むか
昔の
こいぶみ
恋文
She cherished his old love letters

かんまつ
巻末
しゅうじがく
修辞学
ろんがく
論理学
ほう
技法
へん
みじ
短い
たいよう
大要
こうしゃ
後者
ソクラテス
しき
ろんそう
論争
かた
ほん
見本
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method

われわれ
我々
ACME Ltd.
ぜんりょ
全力
てきたいてきばいしゅ
敵対的買収
たいこう
対抗
めいげん
明言
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover

たいそうきょうぎ
体操競技
なか
てつぼう
鉄棒
だいしゃりん
大車輪
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar

If it were not for the sun, we could not live

Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models

つま
けっこん
結婚
あと
たいじゅ
体重が増えた
After getting married, my wife put on five pounds

I would rather die than live in disgrace

わた
みっかん
3日間
たいざい
滞在
てい
予定
I plan to stay here for three days

ほん
じんせい
人生
たいくつ
退屈
If it were not for books, life would be boring

さいきん
最近の
ぎんこういん
銀行員
たい
態度
いんぎんれい
慇懃無礼な
なにさま
何様
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it

He says he must get rid of the mice that are in the attic

The summer sun glared down on us

As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired

I got injured in the car accident, but it was not anything

たいしゃ
貸借
たいしょ
対照
ひょ
What's included in the balance sheet

かれ
おく
奥さん
ばい
2倍
たいじゅ
体重
He is twice as heavy as his wife

わた
わた
私たち
やくそくまも
約束を守る
たいせつ
大切
おも
思う
I think it important that we should keep a promise

I'd like to live a quiet life in the country after retirement

Who wants to find pearls, has to dive deep

わた
かのじょ
彼女
れんらく
連絡をとる
たいへん
大変
ろう
苦労
I had a lot of difficulty getting in touch with her

たいよう
太陽
くも
雲間
The sun came out from behind the clouds

I was seized with the desire to buy the book

いき
地域
たいせん
大気汚染
あくめい
悪名
たか
高い
This district is notorious for air pollution

日でり
つづ
続き
しゅうか
収穫
そんがいあた
損害を与えた
The spell of drought did severe damage to the harvest

わたくし
私ども
しんせいひん
新製品
みみ
すべ
全ての
かたがた
方々
ちゅうも
注目
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it

かれ
彼ら
かれ
たいよう
太陽
御子
おも
思った
They thought he was the son of the Sun

われわれ
我々
さいだいげん
最大限
かつよう
活用し
We should make the most of solar energy
Show more sentence results