Your search matched 16177 sentences.
Search Terms: さ*

Sentence results (showing 3011-3110 of 16177 results)


かれ
わた
私の
部屋
そう
掃除
I got him to clean my room

わた
かれ
彼の
とうぼう
逃亡
たす
助けた
たい
逮捕
I was arrested for aiding in his escape

We began with the soup

Are you going to take part in the English speech contest

かれ
彼ら
せんそう
戦争
かい
回避
しゅだん
手段
さがもと
探し求めた
They explored every avenue in an attempt to avoid war

てん
展示
ほうせき
宝石
The jewels on display disappeared

The judge laughed in spite of himself

いちにち
一日
さんかい
三回
くす
Take this medicine three times a day

It is desirable that you should attend the meeting

事故
かのじょ
彼女
むす
息子
うば
奪った
The accident bereaved her of her son

We must wash all these dirty plates

さん
きんぞく
金属
よう
作用
Acid acts on metals

When he feels fine, he goes for a walk

I have to give a testimony in the courtroom tomorrow

Apart from a few mistakes, your composition was excellent

ブラウン
いっ
一家
りっ
立派
こうふく
幸福な
ぞく
家族
The Browns are a fine and happy family

The man couldn't so much as write his own name

Don't make noise here

It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world

つぎ
次の
あい
試合
わた
くだ
下さい
Let me play the next game

おんがく
音楽
あた
なか
さいせい
再生
Try to reproduce the music in your mind

We saw a troop of monkeys moving from tree to tree

Can you help me? I can't make out how to start this machine

かく
価格
ゆにゅう
輸入
くる
じゅよう
需要
Demand for imported cars is increasing due to lower prices

I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one

かれ
ねんかん
年間
さつ
ほん
He wrote three books in as many years

ほん
日本
さんぎょ
産業
せん
戦後
おお
大きな
しん
進歩
Japanese industry has made great advances since the war

なんかん
何時間
こわ
怖い
おも
思い
あと
かのじょ
彼女の
かのじょ
彼女
たす
助けて
After being frightened for many hours, her mother finally saved her

ダニエル
しょ
Daniel got a good job

せんせい
先生
せい
生徒
しつもん
質問
The teacher didn't let the students ask any questions

Please send me your latest catalogue

You must adapt to a variety of conditions

We must always be prepared for disasters

"How about going for a walk?" "Why not? I'd be glad to.

He always shows off his abilities

がっこう
学校
せいせき
成績
わる
悪い
ごと
仕事
さが
探す
とき
不利
A poor school record will count against you when you look for a job

まち
せいふく
征服
かれ
The city was conquered, and he was driven out

わた
たく
帰宅
とちゅう
途中
さい
財布
I had my purse stolen somewhere on my way home

I have three daughters to marry off

さん
しゅうか
週間
じゅしん
受信
へんしん
返信
かん
時間
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks

かのじょ
彼女
ぶじょく
侮辱
ふんがい
憤慨
She smarted from the insult

I'm always surprised by him

It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold

べつ
別の
かい
機会
さそ
誘って
Give me a rain-check

青山
やし
養う
ぞく
家族
おお
多い
Mr Aoyama has a large family to support

Have you heard from your sister lately

This steel is stainless

わた
まい
姉妹
さんにん
三人
ひと
一人
かん
看護婦
のこ
残る
ふた
二人
がくせい
学生
I have three sisters; one is a nurse and the others are students

かれ
ちょうしょく
朝食
まえ
さん
散歩
He is in the habit of taking a walk before breakfast

Don't touch the wound

わた
さいしん
最新
かた
てんしゃ
自転車
I have a bicycle of the latest model

さん
散歩
すぐ
優れた
うんどう
運動
Walking is an excellent exercise

わた
私の
しゅうにゅう
収入
すく
少ない
ゆう
理由
かのじょ
彼女
わた
She left me simply because I had a small income

I do feel the cold

The mother greatly missed her daughter, who was away at college

なつ
さいこう
最高
あつ
It is the hottest this summer

しょうせ
小説
さん
三部
こうせい
構成
This novel consists of three parts

You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan

How long will this cold weather go on

どういつ
同一
げんしょ
現象
かんさつ
観察
The same phenomenon has been observed

Let me treat you next time, then

さいしょ
最初の
かど
みぎ
Turn at the first corner to the right

Are you looking for someone

At first, I couldn't play the guitar

A fine dessert finished the meal

わた
さくばん
昨晩
がみ
手紙
つう
I wrote three letters last night

I don't put sugar in my coffee

Then he went back over it to make sure it was right

かれ
まいあさ
毎朝
いぬ
さん
散歩
He walks his dog every morning

きゅうそ
休息
かな
必ず
ぶん
気分
かん
感じる
If we would rest a little we would feel surely very much refreshed

ひと
つき
ある
歩いた
さいしょ
最初
That was the first time that a man walked on the moon

うつ
美しい
しょうじ
少女
うち
内気な
せいねん
青年
おも
思う
I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man

かれ
しょ
秘書
がみ
手紙
えい
英語
ほんやく
翻訳
He had his secretary translate the letter into English

さいきん
最近
あい
具合
How are you getting along

I was given training in that school

もんだい
問題
じゅうぶ
十分に
たんきゅ
探求
The subject has not yet been fully explored

Do you have a recent photo of yourself

Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top

かれ
彼ら
さぎょう
作業
They were through with work

わた
10
さつ
ほん
I have at least ten books

わた
私たち
かのじょ
彼女の
指示
した
従って
さぎょう
作業
しゅうりょう
終了
We have finished the work in accordance with her instructions

I'm already accustomed to the heat of summer

しょうせ
小説
べいこく
米国
っか
作家
This novel was written by an American writer

かのじょ
彼女
まい
姉妹
さんにん
3人
ひと
1人
かん
看護婦
のこ
残る
ふた
2人
せんせい
先生
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers

かのじょ
彼女の
しんさく
新作
しょうせ
小説
らいげつ
来月
しゅっぱ
出版
Her new novel will come out next month

たいふう
台風
きゅうしゅう
九州
せっきん
接近
はっぴょ
発表
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu

われわれ
我々
かい
会議
さん
参加
ひつよう
必要
It is not necessary for us to attend the meeting

わた
18
さい
I was eighteen then

I imagine you're not the only one, Mr Bark

とう
当時
ちょうしょく
朝食
まえ
さん
散歩
In those days, I made it a point to take a walk before breakfast

He went on walking in the rain without an umbrella

せんせい
先生
ちゅうい
注意
なまもの
怠け者
しょうね
少年
さいさい
再々
おく
遅れて
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not

さいきん
最近
うえ
目上
ひと
けい
敬語
わかもの
若者
おお
多い
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors

His composition is not perfectly free of mistakes

わた
私たち
かわ
さん
散歩
We took a walk along the river

さいだい
最大
しあ
幸せ
ゆう
自由
なか
The greatest happiness lies in freedom

The report has not been confirmed yet

おとうと
さいのう
才能
My brother has a gift for painting

わた
いちかん
一時間
ほん
I looked for the book for an hour

I am happy to notify you that I have fully recovered
Show more sentence results