Your search matched 40922 sentences.
Search Terms: こ*

Sentence results (showing 11011-11110 of 40922 results)


かれ
ちょうしょく
朝食
まえ
さん
散歩
He is in the habit of taking a walk before breakfast

にんげん
人間
ばん
野蛮
せい
けっ
決して
こんぜつ
根絶
The savage in man is never quite eradicated

つぎ
次の
こうてん
交差点
みぎ
Turn right at the next crossing

わた
めい
自明
おも
思う
I hold this as self-evident

わた
しょ
辞書
ぶん
自分で
えら
選んだ
I chose this dictionary of my own accord

こと
きみ
だいたん
大胆
It is bold of you to say such a thing

Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise

The river is very beautiful around here

This is by far the better of the two

ほん
いっけん
一軒
みせ
にゅうし
入手
This book is available at one shop only

I hope you will be able to come to this party

One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language

I'll tell you about my father

ともだち
友達
ぼく
ケン
My friends call me Ken

かれ
ゆうじん
友人
こうどう
行動
ふんがい
憤慨
He resented his friend's action

かれ
かのじょ
彼女
じゅうだ
重大さ
かい
理解
He soon comprehended the significance of her words

わた
ぶん
文化
けんきゅ
研究
きょうみ
興味
I am interested in studying German culture

こうじょ
工場
ふる
古い
かい
機械
るい
はい
廃棄
The factory decided to do away with the old machinery

ジョージ
こんなん
困難な
ごと
仕事
George is reluctant to take on that difficult job

This is the same watch as I lost

ぼく
かわ
およ
泳いで
わた
渡る
こと
ことが出来る
I am able to swim across the river

She found it impossible to understand what he was saying

わら
笑う
にんげん
人間
ほんのう
本能
ほんのう
本能
ぶん
文化
かべ
そんざい
存在
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist

You can't say anything till you know the circumstances

わた
私たち
おと
こうふん
興奮
We were excited by the sounds

こん
今夜
おお
大いに
Let's make a night of it

こうちょ
校長
ブッシュ
せんせい
先生
エール
だいがく
大学
そつぎょ
卒業
Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale

はっぴょ
発表
ししょうしゃ
死傷者
かず
こちょう
誇張
The announcement exaggerated the number of casualties

It is very hot in this room, isn't it

なつ
さいこう
最高
あつ
It is the hottest this summer

無理
かれ
から
はじ
始めた
The strain is beginning to tell on him

しつもん
質問
こた
答える
むず
難しい
It is difficult for me to answer the question

部屋
すみ
かんしょ
鑑賞
しょくぶ
植物
In this corner of the room I'd like to put a house-plant

しょうせ
小説
さん
三部
こうせい
構成
This novel consists of three parts

There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city

ぼく
ゆめ
ハリウッド
はいゆう
俳優
せいこう
成功
こと
My dream is to make it as an actor in Hollywood

かのじょ
彼女
ども
子供
ひとまえ
人前
ぎょうぎ
行儀
とうわく
当惑
She was very embarrassed when her child behaved badly in public

She put the blanket over the child sleeping on the sofa

かれ
彼ら
おおあめ
大雨
こうずい
洪水
れんそう
連想
They always associated a heavy rain with flood

He has always had a great curiosity about the world

かれ
こうてき
効果的な
しゅだん
手段
He could not take effective measures

The important thing is to call the police at once

How long will this cold weather go on

This book is still copyrighted

Can I cancel this ticket

May I use this telephone

I also heard a similar story

かのじょ
彼女
おくもの
贈り物
かんしゃ
感謝
こと
言葉
She expressed her thanks for the present

かれ
ぶん
自分
せいこう
成功
こううん
幸運
He attributed his success to good luck

Taro will come here before long

わた
私たち
こうえん
公園
かん
時間
たん
単位
We hired a boat by the hour in the park

What a pretty doll this is

Don't read in this room

There is a constant flow of traffic on this road

くる
まえ
、ニッサン
くる
I had a Nissan before this one

かのじょ
彼女
ちちおや
父親
かね
金持ち
まん
自慢
She is proud of her father being rich

Don't let yourself be troubled by the thought of her

かれ
彼の
ここ
くる
苦しみ
His heart filled with sorrow

I'm sorry to say I don't get much done

At first, I couldn't play the guitar

When will you next visit

わか
若い
医師
まず
貧しい
ひとびと
人々
びょうに
病人
たす
助ける
せんねん
専念
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick

かのじょ
彼女
しん
自身
えが
描いた
This is a picture of her own painting

You went to the park yesterday, didn't you

いま
今や
しゅうしょく
就職
りょうし
両親
どくりつ
独立
Now that I have a job, I can be independent of my parents

みずうみ
こお
うえ
ある
歩いて
わた
渡った
The lake was frozen, so we walked across the ice

海部
ひとまえ
人前
えんぜつ
演説
Mr Kaifu is used to making speeches in public

No matter where you may go, you may find the same thing

Then he went back over it to make sure it was right

This applies to your case as well

This river is dangerous to swim in

She told me that the most incredible thing had just happened

There's no use trying to persuade him

ほん
日本語
はな
話す
わた
Speaking Japanese is easy for me

Whenever you're in trouble or feeling down, I'll be there for you

I've been there once

The pianist played two encores

This is very good ice cream. Won't you have some

こうどう
行動
わた
まん
不満
This action makes me grumble

おと
男の子
けしょう
化粧
わる
悪い
There is nothing wrong with boys wearing cosmetics

事故
こうてん
交差点
ちか
近く
The accident took place near that intersection

こうにゅ
購入
きんがく
金額
へんきん
返金
おし
教えて
I want to know if you will refund the full purchase price

Of all these cakes I like this one best

Can you think of a better idea than this one

This generous offer may be a mere pose

The air conditioner doesn't work

かのじょ
彼女
ははおや
母親
ここ
心から
She loved her mother dearly

When did he come here

ちょうしゅう
聴衆
こうふん
興奮
The audience were excited by the show

I have been living here for these ten years

Some of the boys are fishing and the others are swimming

This is same type of camera as the one I lost

かわ
およ
泳いで
あんぜん
安全
This river is safe to swim in

しょうせ
小説
べいこく
米国
っか
作家
This novel was written by an American writer

にんしん
妊娠
かれ
おれ
?」
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?

Silence is an admission of guilt

I have many things to do

These coins are of little value

This is the same type of camera as the one I lost
Show more sentence results