Your search matched 7814 sentences.
Search Terms: この*

Sentence results (showing 5911-6010 of 7814 results)


I hope the weather stays this way

How long did it take him to write this novel

I ask these questions by way of finding out the cause of the accident

くる
くる
さんばい
3倍
おお
大き
Your car is three times as big as this one

Accidents of this kind often occur

This is by far the better of the two

This car is no better than junk

You need to come to terms with your jealousy of this young man

She gave me this compact disc

かみ
むい
6日
かん
そうぞう
創造
God created the world in six days

かた
この方
げんかん
玄関
あんない
案内
Show this gentleman to the front door

あい
愛し
さいこう
最高
こうふく
幸福
It is the greatest happiness in life to love and to be loved

佐渡
みりょくてき
魅力的な
せい
個性
ぬし
持ち主
価値
ぶん
自分
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself

I am supremely glad to hear it

わた
私たち
わた
私たち
しき
美意識
まんぞく
満足
せいしんてき
精神的な
ぶっしつてき
物質的な
あい
この場合
ぶっしつてき
物質的な
あい
場合
ほう
おお
多い
おも
思う
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense

The last time when I saw him, he was quite well

こうくうがいしゃ
航空会社
もつそう
貨物輸送
This aircraft company deals with freight only

This kind of dog exists only in Japan

I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately

This dictionary is by far the best

しゃかいてき
社会的な
ごと
仕事
てき
二次的
Social relationships are secondary to this business

I suggest you should do away with this shop

This computer network is, as it were, the nervous system of the company

We don't know when this world came into being

くに
けいざいじょうた
経済状態
わる
悪い
The country is in a bad economic state

This tie is not suitable for a situation like this

けいさつ
警察
だっそう
脱走
しゅうじ
囚人
The police are hunting an escaped convict in this area

わた
たび
この度
いっしんじょ
一身上の
ごう
都合
I wish to resign from my work for purely personal reasons

Computers are being introduced into this company

Intended for children, the book entertains grown-ups

If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following

わた
けいかくじっこう
計画を実行する
I'm going to carry out this plan

えいぶんぽう
英文法
かんぺき
完璧
ほどとお
程遠い
This English composition is far from perfect

Ha - this work finished! Let's go to next stage

My wife took good care of this dog

I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday

がっこう
学校
とちゅう
途中
わす
忘れず
がみ
手紙を出して
くだ
下さい
Don't forget to mail this letter on your way to school

This subject should be discussed in detail

We shall never forget helping each other like this

This book will give you a clear idea of the American way of life

しょ
わくせい
惑星
なぞ
しょうて
焦点をあてます
This chapter will focus on the riddles of the planets

How long did it take you to translate this book

You are all that is dear to me in the world

He applied this theory to his case

He is out of circulation these days

もんだい
問題
ぜんたい
全体として
かん
考える
ひつよう
必要
We must take this matter into account as a whole

When you walk around here, you have to look out for falling rocks

Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection

ほんじん
日本人
ひゃ
ねんかん
年間
せいよう
西洋
かんかた
考え方
かん
感じ
かた
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years

ざっ
雑誌
わた
せかいじょうせい
世界情勢
おく
遅れず
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world

しゃ
医者
指示
くす
まいしょ
毎食
あと
ふくよう
服用
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals

くす
きんにくつう
筋肉痛
This medicine helps relieve muscle pain

しゅ
この種
ちょうきょり
長距離
どう
移動
ろく
記録
This species holds the record for long-distance migration

This problem, however, should be considered more carefully

I'll keep this cake for myself

わた
私の
たいしょくご
退職後
きみ
けいかく
計画
I want you to take over the plan after my retirement

けん
事件
わく
疑惑
Events of that type generally arouse suspicion

ゴールドロレックス
ぼく
せいかつようしき
生活様式
こう
高価な
けい
時計
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle

It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience

A poet looks at the world as a man looks at a woman

He knows this town inside out

However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard

こいびとどう
恋人同士
じょうね
情熱
てき
的な
ぶんつう
文通
つづ
続けた
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence

This old book is quite out of date

こと
ぜったい
絶対に
こうがい
口外
I'll never tell this to anyone

Some believe Nessie lives in this lake

The hill commands the panorama of the city

This room smells musty

ばくだん
爆弾
ぜん
じんるい
人類
じゅうだ
重大な
きょうい
脅威
This kind of bomb is a serious menace to mankind

We can never begin to finish this work by tomorrow

かわ
かわ
さんばい
3倍
なが
長い
This river is three times longer than that one

あんない
案内
とも
と共に
じょうほ
情報
しゃ
貴社
ない
たんとう
担当
かんりしょく
管理職
てんそう
転送
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm

かのじょ
彼女の
きんじょ
近所
ひとたち
人たち
くに
ひとびと
人々
Her neighbors were such as you meet everywhere in this country

You are free to use this car

はし
はし
さんばい
3倍
なが
長い
This bridge is three times as long as that bridge

Since in this organization they're all managers, it's a wonder any decisions get made

Add salt and pepper to taste

I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot.

ちょきん
貯金
さんぶん
三分
利子
This deposit bears three percent interest

Can I use this room freely

はこ
はこ
さんばい
3倍
おお
大き
This box is three times as big as that one

ふたけた
2桁
IQ
にんげん
人間
だれ
誰でも
せんたく
選択
せいてき
政治的に
かた
偏った
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice

You must have some nerve to ignore _me_

つも
見積もり
けい
経費
いっさいがっさい
一切合切
ふく
含めた
いじょう
以上
びたいちもん
びた一文
かね
お金
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this

とうぶんいだ
当分の間
わた
ゆうじん
友人
部屋
きょうよ
共用
For the time being, I must share this room with my friend

土地
ちょうこうそ
超高層ビル
ほうりつ
法律
The law forbids the building of any skyscraper on this land

This dress is cheaper than yours

くに
げんろんゆう
言論の自由
Freedom of speech was restricted in this country

Is it all right to take pictures in this building

ぞう
画像
かいぞう
解像度
ひく
きた
汚い
The image quality is really bad - the resolution is so low

Written in technical terms, this book is very difficult to understand

The cradle is as brand new as the born babe lying in it

ほん
われわれ
我々
えい
がくせい
学生
まさ
正に
ゆうしょ
座右の書
This book is a must for every student studying English

I simply cannot get rid of this bad cold of mine

This word has a double meaning

The leaves are turning red

かれ
いっせい
一気呵成
ていあんしょ
提案書
すこ
少し
ざつ
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy

You are free to use this room

ゆみこ
ろくがつ
6月
どもだい
子供時代
ゆうじん
友人
けっこん
結婚した
Yumiko married a childhood friend last June

じんみん
人民
じんみん
人民
じんみん
人民
せい
政治
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth
Show more sentence results