Your search matched 7814 sentences.
Search Terms: この*

Sentence results (showing 2111-2210 of 7814 results)


ほん
とく
特に
むず
難しい
This book is especially difficult to read

けいかく
計画
おお
大いに
かいぜん
改善
余地
This project still leaves much to be desired

けい
時計
しゅうり
修理
ひつよう
必要
いちにち
一日
20
ふん
すす
進む
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day

My father bought this hat for me

I believe that everyone will like this picture

There are many birds in this forest

こう
気候
しょくぶ
植物
No plant can grow in this climate

This ski wear keeps out the cold wind

わた
ほん
とうきょ
東京
I went to Tokyo to buy this book

たい
事態
しんちょ
慎重な
つか
取り扱い
よう
要する
This situation requires nice handling

First of all, I want to tell you this

My wife told me to do away with this old hat

くる
くる
おお
大きい
This car is bigger than that one

かのじょ
彼女
かれ
がみ
手紙
とうかん
投函
She asked him to mail that letter

きょうかしょ
教科書
がいこくじん
外国人
がくせい
学生
This textbook is intended for foreign students

ごと
仕事
わた
どうよう
同様
せんもん
専門家
You're not an expert at this job any more than I am

This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word

うた
ぶん
自分
わかころ
若い頃
おも
思い出す
This song reminds me of young days

I'm aching to tell this good news to my family

This problem is easier than that

Climbing this mountain is very difficult

These shoes will not stand too much wear

がみ
手紙
こうくうびん
航空便
Send this letter by air

そく
規則
だれ
誰も
じょがい
除外
I can except no one from the rules

I can no longer stand the cold

The books in this room aren't mine

われわれ
我々
ただ
直ちに
もんだい
問題
たいしょ
対処
We should deal with this matter without delay

せん
いっぽう
一方
せん
へいこう
平行
This line is parallel to the other

You will be in charge of the babies in this room

My father bought this hat for me

This pole is sharp at the end

つぎ
きょうと
京都
わた
たず
訪ね
Look me up next time you are in Kyoto

はな
たんちょ
単調
This story is rather monotonous

かのじょ
彼女
地味な
いろ
この
好む
She favors quiet colors

わた
てん
けん
意見
さんせい
賛成
I can't agree with your opinion in this respect

You are too old not to see the reason

部屋
じん
個人
せんよう
専用
This room is for individual use

This river is dangerous to swim across

This stain won't come out

よう
用紙
ひつよう
必要
こう
事項
とうほう
当方
おく
お送り
くだ
下さい
Please fill out this questionnaire and send it to us

しょうせ
小説
さん
This novel consists of three parts

This peach is a beauty

There are more girls than boys in this class

She won't have this job much longer

かのじょ
彼女
げつよう
月曜日
まち
She arrived at the town last Monday

わた
すうがく
数学
もんだい
問題
This math problem beats me

This letter is addressed to you

His name is known to everyone in the town

Who will take care of the baby

こうじょ
工場
いちにち
一日
200
だい
くる
せいさん
生産
This factory can turn out 200 cars a day

If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary

This road will take you to the station

The roots of this tree go down deep

もんだい
問題
さくねん
昨年
わた
私達
あつ
扱った
もんだい
問題
るい
類似
This problem is akin to the one we had last year

This river is very dangerous to swim in

Where does this desk go

This is true of students

えいぎょ
営業
いん
あた
新しい
とりひきさき
取引先
おく
送って
Please send your sales reps to this new account

せいひん
製品
かれ
彼らの
せいひん
製品
These products are superior to theirs

This ship is driven by steam

The address on this parcel is wrong

Fax this to this number in Tokyo, please

しっぱい
失敗
わた
せきにん
責任
I am responsible for this failure

Can you swim across the river

In addition to this, there are other reasons

This cage is made of wire

This book is worth reading again and again

A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start

Let's finish this work as soon as possible

I am going to return this sweater because it's too big

わた
ていあん
提案
I collected this proposal

がくせい
学生
あん
暗記
The students learned this poem by heart

せん
にん
いじょう
以上
きゃ
しゅうよ
収容
This hotel can accommodate over 1,000 guests

Perhaps he knows this story

こうじょ
工場
いちにち
一日
500
だい
どうしゃ
自動車
せいさん
生産
This factory produces 500 automobiles a day

This house and this land is mine

Will you read this cookbook

This data is for my thesis

わす
忘れず
がみ
手紙
とうかん
投函
くだ
下さい
Don't forget to mail this letter

スミス
れい
事例
こくさいほう
国際法
てきよう
適用
Smith argues that no international laws can be applied to this case

This dish is more delicious than that one

This watch is meant for you

しんけいしつ
神経質な
ひと
ごと
仕事
A nervous person will not be fit for this job

Now, resume reading where you left off

This pen has run dry

しゅうか
習慣
だい
古代
This custom dates from ancient times

This rule applies to all cases

This film develops fast

This rule allows no exception

どうとく
道徳
かんてん
観点
もんだい
問題
とうろん
討論
Today we are going to discuss this problem in terms of morality

けんきゅ
研究
そくしん
促進
きょうか
協会
せつりつ
設立
We have established the institute with a view to facilitating the research

This book is of great use

The area is built up now

I like this color as well

I borrowed this cartoon from his older sister

えい
英語
しょうせ
小説
きみ
いっしゅうか
一週間
This English novel is not easy enough for you to read in a week

The guitar is in tune

かのじょ
彼女
わた
私の
この
好み
とりにく
鳥肉
りょうり
料理
She cooks chicken the way I like

Are all these books yours

This country road leads to a small town ten miles away
Show more sentence results