Your search matched 1784 sentences.
Search Terms: かえ*

Sentence results (showing 311-410 of 1784 results)


かのじょ
彼女
くら
暗く
いえ
かえ
帰った
She came home after dark

かれ
いえ
かえ
帰る
とちゅう
途中
He called at the baker's on the way home

He had barely enough money to buy bread and milk

It will have stopped raining by the time he comes back

You must return the book to him

I wish you could drop in at my house on your way home

かれ
なか
真夜中
いえ
かえ
帰った
He came home at almost midnight

It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home

Could you tell me where I could go to get a square meal

I come home from work about seven every day

ぞく
家族
まず
貧しい
しゃっき
借金
The family is too poor to pay back the debts

ふた
再び
ふるさと
故郷
うんめい
運命
She was never to see her home again

かれ
ちゅうご
中国
かえ
帰って
He had come back from China

かのじょ
彼女
かれ
きゅ
急に
かん
考え
おど
驚いた
She wondered at the sudden change of his mind

かれ
なか
夜中
とき
He didn't get in until 2 o'clock in the morning

わた
けっ
決して
ぶん
自分
けっしん
決心
I adhered to my decision

わた
がっこう
学校
かえ
帰って
ときどき
時々
みせ
りょうし
両親
つだ
手伝い
I sometimes help my parents in the shop after school

The richest man in the world cannot buy everything

きみ
きゅ
とき
まえ
かえ
帰ら
You must come back before nine o'clock

かのじょ
彼女
りょこう
旅行
かえ
帰った
She returned from a trip

トム
げつよう
月曜日
よくじつ
翌日
かえ
帰った
Tom came on Monday and went back the day after

Please turn out the lights when you leave

It's already time to go home

がっこう
学校
かえ
帰る
かのじょ
彼女
だいどこ
台所
ははおや
母親
つだ
手伝い
はじ
始めた
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen

かれ
わた
くる
かえ
帰って
He brought me back in his car

When I came home, my mother was standing by the door in tears

I want to go back now

かね
お金
した
明日
かえ
返す
I'll give you back the money tomorrow

かのじょ
彼女
あい
かい
しょ
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs

This car was cheap enough for him to buy

わた
いえ
I went home

わた
かえ
帰った
はは
かん
時間
ゆうしょ
夕食
りょうり
料理
My mother had been cooking supper for two hours when I got home

When will you come home

I don't know when he'll come back

You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work

Now that you have finished your work, you are free to go home

But this is an issue to which we return later

かれ
いえ
かえ
帰って
わた
もの
買い物
I went to market after he came home

You must accommodate your plans to mine

I like her all the better for her faults

Money has changed his life

He was conspicuous by his absence

こく
祖国
かえ
帰る
かのじょ
彼女
わた
がみ
手紙
She will write to me as soon as she returns to her country

We tried in vain to make him change his mind

せい
生徒
たち
いえ
All the students have gone home

しょかん
図書館
ほん
かえ
返した
She took the book back to the library

I'd like to cash a travelers' check

わた
がっこう
学校
かえ
帰る
とちゅう
途中
かれ
I met him on my way from school

You'd better go home now

Come home at once

I have to return this book to the library today

かのじょ
彼女
いえ
かえ
帰った
She went home

You'll be scolded when your mother comes home

When will you bring back my umbrella

Let's leave things as they are until he comes back

Can you tell me where to buy tickets

When did you get back from your trip

せんじつ
先日
がっこう
学校
かえ
帰り
ふるほん
古本屋
まえまえ
前々
ほん
ぐうぜん
偶然
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time

He came home earlier than I expected

かれ
しゅっぱ
出発しよう
Let's start after he comes home

わた
まいにち
毎日
はや
早く
いえ
かえ
帰る
I go home early every day

Having finished my work, I went home

わた
いえ
かえ
帰った
かれ
ゆうしょ
夕食
When I came home, he was cooking dinner

He left Japan never to come back

He will probably forget to return my book

ロイヤル・シアター
よる
こうえん
公演
かんきゃ
観客
かえ
帰って
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home

I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month

If I should be late getting home, please don't wait up for me

He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born

She would not change her mind

I have no money to buy the book with

There was no changing her mind

すべ
全て
げんだい
現代
しゃかい
社会
じょせい
女性
地位
かんしん
関心
しめ
示す
All are concerned with changing the role of women in contemporary society

How can you afford another suit

We'd better go home now

Please drop in on your way home

I was going to try to get into Tokyo University, but I've changed my mind

You may go as long as you come home early

かれ
いそ
急いで
いえ
かえ
帰った
けっきょ
結局
He hurried to the house only to find that it was empty

てんけいてき
典型的な
ほん
日本
あかぼう
赤ん坊
びょうい
病院
いえ
かえ
帰る
ははおや
母親
いっしょ
一緒に
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital

This money will allow me to buy a car

かれ
ごと
仕事
He changed his job

My father is not home yet

Want to grab a drink on the way home

The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect

かれ
二度と
ふるさと
故郷
うんめい
運命
He was never to come back to his hometown

だいいち
第一
きみ
しゃっき
借金
ぜん
全部
かえ
返して
In the first place, you all have to pay a debt first

村井
いっ
一家
ほん
日本
かえ
帰った
The Murais have gone back to Japan

No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country

It will have stopped raining by the time he comes back

He will not change his mind in spite of my advice

わた
部屋
家具
はい
配置
I changed the arrangement of the furniture in my room

たいよう
太陽
しず
沈んで
ども
子供
いえ
かえ
帰った
It was not until the sun had set that the child came home

ホブソン
みせ
いえ
かえ
帰った
Mr Hobson shut the shop and went home

Let's return when the frog croaks

こん
今度
きゅうか
休暇
あま
余り
かえ
帰った
This holiday isn't much fun - we might as well head back home

I accommodate statistics to theory

I'd like a room in the back

When will Mother be back, Father

I guess it will be a long time before I can return to Japan
Show more sentence results