Your search matched 3854 sentences.
Search Terms: かい*

Sentence results (showing 2411-2510 of 3854 results)


かれ
かいがいりょこう
海外旅行
けいけん
経験
He has experience of foreign travel

かい
会議
だい
議題
はい
配布
The agenda for the meeting has been distributed

かいじょ
会場
ちょうしゅう
聴衆
This hall was full of people

Do you have to go to market, too

わた
私達
とし
今年
なつ
かいがいりょこう
海外旅行
We are going to travel abroad this summer

Can I take your word for it

はら
支払い
もんだい
問題
かいけつ
解決
てき
指摘
けん
かいぜん
改善
どりょく
努力
We will try to correct it in order to straighten out our finances

Didn't you see a dog pass through the yard

かれ
かれ
彼の
かいしゃ
会社
だいひょ
代表
He is in a sense a representative of his company

かれ
かいしゃ
会社
だいひょ
代表
He is in a sense a representative of his company

かれ
かいふく
回復
見込み
五分五分
It's even chances that he will get well

かたほう
片方
くつ
ぐち
戸口
かいだん
階段
An odd shoe was left on the doorstep

しゃ
医者
しんさつしつ
診察室
かい
The doctor's office is on the second floor

かいしゃ
会社
しょうし
昇進
かれ
ぎょうせ
業績
むく
報いた
The company rewarded him with promotion

かれ
さくぶん
作文
はく
余白
ぶん
自分
ろんぴょ
論評
He wrote his comments in the margin of the composition

It was around eight last night when the meeting broke up

きみ
かのじょ
彼女
Did you meet her

わた
こうふく
幸福
がくせいだい
学生時代
かい
回顧
I looked back upon my happy school days

ジョン
ぶん
自分
かいしゃ
会社
せいこう
成功
John worked his company with success

わた
私たち
さけ
かい
会話
ふけ
耽った
We indulged in conversation and drink

くる
けっかん
欠陥
さいてい
最低
げつ
ヵ月
かい
けん
検査
The vehicles are inspected for defects at least every three months

おど
驚くべき
ろうじん
老人
けんこう
健康
かいふく
回復
Amazingly, the old man recovered his health

かのじょ
彼女の
しゅうにゅう
収入
そう
下層
ちゅうりゅう
中流
かいきゅ
階級
せいかつ
生活
つづ
続ける
Her income barely maintained her in the lower middle class

Are they writing a letter

けん
保険
かいしゃ
会社
れんらく
連絡
まえ
名前
じゅうし
住所
でん
電話
ばんごう
番号
ろく
記録
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company

ほん
日本
ざいせい
財政
とうきょ
当局
けいざいうんえい
経済運営
こくみん
国民
しんらい
信頼
かいふく
回復
しゅだん
手段
こうりょ
考慮
ちゅ
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management

かい
会期
また
えんちょ
延長
The session will be prolonged again

かのじょ
彼女
きんじょ
近所
しょくりょうひんてん
食料品店
もの
買い物
She shops at a local grocer

かれ
彼らの
かい
会話
ちゅうごくご
中国語
わた
ひとこと
一言
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word

はり
ちゅうし
中心
いちかん
一時間
10
かいてん
回転
わりあい
割合
まわ
回る
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour

けいかん
警官
ようしゃ
容疑者
かいほう
解放
The policeman wouldn't let go of the suspect

I hear the governor's been getting money under the table from tobacco companies

I am alone and feel I can write this to you

You had better write the letter at once

クスコ
かいばつ
海抜
3500
おお
多く
インカ
ぞく
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there

かれ
かい
絵画
ほう
技法
かんせい
完成
He brought the art of painting to perfection

After running up so many flights of steps, she was completely out of breath

かい
会議
、9
、10
45
ふん
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45

ほうたい
地方自治体
かいはつ
開発
きん
禁止
Localities imposed bans on development

メアリー
わた
私たち
かい
会話
Mary broke in on our conversation

しつ
地下室
ごと
仕事場
かいぞう
改造
The basement has been made over into a workshop

Believe it or not, a monster emerged from the bush

かい
会議
川添
ついきゅ
追及
あせ
冷や汗
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat

かいしゃ
会社
はら
払い
Charge this to my company

かいがい
海外
ほんじん
日本人
かんこうきゃ
観光客
たいきん
大金
つか
使う
Japanese tourists abroad are big spenders

Our hotel faces the coast

わた
私たち
いえ
かいがん
海岸
Our house faces the beach

ほん
日本
かいけいねん
会計年度
がつ
4月
いちにち
1日
よくねん
翌年
さんがつ
3月
31
にち
Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year

せんせい
先生
こくばん
黒板
たん
単語
The teacher wrote French words on the blackboard

たんじょ
誕生
あい
きょうら
享楽
がい
以外
りょうし
両者
かいふく
回復
ほど
施しよう
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval

わた
ひと
一つ
かいしゃ
会社
そくばく
束縛
I don't want to be tied to one company

We'll have a barbecue at the beach

きんよう
金曜日
かいとう
回答
ひつよう
必要
I need to know your answer by Friday

わた
かい
解雇
さんにん
3人
じゅうぎょういん
従業員
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday

かのじょ
彼女
かいがいりょこう
海外旅行
ちょきん
貯金
She is saving money to go abroad

They brought her round with brandy

Although she wants to buy a vehicle, there is no margin to buy

ナンシー
ぞく
貴族
かいきゅ
階級
Nancy comes from what we call the aristocracy

It is in this room that our meeting will be held

だれ
ほん
」「ジョン
"Who wrote this book?" "John did.

Karaoke is good for reducing stress

We sniffed at the food suspiciously

I am counting on you to give the opening address

We would like you to join our company

The time when mankind is free from hunger is yet to come

かれ
とくいん
特派員
かいがい
海外
けん
派遣
He was sent abroad as a correspondent

しゃちょ
社長
かい
会議
もん
顧問
あつ
集めた
The president assembled his advisers for a conference

にんげん
人間
ばく
砂漠
かいたく
開拓
のうぎょ
農業
よう
利用
Some day man will reclaim the desert for agriculture

さくねん
昨年
かいしゃ
会社
せいさん
生産
ちょうせ
調整
、ジョージ
いちかい
一時解雇
George was laid off when his company cut back production last year

こん
今夜
かいごう
会合
しゅっせ
出席
Are you going to attend the meeting tonight

かいたくしゃ
開拓者
たち
から
辛い
せいかつ
生活
かれ
彼等の
ども
子供
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children

もんだい
問題
よきょくせつ
紆余曲折を経て
かいけつ
解決
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem

わた
私の
かいしゃ
会社
60
さい
ていねん
定年
At our company, the retirement age is 60

War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war"

Will you put your questions in written form

We got the meeting over with quickly

ははおや
母親
、ヂューク
かいしゃ
会社
かね
お金
おうりょ
横領
けいかく
計画
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company

こっかい
国会
かいきちゅう
会期中
しつもん
質問
じんてき
個人的
だん
無断
たいしゅ
退出
いん
議員
ひと
一人
ふた
二人
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal

じゅぎょ
授業
Did you go to the last class

This rule reads several ways

The meeting will have broken up by the time you arrive there

かのじょ
彼女
たいまん
怠慢
ゆう
理由
かい
解雇
She was dismissed on the grounds of neglect of duty

サム
とう
不当
せいしき
正式
さいよう
採用
すんぜん
寸前
かい
解雇
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent

かれ
いま
今でも
ときおり
時折
しょうせ
小説
ぜん
以前
He still writes novels from time to time, but not as often as he used to

Will you write with a ballpoint pen

Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency

わた
私たち
かいしゃ
会社
かのじょ
彼女
こうまん
高慢な
おん
No other woman in our company is so proud as she

ジェレミ
かれ
かいけい
会計士
いちけん
一次試験
ねっしん
熱心に
べんきょ
勉強
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow

He could not adapt his way of life to the company

This terrible monster was the Sphinx

Tom is eager to buy a new car

わか
若い
ひとたち
人たち
かいけつ
解決
もんだい
問題
This is a problem for young people to solve

かいがいりょこう
海外旅行
かい
機会
I had a chance to travel abroad

かいじょ
海上
はげ
激しい
あら
There was a violent storm at sea

フレッド
Did you hear that Fred has been shown the door

かいしゃ
会社
けいえい
経営
The company is at the end of its rope

This is a painting

われわれ
我々
かい
にゅうじょう
入場
きょ
許可
We gained admittance to the meeting

おれ
あらきよ
洗い清めろ
おれ
かいほう
解放
おれ
ゆう
自由
Cleanse me! Release me! Set me free

Are you the writer of that report
Show more sentence results