Your search matched 11886 words.
Search Terms: #exp

Dictionary results(showing 8026-8125 of 11886 results)


どろぼうなわ
dorobouwotoraetenawawonau
expression
starting something in the eleventh hour, have not thy cloak to make when it begins to rain, don't lock the stable door after the horse has been stolen, braiding the rope only after the thief is caught(proverb)
Other readings:
泥棒を捕らえて縄をなう【どろぼうをとらえてなわをなう】

expression, Godan-ru verb
to take the blame, to cover oneself in mud
Other readings:
泥をかぶる【どろをかぶる】

expression, Godan-ru verb
to besmirch, to sully(idiom )

expression, Godan-ku verb
to fess up, to come clean, to confess one's crimes, to spill the beans

expression, Ichidan verb
to make off, to abscond, to get away, to pull a vanishing act
Other readings:
どろんを決める【どろんをきめる】

towaemoa
expression
you and I

expression
regardless of, irrespective of, without distinction of, no matter (how, what, when, etc.)
See also:問う

expression, Godan-u verb
to lose one's presence of mind, be flummoxed, to get flustered
Other readings:
度をうしなう【どをうしなう】

dowokoeru
expression, Ichidan verb
to overstep the mark, to go too far, to overdo it
See also:度を越す

dowokoshita
expression
extravagant, extreme, hyper
Other readings:
度を超した【どをこした】

dowosugiru
expression, Ichidan verb
to go too far, to go to excess

dowosugosu
expression, Godan-su verb
to go too far, to go to excess

expression, Godan-ru verb
to bust down a door, to break a door open

expression, noun
having no outstanding characteristics, all seeming about the same, bragging competition concerning matters of little importance, pissing contest, height comparison among acorns(idiom )
Other readings:
ドングリの背比べ【ドングリのせいくらべ】
団栗の背比べ【どんぐりのせいくらべ】

expression, noun
1.
fish large enough to swallow a whole boat, colossal fish
2.
great man, notorious man(idiom )
Other readings:
吞舟の魚【どんしゅうのうお】

expression
oh my god, how, what the, incredible(colloquialism)
See also:どれだけ

expression
1.
zero, naught, oh(when reading a number aloud; e.g. 20036 = 二万飛んで飛んで三十六)
2.
flying, leaping(usual meaning; -te form of 飛ぶ)
See also:飛ぶ

tondemoarimasen
expression
1.
unthinkable, unexpected, outrageous, offensive(considered incorrect; とんでもない(こと)です is preferable)
2.
absolutely not!, not at all!, far from it!, impossible!, preposterous!, what a thing to say!, no way!(colloquialism)
3.
don't mention it, you're welcome
Other readings:
とんでもございません

tondemohappun
expression
it'll never happen(obsolete)(ハップン is from "happen")

expression, prenominal
far-out, groovy, flipped out(colloquialism)

expression
no matter what happens, in any circumstances, at any price(usually kana)

donnamonoyorimo
expression
more than anything (else)

とんたか
tonbigatakawoumu
expression, Godan-mu verb
to have a talented child despite being untalented oneself, for a kite to give birth to a hawk(idiom )
Other readings:
鳶が鷹を生む【とびがたかをうむ】

とんびあぶら
tonbiniaburaagewosarawareru
expression, Ichidan verb
to be robbed of one's due, to have one's fried tofu snatched by a black kite
See also:
Other readings:
鳶に油揚げをさらわれる【とびにあぶらあげをさらわれる】
鳶に油揚げを攫われる【とんびにあぶらあげをさらわれる】
鳶に油揚げを攫われる【とびにあぶらあげをさらわれる】
鳶に油揚を攫われる【とんびにあぶらあげをさらわれる】
鳶に油揚を攫われる【とびにあぶらあげをさらわれる】

expression, noun, no-adjective
colluding, complicity, liaison, compromise, giving in(oft. なあなあで)
See also:なあ

expression
before it becomes (verb), before (an undesirable thing occurs)(usually kana)(after neg. stem of verb)
Other readings:
ないうちに《無い内に》

expression
1.
won't, hasn't, isn't, doesn't(used to ask a question in the negative)
See also:ませんか
2.
won't you(used to make invitations, express desires or give indirect commands)

ないがし
naigashironisuru
expression, suru verb (irregular)
to make light of, to ignore, to slight(usually kana)

こと
naikotoniha
expression
unless (you do something)(usually kana)(with verb stem)
Other readings:
ないことには《無いことには》
ないことには《無い事には》

expression, noun
fruits of one's wife's labour (in assisting her husband's career, e.g. by running the household)

noun, expression
nice joke
Other readings:
ナイス・ジョーク

naisuchoisu
expression
nice choice
Other readings:
ナイス・チョイス

expression
Japan and Korea as one (slogan used during colonial-era Korea)(yojijukugo)

expression
superficially cordial but actually uninterested(yojijukugo)

そで
naisodehafurenu
expression
you can't give (use) what you don't have, nothing comes from nothing, you can't shake sleeves you don't have(proverb)
Other readings:
ない袖は振れぬ【ないそではふれぬ】

しぼ
naichiewoshiboru
expression, Godan-ru verb
to think hard about (something that one doesn't know much of), to rack one's brain

expression, adjective
feel compelled to, can't help but feel, can't help but do(usually kana)

expression
whether you like it or not, no matter what one may do, in any event, at all events, whether you laugh or cry(idiom )

expression
1.
have to (verb), must (verb)(usually kana, abbreviation, colloquialism)(after negative base of verb)
2.
is indispensable, absolutely necessary

expression
1.
have to (verb), must (verb)(usually kana)(after negative base of verb)
2.
is indispensable, absolutely necessary(esp. 無いといけません)
Other readings:
ないといけません《無いといけません》
ないといけません《無いと行けません》

expression, suru verb (irregular)
to blend (e.g. truth and lies), to mix together (e.g. kanji and kana)
Other readings:
ない交ぜにする【ないまぜにする】

expression, noun
plenty of nothing, having absolutely nothing(usually kana)
Other readings:
ないものだらけ《無いものだらけ》
ないものだらけ《無い物だらけ》

expression, noun
asking for the moon, pining for what one doesn't have, thinking the grass is greener on the other side of the fence, asking for too much, asking for the impossible(usually kana)
Other readings:
ないものねだり《無い物ねだり》
ないものねだり《ない物ねだり》
ないものねだり《無いもの強請り》
ないものねだり《無い物強請り》

もの
naimonohanai
expression
1.
there's nothing that doesn't exist, there's nothing we (I, he, she, etc.) don't have(usually kana)
expression, adjective
2.
nonexistent, not in one's possession(usually kana)(emphatic form of 無い)
See also:無い
Other readings:
ないものはない《無いものは無い》
ないものはない《ない物はない》

ないようんじゃく
naiyougahinjaku
expression, noun, na-adjective
lacking substance, poor in content

expression
better than none at all, better than nothing(usually kana)
Other readings:
ないよりはまし《ないよりは増し》
ないよりはまし《無いよりは増し》
ないよりまし《無いよりまし》
ないよりまし《ないより増し》
ないよりまし《無いより増し》

expression
cannot avoid (doing), cannot help (doing), have no other choice but to, must (do)(usually kana)(after neg. verb stem)
Other readings:
ないわけにはいかない《ないわけには行かない》
ないわけにはいかない《ない訳には行かない》

expression
must not be concluded like this, shall not finish like this(archaism)

expression, yoi/ii adjective (special)
still better, even better(usually kana)

expression, adverb
all the more, still more(usually kana)
Other readings:
なおのこと《尚の事》
なおのこと《なおの事》
なおのこと《猶のこと》[1]
なおのこと《猶の事》[1]
Notes:
  1. word containing out-dated kanji

expression, adjective
still better, even better
Other readings:
尚良い【なおよい】
尚よい【なおよい】
猶良い【なおよい】[1]
Notes:
  1. word containing out-dated kanji

expression, yoi/ii adjective (special)
close, intimate, on good terms(colloquialism, abbreviation)
Other readings:
仲良い【なかよい】
仲よい【なかよい】

expression, adverb
for a long time
Other readings:
長い事【ながいこと】
永いこと【ながいこと】
永い事【ながいこと】

ながよる
nagainaifunoyoru
expression, noun
Night of the Long Knives (1934 SA purge in Germany), Röhm Purge

expression
There's no point in staying (here) any longer, There's no point in prolonging a (the) visit, There's no point in extending one's stay(yojijukugo)

ながもの
nagaimononihamakareyo
expression
if you can't beat them; join them, you can't fight city hall, if your adversaries are stronger than you, it is better to join their side than to fight them(proverb)

ながもの
nagaimononihamakarero
expression
if you can't beat them; join them, you can't fight city hall, if your adversaries are stronger than you, it is better to join their side than to fight them(proverb)

expression, yoi/ii adjective (special)
close, intimate, on good terms
Other readings:
仲が良い【なかがよい】
仲がよい【なかがよい】

expression, adjective
on bad terms, at loggerheads
See also:仲の悪い,  仲が良い (antonym)

ながわた
nagakiniwataru
expression, Godan-ru verb
long (time), longstanding, for a long time
Other readings:
長きにわたる【ながきにわたる】
長きに亘る【ながきにわたる】

expression
living in obscurity, lying low, remaining unnoticed

expression, suru verb (irregular)
to forget something ever existed, to pretend something didn't happen(usually kana)
Other readings:
なかったことにする《なかった事にする》
なかったことにする《無かった事にする》

expression, Godan-ru verb
to be well-known, to be famous

expression, Godan-ku verb
to not be worthy of the reputation (e.g. restaurant, Diet member, etc.), to not be worth the name, to not deserve to be called
Other readings:
名がなく【ながなく】

expression
among (them), of (them)

expression, Godan-ru verb
to act as an intermediary

expression, noun
1.
person inside a cartoon body suit, voice actor
2.
insider

expression, yoi/ii adjective (special)
close (e.g. in terms of relationship), intimate
Other readings:
仲のいい【なかのいい】
仲のよい【なかのよい】

expression, adjective
on bad terms, at loggerheads
See also:仲が悪い

expression, Godan-ku verb
to be famous, to be well-known(obscure)

expression
(to be pushed) toward the middle (of a crowd) (usually against your will)

expression, Godan-ru verb
to go (come) inside, to step into, to enter

なかくわ
nakamanikuwaeru
expression, Ichidan verb
to add to one's circle of friends (or colleagues, etc.), to take in, to accept

なが
nagarewokumu
expression, Godan-mu verb
to be descended from, to be drawn from (the tradition of), to be derived from, to follow the school (tradition) of

expression
probably not so(usually kana)(presumptive form of ない)

expression, Godan-ru verb
to work out a compromise

つらはち
nakitsuranihachi
expression, noun
making matters worse, adding insult to injury, bees to a tearful face(idiom )
Other readings:
泣きっ面に蜂【なきっつらにはち】

expression
not non-existent, not completely lacking, there is some, certainly existent(usually kana)
Other readings:
なきにしもあらず《無きにしも非ず》

ひと
nakinihitoshii
expression, adjective
essentially nonexistent, virtually nil
Other readings:
なきに等しい【なきにひとしい】

expression
1.
if (it) doesn't exist, if there is no ..., if (one) doesn't have ...(colloquialism, usually kana)
See also:なければ
expression, auxiliary
2.
if not ..., unless ...(colloquialism, usually kana)
See also:なければ
3.
have to ..., must ...(abbreviation, colloquialism, usually kana)

expression
1.
cannot do without something, indispensable, absolutely necessary(usually kana)
2.
have to do(after negative base of verb)

expression, Ichidan verb
to cry and beg for mercy, to apologize in tears

nakiwomiru
expression, Ichidan verb
to get into trouble, to get busted

expression
you cannot win against someone who doesn't listen to reason, you can't fight City Hall(proverb)
Show more dictionary results