Your search matched 11886 words.
Search Terms: #exp
Dictionary results(showing 2726-2825 of 11886 results)
expression
•
beauties die young, beauty and luck seldom go together(yojijukugo)
expression, Godan-u verb
1.
to live on air
2.
to derive nourishment from an elemental portion of mist or fog (the goal of a mountain ascetic)
See also:仙人
kasurimoshinai
expression
•
hopelessly inaccurate, not even remotely close, can't hit the side of a barn(colloquialism)
expression, Godan-su verb
•
to deal with a large number
Other readings:
数を熟す【かずをこなす】
expression, Ichidan verb
•
to make up the number, to have a complete set of
expression, adjective
1.
windy, windswept
See also:風当たりの強い
2.
receive harsh treatment
Other readings:
風当りが強い【かぜあたりがつよい】
expression
•
any event can bring about an effect in an unexpected way, if the wind blows the bucket makers prosper(proverb)
expression
•
poverty is a stranger to industry, diligence is the mother of good fortune(proverb)
Other readings:
稼ぐに追いつく貧乏無し【かせぐにおいつくびんぼうなし】
expression, Godan-ru verb
•
to flutter in the wind, to wave in the wind
Other readings:
風にひるがえる【かぜにひるがえる】
expression, to-adverb
•
without making waves, softly, (like) a willow in the wind(idiom )
expression
•
through the grapevine, from a little bird, from tidings on the wind
expression, noun
•
chance, stroke of luck, (curious) turn of events
expression
•
a cold can lead to all sorts of illnesses(proverb)
Other readings:
風邪は万病のもと【かぜはまんびょうのもと】
expression, prenominal
•
springlike, like wind blowing through the spring sunshine
expression, Godan-su verb
•
to give a cold (to someone)
Other readings:
風邪を移す【かぜをうつす】
expression, Godan-ru verb
•
to go flying along, to move fast (against the wind)
expression, Godan-u verb
•
to make a hasty escape, to flee helter-skelter
expression, Godan-su verb
•
expression, Godan-su verb
1.
2.
to lengthen the sleeves of a kimono(obscure)
gataigaii
expression, yoi/ii adjective (special)
•
big and brawny, well built, gigantic
Other readings:
がたいがいい
expression, adjective
•
big and brawny, well built, gigantic
See also:ガタイがいい
Other readings:
がたいが良い【がたいがよい】
expression
•
let's put formalities aside, let's not speak so stiffly
Other readings:
硬いことは言いっこなし【かたいことはいいっこなし】
、固いことは言いっこなし【かたいことはいいっこなし】
gatagakuru
expression, kuru verb (special)
•
to show one's age (e.g. to start creaking at the joints), to wear out (e.g. machinery)
See also:ガタガタ
Other readings:
がたがくる
expression, Godan-ru verb
1.
to have stiff shoulders
2.
to feel ill at ease, to feel uncomfortable, to feel tense(idiom )
prenominal
3.
serious, sober
Other readings:
肩がこる【かたがこる】
gatagataninaru
expression, Godan-ru verb
•
to break down, to collapse, to fall apart
Other readings:
がたがたになる
expression, Ichidan verb
•
Other readings:
肩が閊える【かたがつかえる】
expression, Godan-ku verb
•
to settle (a problem), to put an end to (a dispute), to be disposed of, to be settled, to come to an end
See also:片付く
Other readings:
方が付く【かたがつく】
、片がつく【かたがつく】
、方がつく【かたがつく】
expression, Godan-ru verb
1.
to have stiff shoulders
See also:肩が凝る
2.
to feel ill at ease, to feel uncomfortable, to feel tense(idiom )
expression, Godan-tsu verb
•
to avenge (somebody) by striking down their killer
Other readings:
仇を討つ【あだをうつ】
、敵を討つ【かたきをうつ】
expression
•
This world is uncertain (cruel) like a burning house(yojijukugo)
expression, Godan-u verb
1.
to suffer a disappointment, to feel let down(idiom )
2.
to have one's attack (question, etc.) sidestepped, to be given the slip(idiom )
Other readings:
肩すかしを食う【かたすかしをくう】
、肩透かしを喰う【かたすかしをくう】
、肩すかしを喰う【かたすかしをくう】
、肩透かしをくう【かたすかしをくう】
、肩すかしをくう【かたすかしをくう】
expression, Godan-u verb
1.
to suffer a disappointment, to feel let down(idiom )
2.
to have one's attack (question, etc.) sidestepped, to be given the slip(idiom )
expression, Ichidan verb
•
to dodge (an attack, question, etc.), to sidestep, to evade(idiom )
Other readings:
肩すかしを食わせる【かたすかしをくわせる】
、肩透かしをくわせる【かたすかしをくわせる】
、肩すかしをくわせる【かたすかしをくわせる】
expression, Godan-mu verb
•
to hold one's breath (in fear, anxiety, etc.)(idiom )
Other readings:
固唾を呑む【かたずをのむ】
、固唾をのむ【かたずをのむ】
expression, Godan-ru verb
•
to start with the looks, to get the trappings right as the first step, to start (at the wrong end) by focusing on the superficial
expression, suru verb (irregular)
•
to go through the motions, to do something for form's sake
expression, Godan-ru verb
•
to take the form (of), to assume a shape
Other readings:
形をとる【かたちをとる】
expression, suru verb (irregular)
•
to breathe heavily (e.g. with much movement of the shoulders)
expression, Godan-ru verb
•
to swagger, to strut, to be confident, to have no worries(idiom )
expression
•
having exhausted every available means, having broken one's sword and exhausted one's arrows
expression, Ichidan verb
•
to exhaust all one's options(idiom )
expression, Godan-ru verb
•
to fit the mold, to fit the mould, to be standard, to be customary, to be unoriginal, to be stale(idiom )
See also:型に嵌める (かたにはめる)
Other readings:
型に嵌まる【かたにはまる】
expression, Ichidan verb
•
to stereotype, to squeeze into a pattern, to regiment(idiom )
Other readings:
型に嵌める【かたにはめる】
expression, Godan-ku verb
•
to let the tension out of one's shoulders, to relax, to not take oneself too seriously
Other readings:
肩の力をぬく【かたのちからをぬく】
、肩のちからをぬく【かたのちからをぬく】
expression, Ichidan verb
•
to feel relieved of one's burden, to have a weight removed from one's mind(idiom )
Other readings:
肩の荷がおりる【かたのにがおりる】
、肩の荷が降りる【かたのにがおりる】
、肩のにがおりる【かたのにがおりる】
expression, Godan-gu verb
1.
to lend a hand, to render assistance
2.
to bare one shoulder
expression, Ichidan verb
•
to sit on the floor with one knee raised, to raise one knee, to sit with one knee up
expression, Godan-ku verb
•
to kneel down on one knee, to genuflect
See also:突く (つく)
Other readings:
片膝をつく【かたひざをつく】
expression, Godan-gu verb
•
to take part in (usu. something bad), to be a party to, to have a hand in
Other readings:
片棒をかつぐ【かたぼうをかつぐ】
expression, Ichidan verb
•
to be (standing) together, an arm across the other's shoulder(contraction of 肩を寄せる)
expression, noun
•
biased view (biassed), prejudice, one-sided view
expression, Godan-ru verb
•
to be worth telling, to be worth confiding in
expression
•
behaving outrageously as though there were no one around, doing whatever one wants even though others may be watching
See also:傍若無人 (ぼうじゃくぶじん)
Other readings:
傍らに人無きがごとし【かたわらにひとなきがごとし】
、傍らに人なきがごとし【かたわらにひとなきがごとし】
expression, Ichidan verb
1.
to support, to back up, to side with, to take sides(idiom )
2.
to cover one's exposed shoulder again(orig. meaning)
expression, Godan-su verb
•
to lend someone one's shoulder, to support with one's shoulder, to lend a hand, to come to someone's aid
expression, Godan-mu verb
•
to place one's arm around each other's shoulders, to join shoulders
See also:組む
expression, Ichidan verb
•
to shrug one's shoulders
Other readings:
肩を竦める【かたをすくめる】
expression, Ichidan verb
•
to settle (a problem)
See also:片付ける
Other readings:
片をつける【かたをつける】
、カタを付ける【カタをつける】
、方を付ける【かたをつける】
、方をつける【かたをつける】
expression, Ichidan verb
1.
to stand, walk, etc. shoulder-to-shoulder
2.
to be on a par with
Other readings:
肩をならべる【かたをならべる】
expression, Godan-tsu verb
•
to side with (someone), to support (someone)
Other readings:
肩をもつ【かたをもつ】