Your search matched 1215 sentences.

Sentence results (showing 21-120 of 1215 results)


Tomoko asked her friends to come to her party

This rule can be applied to any case

じゅうよ
重要な
しちがつ
7月
DCA
かい
会議
しゅっせ
出席
しゅくは
宿泊
ちゅ
とうきょ
東京
よう
多様な
みりょく
魅力
ぼう
希望
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo

わた
よう
様な
うつ
美しい
どうぶつ
動物
うれ
嬉しい
I'm glad to see such a beautiful animal

What you are saying doesn't make sense

かれ
わた
私の
せつめい
説明
まんぞく
満足
He looked satisfied with my explanation

かれ
あた
新しい
しょ
せいこう
成功
ぼう
希望
I hope he will succeed in his new position

くに
こくれん
国連
えんじょ
援助
うっ
訴えた
The country appealed to the United Nations for help

I am feeling up-lifted at the thought of it

かれ
ちか
近づく
あい
合図
I signed for him to approach

He came in quietly in order not to wake the family

わた
かのじょ
彼女の
おん
女の子
こい
こうかい
後悔
I regret having fallen in love with a girl like her

Take care not to fail

Let me put it in plain language you can understand

A man who is absorbed in his work looks animated

If you happen to see him, please give him my best regards

This is such an easy problem as any student can solve

He prayed that I might succeed

えい
映画
わた
予期
おもしろ
面白かった
The movie was interesting, as I had expected

I took a taxi so that I would be in time for the appointment

かれ
きび
厳しい
しょくじ
食事
せいげん
制限
He is advised to go on a strict diet

はや
早く
しゅっぱ
出発した
I left early so as not to be late

ぼく
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
よう
様な
ぶん
気分
I am not in the humor for working hard today

Such a thing occurs frequently

わた
かのじょ
彼女
ようきゅ
要求
I demanded that she should go

The film made us laugh, but it was not really exciting to watch

けいかん
警官
わた
あい
合図
The policeman signaled me to stop

わた
かれ
ははおや
母親
がみ
手紙
ちゅうい
注意
I reminded him to write to his mother soon

I can't do as he told me to

わた
かれ
ひと
しんよう
信用
I can't trust such a man as he

わた
いちばん
一番
れっしゃ
列車
いそ
急いだ
I hurried in order to catch the first train

わた
ごと
仕事
かんせい
完成
どりょく
努力
I will endeavor to complete my task

わた
せいせき
成績
どりょく
努力
I made efforts to improve my grades

The sleepy town has been transformed into a bustling city

He put up with the greatest hardship that no one could imagine

You must have such friends as will help you

The accident happened in this manner

It seems out of order

I shut the window to keep the mosquitoes out

He wasn't silly enough to tell that story before her

Something seems to be wrong with the stereo set

He told me to be kind to others

しょうじょう
症状
What are the symptoms

You look as if you had seen a ghost

Do as you are told

かのじょ
彼女
かいしゃ
会社
にん
辞任
She was required to step down in the office

しゃ
医者
かれ
きんえん
禁煙
すす
勧めた
The doctor suggested that he give up smoking

Mr. Young wishes his son would study harder

We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more

Take care not to make a foolish move

I would appreciate any information you can send to us

He knows better than to argue with her

Even if it should rain, I will start tomorrow

He speaks as if he had studied abroad

わた
かれ
ははおや
母親
がみ
手紙
ちゅうい
注意
I reminded him to write to his mother soon

We had a dinner of a kind at the cheap restaurant

かのじょ
彼女
かれ
ごと
仕事
つよ
強く
すす
勧めた
She urged him to do the job

What payment options are available

けいかん
警官
ふえ
くる
あい
合図
The policeman whistled for the car to stop

ぶん
分子
うんどう
運動
かんさつ
観察
もと
基づき
のう
可能な
ぐち
出口
そんざい
存在
へんこう
変更
くわ
加える
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist

わた
ジョン
ていあん
提案
I suggested that John be called

わた
かれ
かんじょ
勘定
はら
支払う
ようきゅ
要求
I demanded that he pay the bill immediately

You look as though nothing has happened to you

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いて
He seemed to be tired from working hard

This book is written in such easy English that even beginners can understand it

りょうし
両親
よろ
喜び
Great was the delight of his parents

He knew better than to tell the story to her

He knew better than to tell the story to her

He is not a man to be trusted

I have a burning pain here

わた
かれ
しょうじ
正直な
It seems to me that he is honest

An icy blast of wind cut me to the bone

She looked as though she had seen a ghost

I want a jacket shaped like yours

ごと
仕事
かんせい
完成
ぜんりょ
全力
Do your best to complete the work

I read an exciting story

One's life is like going far with a burden on one's back

It was an exciting story and he told it well

He looked as if he had seen a ghost

ごういん
強引な
はんばい
販売
いん
けいやくしょ
契約書
しょめい
署名
つよ
強く
せま
迫った
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away

かのじょ
彼女
なん
何でも
よう
It seems to me that she knows everything

He had the appearance of being half-starved

わた
かれ
しょうじ
正直な
It seems to me that he is honest

I know better than to quarrel

Jody looks as if she had seen a ghost

It looks like we have everything

のう
知能
たか
高い
ひと
いんしゅ
飲酒
あと
うんてん
運転
ひと
No intelligent person drinks and then drives

I want the same style of jacket as yours

かれ
彼ら
わた
かいしゃ
会社
くみあい
組合
はい
入る
たの
頼んだ
They asked me to join the union of the company

It sounds pretty good

We wish her many happy years in the future

His untidy room announced that he had abruptly departed

かのじょ
彼女の
ども
子供
そっちょ
率直さ
わた
おも
思わず
I couldn't help smiling at her childlike frankness

Judging from what he said to me, his mind seems to be made up

I know quite clearly what he thinks

Please inform me what options are available to me

He's got a commanding manner about him

From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest

もの
食べ物
かね
お金
ぜん
全部
つか
使う
わた
かれ
ちゅうこ
忠告
I advised him not to spend all his money on food
Show more sentence results