Your search matched 74 sentences.

Sentence results (showing 21-74 of 74 results)


かのじょ
彼女
さいしょ
最初の
ども
子供
She gave birth to her first child at twenty years old

でん
電気
はっけん
発見
すう
無数の
はつめい
発明
The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions

かれ
彼ら
ども
子供
A child was born to them

とり
たま
Birds lay eggs

The chicken laid an egg this morning

かのじょ
彼女
いち
1度
ふた
2人
おん
女の子
She had two beautiful girls at one birth

れんしゅ
練習
かんせい
完成
Practice makes perfect

かのじょ
彼女
いっしゅうか
1週間
まえ
ふた
双子
She gave birth to twins a week ago

じんこう
人口
ぞう
増加
しんこく
深刻な
しゃかいもんだい
社会問題
Population growth has given rise to serious social problems

かのじょ
彼女
ふた
双子
She gave birth to twins

さいきん
最近
じょせい
女性
おも
主な
やく
役目
けっこん
結婚して
ども
子供
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children

かれ
彼の
こうどう
行動
かのじょ
彼女の
りょうし
両親
ねん
疑念
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion

かのじょ
彼女
ふた
双子
おん
女の子
She gave birth to twin girls

Our hens laid a lot of eggs yesterday

せんげつ
先月
あね
おと
男の子
Last month my sister gave birth to a six-pound baby

とし
年明け
ども
子供
てい
予定
I'm expecting a baby in the new year

かのじょ
彼女
ども
子供
にん
She has given birth to five children

かいめつ
壊滅
ゆた
豊かな
せいめい
生命
Mere decay produces richer life

さくひん
作品
しょうせ
小説
しん
りゅうは
流派
The work will give birth to a new school of novel

しゅうわ
収賄
かいがい
海外
はげ
激しい
はんぱつ
反発
The bribery scandal created a backlash overseas

Familiarity breeds contempt

かれ
かい
世界
さいだい
最大
がくしゃ
科学者
He is the greatest scientist that the world has ever produced

けんこう
健康
かいかつ
快活さ
Health and gaiety foster beauty

にわとり
たま
Fat hens lay few eggs

した
親しさ
あな
侮り
Familiarity breeds contempt

I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face

すべ
地滑り
事故
おお
多く
こう
不幸
That landslide produced a lot of misery

まち
おお
多く
ゆうめいじん
有名人
The town gave birth to many men of note

Such conduct will give rise to suspicion

シェイクスピア
さいだい
最大
じん
詩人
Shakespeare is the greatest poet that England has produced

どうるい
同類
どうるい
同類
Like breeds like

Germany produced many scientists

Don't kill the goose that lays the golden eggs

Germany produced many scientists

あね
義理の姉
ねんかん
年間
にん
四人
ども
子供
My sister-in-law had four children in five years

けんきゅ
研究
おおがら
大柄な
じょせい
女性
ふた
双子
けいこう
傾向
つよ
強い
According to a study, big women are more prone to have twins

The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed

けん
事件
わく
疑惑
Events of that type generally arouse suspicion

シェイクスピア
えいこく
英国
もっ
最も
だい
偉大な
じん
詩人
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced

ほん
日本
ぶん
文化
ぶんみゃ
文脈
なか
とうぜん
当然
ほほ
微笑み
がいこくじん
外国人
あい
不気味な
わら
笑い
おお
多く
こんらん
混乱
あくひょ
悪評
たか
高い
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile

にわとり
しゅ
なん
何個
たま
How many eggs does this hen lay each week

こくつう
自国通貨建て
かいがい
海外
とう
投資
えき
利益
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable

じん
がいこう
外交
かん
れきてき
歴史的
ぶんしょ
文書
みつ
秘密
こうしょ
交渉
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document

わた
私の
めんどり
めん鳥
さくねん
昨年
たま
かず
My hens laid fewer eggs last year

I want some fresh eggs

The hen lays an egg almost every day

This hen does not lay eggs at all these days

As soon as man is born, he begins to die

Such words will give rise to suspicion

かぶしきとう
株式投資
かな
必ずしも
えき
利益
Stock investments do not always yield profit

We are going to have a baby

めんどり
めん鳥
たま
The hen has laid an egg

とび
たか
Black hens lay white eggs

かしつけきん
貸付金
、8
えき
利益
The loan bears an 8% interest