Your search matched 105 sentences.

Sentence results (showing 21-105 of 105 results)


なみ
かのじょ
彼女の
ほお
つた
伝って
なが
流れ
Tears fell down her cheeks

The girl's eyes were filled with tears

なみ
かのじょ
彼女の
Tears filled her eyes

かのじょ
彼女の
なみ
Her eyes brimmed with tears

かのじょ
彼女の
なみ
Tears gathered in her eyes

なみ
かのじょ
彼女の
ほお
なが
流れた
Tears were rolling down her cheek

かのじょ
彼女の
ほお
なみ
Tears were flowing down her cheeks

なみ
Tears flow down

かのじょ
彼女の
なみ
Her eyes brimmed with tears

The sad story moved us to tears

Tears rolled down his cheeks

かな
悲しい
こうけい
光景
おもえが
思い描く
かのじょ
彼女の
なみ
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself

She accepted his proposal, with her eyes full of tears

The orphan wept with grief over his misfortune

She cried till her eyes dried

The poor girl shed tears

Her tears burst forth

かのじょ
彼女の
なみ
なに
何か
Her tears accounted for what had happened

かな
悲しい
ものがた
物語
なみ
もよ
催した
I was moved to tears by the tragic story

しゅんか
瞬間
なみ
ろうじん
老人
ほお
つた
伝って
At that moment tears ran down the old man's face

しょうじ
少女
わら
笑って
なみ
The little girl laughed her tears away

かのじょ
彼女
なみ
She restrained tears with difficulty

なみ
ひとすじ
一筋
ほお
なが
流れた
A tear ran down her cheek

かれ
彼の
がみ
手紙
じょうね
情熱
てき
かのじょ
彼女
かんどう
感動
なみ
So passionate was his letter that she was moved to tears

よろ
喜び
なみ
かれ
彼らの
なが
流れた
Tears of joy rained down their cheeks

An endless flow of tears fell from her eyes

Tears trickled down her cheeks

おに
なみ
Even the hard-hearted can be moved to tears

Her eyes were filled with tears

My eyes are brimming with tears

I cannot shed a tear for that horrible man

ベス
ほお
なみ
いえ
はし
走って
かえ
帰って
As Beth wiped tears from her face, she rushed home

こく
祖国
はた
かれ
なみ
The flag of his fatherland brought tears to his eyes

かのじょ
彼女
なみ
Her eyes were filled with tears

しょうじ
少女
けんめい
懸命に
なみ
おさ
抑えた
The girl tried hard to hold back her tears

どく
気の毒な
こうけい
光景
わた
私たち
なみ
The pitiful sight moved us to tears

なみ
ども
子供
武器
Tears are a child's weapon

She turned away for fear he see her tears

かれ
彼の
なみ
His eyes were brimming over with tears

わた
ていきょ
提供
ろう
労苦
なみ
あせ
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat

かのじょ
彼女の
とつぜん
突然
なみ
あふ
溢れ出た
There was a sudden flow of tears from her eyes

Her tears were just for effect

かのじょ
彼女
なみ
ほお
つた
伝わせ
なさ
情け
She implored mercy with tears running down her cheeks

A tear rolled down her cheek

It appeared that she was trying to keep back tears

あめ
とき
なみ
おく
記憶
きず
いや
癒す
If the rain stops, tears clean the scars of memory away

メアリー
なみ
Mary's eyes were filled with tears

かのじょ
彼女
なみ
She wiped away her tears

I couldn't control my tears

The misery was too much for the readers to keep back their tears

I could not keep the tears from my eyes

かのじょ
彼女
かな
悲し
つうせつ
痛切
なみ
Her grief was too acute for tears

ジェイン
なみ
Jane brushed the tears from her eyes

そうてき
理想的な
かた
なみ
The ideal shape was the teardrop

かれ
なみ
かのじょ
彼女
かおそむ
顔を背けた
She turned her head away lest he see her tears

しょうじ
少女
なみ
The girl lifted her face, still wet with tears

かのじょ
彼女
かれ
なみ
かおそむ
顔をそむけた
She turned her face away so he wouldn't see her tears

まち
あめ
わた
私の
ここ
なみ
Tears fall in my heart like the rain on the town

She was waving good-bye, with her eyes full of tears

Tears were dropping from her eyes

しょうせ
小説
かな
必ず
なみ
You cannot read this novel without crying

Her eyes were filled with tears

どうじょ
同情
なみ
きん
禁じ
I cannot help crying for sympathy

つぶ
なみ
かのじょ
彼女の
Two tears fell down her cheeks

Her grief was too acute for tears

かのじょ
彼女の
なみ
そらなみ
空涙
Her crying was just an act

In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears

おおつぶ
大粒
なみ
かのじょ
彼女の
ほお
Tears rolled down her cheeks

こう
不幸な
じょせい
女性
なみ
えばなし
身の上話
The unhappy woman, drowned in tears, told her story

ども
子供
かお
なみ
けんめい
懸命
The child's face worked as she tried to keep back the tears

おおつぶ
大粒
なみ
ほお
つた
伝って
A big tear rolled down my cheek

なみ
わた
私の
ほお
Tears rolled down my cheeks

Tears welled up in the girl's eyes

She blinked to stop the tears

なみ
とき
なが
流れる
Through my eyes time goes by like tears

なみ
かのじょ
彼女の
Tears were running down her cheeks

なみ
アリス
Tears ran down Alice's cheeks

She was choked with tears and was unable to speak

Carol couldn't choke back her tears

She could not refrain from tears

He tried to keep back his tears

しんじつ
真実に
ちょくめ
直面
きみ
君の
なみ
As long as you won't face the truth, you will cry in vain

ひと
ひとつぶ
一粒
なみ
A tear ran down from that eye

かのじょ
彼女
なみ
She controlled her tears

なみ
日々
Every day I forbear to fall the tears