Your search matched 682 sentences.

Sentence results (showing 21-120 of 682 results)


かれ
はた
働いて
かせ
稼ぐ
ちょきん
貯金
He saves what he earns

かれ
むか
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働かない
He does not work so hard as he used to

わた
せんげつ
先月
いっしょうけんめ
一生懸命
I worked hard last month

わた
いま
I can hardly work now

せいこう
成功
おも
思えば
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働か
You must work hard if you are to succeed

わた
Tired as I was, I went on working

にちよう
日曜日
がい
以外
まいにち
毎日
はた
働く
I work every day save Sundays

かのじょ
彼女
はた
働く
She always works hard

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
He worked very hard

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
He always works hard

Even though he was tired, he worked

You don't have to work today

しょうし
昇進
たい
期待
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
I worked hard in expectation of promotion

せいこう
成功
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働け
Work hard so that you can succeed

I wanted to work this summer

かれ
よる
はた
働いて
ひる
昼間
ねむ
眠った
He worked at night and slept in the daytime

けっこん
結婚
あと
はた
働き
つづ
続ける
じょせい
女性
More and more women continue to work after marriage

かれ
はた
働く
He works well, just as usual

かれ
彼ら
はた
働く
They work as hard as ever

わた
私の
ゆめ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
じつげん
実現
My dream has come true at last by working hard

かいしゃ
会社
じょせい
女性
だんせい
男性
おな
同じ
じょうけ
条件
In this firm, women work on equal terms with men

かれ
いじょう
以上
はた
働けない
He found it impossible to work any longer

いま
今まで
かれ
彼ら
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いて
Up to now they have worked very hard

かのじょ
彼女
やす
安い
きゅうりょう
給料
かいしゃ
会社
いっしょうけんめ
一生懸命
She works hard in the office for a small salary

かれ
ごと
仕事
いちばん
一番
はた
働く
He works best at this job

わた
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
つか
疲れた
I worked hard all day, so I was very tired

わた
いちにちじゅ
一日中
はた
働いた
I've worked all day, so that I am very tired

かのじょ
彼女
はた
働く
She works hard

かのじょ
彼女
いっしょうけんめ
一生懸命
She is hard at work

かのじょ
彼女
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
She worked hard

いっしょうけんめ
一生懸命に
はた
働く
ひつよう
必要
You don't have to work so hard

にちよう
日曜日
がい
以外
I work every day except Sunday

かのじょ
彼女
はた
働き
つづ
続けた
She went on working

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
He is a hard worker

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
He worked very hard

This room is pleasant to work in

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
わた
かれ
あた
新しい
ごと
仕事
せいこう
成功
かくしん
確信
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job

はた
働く
Dad is a hard worker

He hardly works

ぼく
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
よう
様な
ぶん
気分
I am not in the humor for working hard today

かれ
ひじょう
非常に
はた
働いた
せいこう
成功
He worked so hard that he succeeded

とき
いっしょうけんめ
一生懸命
かれ
せいこう
成功
If he had worked hard at that time, he would have succeeded

いちにち
一日
はた
働いた
あと
しず
静かに
I want to be quiet after a day's hard work

She worked hard to get the work done

せいこう
成功
おも
思う
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働か
If you are to succeed, you must work harder

いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
こと
ゆめ
じつげん
実現
You can make your dream come true by working hard

事故
かれ
こうじょ
工場
ねんかん
年間
He had been working in the factory for three years when the accident occurred

わた
私たち
ひる
はた
働き
よる
きゅうそ
休息
We work by day and rest by night

いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働き
Work as hard as you can

かれ
はた
働きます
He works very hard

かれ
彼ら
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働こう
けっしん
決心
They resolved to work harder

わた
はた
働く
I don't feel like working today

わた
にちよう
日曜日
まいにち
毎日
はた
働く
I work every day except Sunday

なつ
あい
みせ
はた
働いた
She took a job in a store for the summer

You work as hard as he did at your age

He hardly ever works

かれ
しょ
いっしょうけんめ
一生懸命に
はた
働いた
He worked hard in order to get the prize

わた
私たち
へいきん
平均
はち
かん
時間
はた
働く
We average 8 hour's work a day

わた
かぎ
限り
はた
働く
I'll work as long as I live

しゅっせ
出世
いっしょうけんめ
一生懸命に
はた
働き
If you are to succeed in life, work harder

わた
いちにちじゅ
一日中
はた
働いて
I'm very tired from working all day

わた
しっぱい
失敗
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
I worked as hard as I could so I didn't fail

さいきん
最近
ほん
日本
はた
働いたり
べんきょ
勉強したり
がいこくじん
外国人
おお
多く
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased

こんしゅ
今週
I worked all this week

わた
せいこう
成功
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
I worked hard to succeed

わた
私の
ちち
あに
こうじょ
工場
My father and my brother work in this factory

かのじょ
彼女
いえ
20
ねんかん
年間
はた
働いた
She served the family for twenty years

とう
おも
主に
はた
働く
じょせい
女性
The party is mainly made up of working women

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働かない
しょ
うし
失う
けん
危険
He is in danger of losing his position unless he works harder

かれ
18
ねんかん
年間
はた
働いた
かいしゃ
会社
かんけい
関係
He dissociated himself from the firm he had worked for for eighteen years

It is said that he worked very hard in his younger days

They were too tired to work any more

You work as hard as he did at your age

かのじょ
彼女
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
せいこう
成功
She attained her success through hard work

かれ
ねんじゅ
年中
けんめい
懸命に
はた
働く
He works hard all the year round

They require me to work harder

せいこう
成功
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働か
If you are to succeed, you must work hard

He found it impossible to work any longer

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
せいこう
成功
He worked hard, so that he succeeded

We cannot work too hard

かれ
たず
訪ねた
かれ
いそ
忙しく
When I called on him, he was hard at work

かれ
よる
ずいぶん
随分
おそ
遅く
はた
働いた
He worked far into the night

とりひき
取り引き
われわれ
我々
ゆう
有利に
はた
働く
The business deal may tell in our favor

はた
働く
あそ
遊ぶ
けんこう
健康に
ひつよう
必要
Work and play are necessary to health

かのじょ
彼女
はた
働ける
けんこう
健康
She is now well enough to work

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いて
He seemed to be tired from working hard

I used to work in a noisy room

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
He is accustomed to working hard

かれ
ほか
他の
だれ
誰にも
おと
劣らぬ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
He worked as hard as anybody else

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働かない
しょ
うし
失う
危機
He is in danger of losing his position unless he works harder

It is too hot to work

She must have worked very hard

わた
なに
何も
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
ほう
I prefer working hard to just sitting idle

いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いて
かれ
すこ
少しも
However hard he worked, he did not become any better off

かれ
せい
政府
かんけい
関係
しょ
事務所
はた
働いて
せいかつ
生活
He makes a living by working for a government office

かれ
彼ら
ひじょう
非常に
なか
仲良く
はた
働いた
They worked in perfect harmony with each other

あさ
ばん
いそ
忙しく
He was burning the candle at both ends

かれ
にちよう
日曜
のぞ
除いて
まいにち
毎日
はた
働く
He works every day but Sunday

The rumor worked to his disadvantage

かれ
はた
働き
しょうじ
正直
He works hard and he is honest
Show more sentence results