Your search matched 118 sentences.

Sentence results (showing 21-118 of 118 results)


We ran out of gas on the way there

The scissors are not sharp

This knife has a fine edge and cuts well

This ice is too thin to bear your weight

The edge of this knife is sharp and cuts well

I can't thank you enough

He was unable to completely give up on his hopes of marrying her

He has more books than he can ever read

I was almost home when the car ran out of gas

I may not be able to cope with those problems

I ran all the way here and I'm out of breath

かのじょ
彼女の
こう
行為
こと
言葉
りっ
立派
Her behavior is above praise

でん
電話
The telephone was still

At the party there was food in abundance

We've run out of tea

てんしゃ
自転車
あぶ
This bicycle needs oiling

My knife has lost its edge

Bob has too many books to read

I cannot thank him enough

I am completely out of breath

We're running out of gas

I cannot praise you enough

My pen has run out of ink! Can I borrow your pen

This pen has run dry

He can cut the cards well

He ran so fast that he was out of breath

He earns more money than he can spend

A sudden wave of sickness overpowered him

I can't praise him enough

とりひき
取引
けいやく
契約
せんげつ
先月
The business contract ran out last month

Our stock of oil is running out

クリス
まち
あた
新しく
うつ
美しい
おん
女の子
じょうね
情熱
おさ
抑え
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town

The switch is off

でんきゅ
電球
The light bulb has burned out

The light is out

The typhoon caused immeasurable damage

かのじょ
彼女
あた
She is sharp

わた
私の
ていけん
定期券
さんがつ
3月
31
にち
げん
期限
My season ticket expires on March 31

Cheese cuts easily with a knife

部屋
50
にん
はい
入り
This room is too small to contain 50 men

わた
よろ
喜び
おさ
抑え
I could hardly contain myself for joy

Oil is running short

かれ
あた
He is sharp-witted

かれ
あた
He has a head on his shoulders

りゅうい
流域
おおみず
大水
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley

こお
ひじょう
非常に
うす
薄い
きみ
君の
たいじゅ
体重
ささ
支え
The ice is so thin that it won't bear your weight

These beams will not carry the weight of the roof

The two children pulled at the rope until it broke

The rope broke when we were climbing the mountain

こうかんしゅ
交換手
でん
電話
Operator, we were cut off

Finally, he lost his temper

It seems I will have to get rid of this worn out carpet

He can't run his own family, let alone a nation

I cannot thank you too much for your hospitality

Our garden produced an abundance of cabbages last year

He was impatient under his sufferings

Oh, no. I broke a string in my racket

I met too many people to remember all their names

かれ
彼の
知事
にん
任期
らいねん
来年
いちがつ
一月
His term of office as governor expires next January

We ran out of gas on our way there

われわれ
我々
かいしゃ
会社
げきれつ
激烈な
きょうそ
競争
Our company failed to survive against cutthroat competition

さけ
くだ
下さい
Give me three pieces of salmon

ていこうどく
定期購読
やく
予約
ろくがつ
六月
ごう
Your subscription expires with the June issue

He is not witty or bright

わた
私の
うんてんめんきょしょ
運転免許証
らいしゅ
来週
げん
期限
My driver's license will expire next week

The battery gave out

かいだん
階段
いき
I'm out of breath after running up the stairs

The storm has broken the line

He could not hide his disgust at the task he was to perform

We ran out of time and had to cut short the interview

Can you pay off your loans in a year

かのじょ
彼女
びょうき
病気
のうせい
可能性
ざんねん
残念ながら
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease

The machine squealed for lack of oil

My temper sometimes gets the better of me

おおゆき
大雪
かくしょ
各所
でんせん
電線
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall

Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation

めんきょしょ
免許証
ゆうこうかん
有効期間
あい
場合
つぎ
次の
ほうほう
方法
あら
新たな
めんきょしょ
免許証
こう
交付
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way

The hardness of diamond is such that it can cut glass

Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being

Oops, my pen has run out of ink

Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou

どう
道路
げんざい
現在
こうつうりょ
交通量
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries

Our car ran out of petrol after ten minutes

ほん
基本
アスカ
シンジ
シンジ
アスカ
おそ
襲う
とき
アスカ
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek

We can hardly speak too highly of his conduct

"What's up? Fidgeting like that" "Er, well, it looks like the elastic's gone in my pants.

Blood poured from the cut vein

This knife is so dull that it can't cut

I'm just a creature of habit, I guess

くる
10
ふん
Our car ran out of gas after ten minutes

She smiled, not being able to help it

せき
戸籍
じょ
えん
せきじつ
昔日
きず
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were

I was cut off while I was speaking

A freshly baked cake doesn't cut easily

Carol couldn't choke back her tears

Oh, I was disconnected

The button battery in the PC's internal timer has gone flat

The rubber band broke with a vicious snap