Your search matched 76 sentences.

Sentence results (showing 21-76 of 76 results)


かのじょ
彼女
さくねん
昨年
ほん
日本
ぶん
文化
She first came into contact with Japanese culture last year

かれ
かのじょ
彼女の
かた
He touched her on the shoulder

わた
かる
軽く
かた
かん
感じた
I felt a light touch on my shoulder

だれ
誰か
わた
Somebody touched me

かのじょ
彼女
ほん
なか
わた
私の
まえ
名前
She mentioned my name in her book

It seems as if everything he touches turns to gold

If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone

じんじゃ
神社
?」「
かる
軽く
てい
程度
しんこう
信仰
たいしょ
対象
そんざい
存在
しんかく
神格
まつ
祭る
れいはい
礼拝
せつ
施設
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined.

The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw

It is best left untouched

Mom did not mention it

My mother didn't mention it

Observe his facial reaction when we mention a price

かれ
かのじょ
彼女の
ようきゅ
要求
ひとこと
一言
He made no mention of her request

かのじょ
彼女
ぶん
自分
はな
なか
しょ
場所
わた
I have been to the place that she spoke about in her talk

Mary didn't refer to the accident she had seen

It was not mentioned in the process of discussion

しょうじ
少女
する
鋭い
かんせい
感性
I am touched by the girl's acute sensitivity

On no account must you touch that switch

かのじょ
彼女の
かん
感じた
I felt the brush of her hand against me

The moment he touched it, it blew up

His letter alludes to the event

He never referred to the incident again

His words pierced to the heart of the matter

かれ
えんかい
宴会
こと
He mentioned the matter of the banquet

The article alludes to an event now forgotten

Don't touch the glass

It is hard to get to the heart of the thing

わた
なに
何か
あし
かん
感じた
I felt something touch my foot

Don't touch

I felt something touch my feet

Don't touch that button

かのじょ
彼女
なに
何か
くび
かん
感じた
She felt something touch her neck

A bear will not touch a dead body

しょうひ
商品
Don't touch the goods

Let go of my arm! I can't stand people touching me

かぜ
だち
木立
The wind gently kissed the trees

でんせん
電線
かんでん
感電
If you touch that wire, you'll get a shock

こんかい
今回
りょこう
旅行
だいぜん
大自然
かん
感じ
I feel I was able to get back to nature on this trip

かのじょ
彼女
きん
つる
She tried to touch the golden crane

Don't talk about it in my mother's presence

You mustn't touch it

We cannot touch on his private affairs

Don't touch it. Leave it as it is

しゃかいけん
記者会見
さい
だいとうりょ
大統領
がいこうかんけい
外交関係
During the press conference, the President touched on foreign relations

ろくめん
記録面
くだ
下さい
Please do not touch the record side

いっぽう
一方
わかもの
若者
ぶっきょ
仏教
なか
ぶっきょ
仏教
ここささ
心の支え
ひつよう
必要な
かん
考え
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support

As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas

かいがい
海外
べんきょ
勉強する
がくせい
学生
べつ
別の
ふうぞくしゅうか
風俗習慣
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs

On no account must you touch that switch

I want to mention the release of our new software edition at the banquet

His sleeve touched the greasy pan

And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time

Please don't touch the exhibits

You should on no condition touch these instruments

かのじょ
彼女
かれ
彼の
ひんこう
不品行
She made an allusion to his misconduct