Your search matched 185 sentences.

Sentence results (showing 121-185 of 185 results)


かれ
ゆうふく
裕福
なん
何でも
His wealth enables him to do anything

I, who am poor, cannot afford it

It being rainy today, let's cancel our shopping

The high salary disposed him to accept the position

As I am off duty today, let's go to the beach

こくさいはっこう
国債発行
こうすいじゅ
高水準
がん
元利
はら
支払
ぞう
増加
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase

He is too honest to tell a lie

かれ
とし
はや
速く
He is too old to walk quickly

かれ
えいこく
英国
はな
話す
Born in England, he speaks British English

わた
きょうし
教師
かん
考えない
Now that I am a teacher, I think otherwise

かのじょ
彼女
かれ
かれ
彼の
ちゅうこくしたが
忠告に従う
こば
拒み
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him

Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue

Paul is so pleasant a person that everybody likes him at once

かれ
しごとちゅう
仕事中
めんかい
面会
You can't see him because he is engaged

かれ
やくそくまも
約束を守る
ひと
かれ
きみ
かな
必ず
かえ
返す
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you

She is denying herself sweets because of her diet

The school rules require students to wear school uniforms

えんぽう
遠方
てんしゃ
自転車
くる
苦しい
It's hard to get to by bike because it's far away

わた
私の
部屋
みなみむ
南向き
ひじょう
非常に
かいてき
快適
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable

なつやす
夏休み
りょこう
旅行
Because it was summer vacation, I took a trip

I can't sit for the examination because I am ill

かれ
びょうき
病気
やす
休んだ
He was absent because of illness

I'm very sensitive to cold. May I have another blanket

きゅうりょう
給料
わた
私の
ばい
2倍
わた
かね
金持ち
You are richer than I am because your pay is double my pay

He is such a nice person that everybody likes him

かれ
そっちょ
率直
わた
かれ
I like him all the better because he speaks frankly

かれ
びょうじゃく
病弱
しんぱい
心配
I am concerned about his poor health

都市
しんこく
深刻な
みずそく
水不足
にゅうよ
入浴
ときおり
時折
ひか
控え
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally

わた
私の
あに
こん
未婚
しょたい
所帯を持たず
ほうこうにん
奉公人
いっしょ
一緒に
いえ
しょくじ
食事
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family

Being only a student, I can't afford to get married

かれ
ゆうじん
友人
ひと
わた
あつ
扱う
He is a friend and I treat him as such

こっかく
骨格
たいかく
体格
かれ
じゅうどうか
柔道家
With his muscular constitution he passes for a judoist

I don't like him because he is too proud

I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one

あめ
雨降り
そと
It's a rainy day, so we can't play outside

にちよう
日曜
ごと
仕事
As it is Sunday, I have no work to do

いぬ
せいじつ
誠実な
どうぶつ
動物
にんげん
人間
ともだち
友達
A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man

トム
しょうじ
正直
As Tom is honest, I like him

Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories

わた
私の
部屋
みなみむ
南向き
ふゆ
As my room faces south, it is not so cold even in winter

He is a frank person and easy to talk to

I like her all the more for her kindness

As the house has a southern aspect, it is very sunny

Their dog was so fierce that he kept everyone away

Today is our anniversary so let's make this a special dinner

He is too shy to bare his heart to her

Beth was committed to Chris and eagerly accepted

People like him because he is kind

I like her all the better for her shyness

She is loved by everybody because she is cheerful

かれ
ろうじん
老人
めんどう
面倒を見る
きみ
君の
やく
役目
Now that he is old, it is your duty to look after him

Their dog was so fierce that he kept everyone away

かれ
びょうき
病気
かおいろわる
顔色が悪い
He's pale because he's sick

Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions

I love Ann all the more because she is shy

べん
弁護士
たいへん
大変な
やり手
らいにん
依頼人
おお
多い
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients

わた
私の
ちち
ひじょう
非常に
とし
年寄り
みみとお
耳が遠い
My father is so old that he is hard of hearing

かのじょ
彼女
みみとお
耳が遠い
不利な
たち
立場
She is handicapped by poor hearing

トム
しょうじきも
正直者
As Tom is honest, I like him

As I heard the story secondhand, I can't ascertain the truth of it

I'm a vegetarian, so I'd rather not have meat, if that's okay

わた
ほうこうおん
方向音痴
ほうじしゃく
方位磁石
I have no sense of direction so I always travel with a compass

It is a fine day and I feel like going fishing

かれ
しょうじきも
正直者
やくそくまも
約束を守る
He is so honest that he always keeps his word

Since our father is bedridden, we take turns looking after him