Your search matched 35223 sentences.

Sentence results (showing 1521-1620 of 35223 results)


You have too many books on the shelf

Typhoons are frequent in this region

けん
検査
けっ
結果
でん
電話
I'll call you when I get the results of the examination

かれ
彼の
はな
しんじつ
真実
ちが
違う
His story turned out to be false

Hot soup burned her tongue

I looked but saw nothing

びじゅつかん
美術館
おと
訪れて
価値
It is worth visiting that museum

I found that the problem was easy

ふた
二つ
あい
びみょう
微妙な
意味
ちが
違い
There's a subtle difference in meaning between the two words

かわ
もっ
最も
ふか
深い
This river is deepest here

On arriving home, I discovered the burglary

In case anything happens, call me immediately

I was about to leave when the phone rang

And my hands were shaking

While there is life, there is hope

わた
私の
たんじょうび
誕生日
きみ
君の
たんじょうび
誕生日
ちか
近い
My birthday is close to yours

The addition of salt greatly improved the flavor

Besides, it's starting to rain

かれ
彼らの
ちい
小さな
こう
抗議
たいしゅ
大衆
はってん
発展
Their small protest triggered a mass demonstration

He thought me very tired

けい
時計
ひじょう
非常に
価値
This watch is of great value

かれ
彼ら
あい
わた
にぎ
握った
I took the wheel while he slept

Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me

にんげん
人間
かん
考え
はな
話す
出来る
てん
どうぶつ
動物
ちが
違う
Human beings are different from animals in that they can think and speak

In spring the days get longer

わた
おこ
怒った
たい
事態
さら
更に
あっ
悪化
The fact that I lost my temper made matters still worse

ビル
べんきょ
勉強
しっぱい
失敗
Bill didn't work hard enough and so he failed

I will tell him about it when he comes next time

If you hear anything new from him, please let me know about it

The movie is drawing pretty well

I can't get rid of my cold

わた
いえ
あめ
Hardly had I left home when it began to rain

Fish abound in this river

The lake is five kilometers round

There's a possibility of war

よう
雇用
ていたい
停滞
つづ
続けた
Employment continued to lag

The rain was driving against the windows

いき
地域
ふんそう
紛争
せき
石油
ほきゅう
補給
いち
一時
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off

しんこく
深刻な
もんだい
問題
かいけつ
解決
ひつよう
必要
We need to settle this serious matter at once

Do you know when they will arrive

かど
みずうみ
As we went around the corner, the lake came in sight

The medicine had no effect

The shoes you are wearing look rather expensive

おん
気温
きゅ
急に
The temperature has suddenly dropped

She thinks that she's always right

Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge

Admitting what he says, I still think that he is in the wrong

なつ
たま
わる
悪く
In summer, eggs soon go bad

Mr. Young wishes his son would study harder

ぼう
帽子
かっこう
格好
わる
悪い
You look funny in the hat

つき
あか
明るく
The moon is shining brightly

かんじゃ
患者
びょうき
病気
かいふく
快復
The patient is recovering from his illness

My sister sings songs very well

きみ
いま
こと
わた
こと
ごう
符合
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday

Please check on when he will return

We had hardly reached there when it began to rain

わた
かれ
彼の
せいかく
性格
I am not familiar with his character

There is a piece of good news for you

かれ
せいこう
成功
かくしん
確信
Why are you so sure of his success

こく
国土
ひろ
広く
ひとびと
人々
どう
移動
America is a large country and its people are mobile

He had used up all the money which his friend had lent him

You never can tell what will happen in the future

Computers will save you a lot of time

What if I say "no"

He came out of the room at last

かれ
かのじょ
彼女
けっこん
結婚する
どう
同意
I agree to his marrying her

わた
かれ
せいこう
成功
かくしん
確信
I am sure of his success

I got very tired, but I felt good

わた
私たち
かのじょ
彼女
かいふく
回復
ふた
再び
ある
歩き
はじ
始めた
We began to walk again as soon as she was recovered

さいきん
最近
ほん
日本
はた
働いたり
べんきょ
勉強したり
がいこくじん
外国人
おお
多く
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased

かのじょ
彼女の
けん
意見
おもしろ
面白い
おも
思う
I find her opinions odd but interesting

I'm dying for a cold drink

It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow

Every cloud has a silver lining

She did come, but didn't stay long

かれ
がっこう
学校
そつぎょ
卒業
しゅうしょく
就職
His job had already been settled when he left school

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
しっぱい
失敗
He tried hard, but he failed

He tried hard only to find that he was not fit for the job

I don't know this problem altogether

ちかごろ
近頃
どうしゃ
自動車
かず
きゅ
急に
ぞう
増加
まいにち
毎日
こうつう
交通事故
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day

わた
私達
ひつよう
必要な
かね
お金
かん
時間
のうりょ
能力
We have everything we need: money, time, and brains

I'm sorry, but I don't understand English well

There are many monkeys on the mountain

ふんとう
奮闘
はな
話し合い
ふた
再び
When the excitement died down, the discussion resumed

かのじょ
彼女
すこ
少し
あい
具合
She was slightly better yesterday

It has dawned on me that I mistook his intention

As soon as I got home, it began to rain

It may have rained a little last night

There are a lot of fish in that lake

かれ
事故
かんけい
関係
He has something to do with the traffic accident

かれ
しっぱい
失敗の
せきにん
責任
He is to blame for the failure

We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more

This land yields a good crop of rice

かのじょ
彼女
さつ
自殺
ゆう
理由
The reason she killed herself is unknown

ぶん
自分
せいかく
正確な
しょ
場所
I don't know the exact place that I was born

There was a weak earthquake toward dawn this morning

I can't figure out what he means
Show more sentence results