Your search matched 97725 sentences.

Sentence results (showing 24221-24320 of 97725 results)


ちち
木村
せんせい
先生
おな
同じ
くる
My father has the same car as Mr Kimura's

かのじょ
彼女
ぶん
自分
部屋
あか
明るい
いろ
かざ
飾った
She decorated her room with bright color

かのじょ
彼女
なん
何と
しょうじ
少女
She's such a lovely girl

He walked up and down the room

かれ
こんばん
今晩
I wonder if he'll come tonight

Has he arrived yet

かれ
ふた
双子
ちが
違い
なん
何ら
気づく
こと
He could not perceive any difference between the twins

He has all kinds of books

わた
ぶん
自分
部屋
そう
掃除
I will sweep out my room

わた
しゅ
趣味
きっ
切手
しゅうしゅう
収集
I collect stamps as a hobby

わた
ジェーン
あくしゅ
握手
I shook hands with Jane

わた
私の
あに
とな
すわ
座って
じょせい
女性
だれ
Who is the woman talking to my brother sitting next to him

My sister always keeps her room clean

いそ
急いで
じゅぎょ
授業
I must hurry to class

われわれ
我々
わか
別れて
べつべつ
別々
みち
We broke up and went our own ways

The house looked good; moreover, the price was right

おんがく
音楽
びじゅつ
美術
じんせい
人生
たの
楽しむ
おお
大いに
やく
役立つ
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life

Do your best in anything you do

しょうね
少年
かれ
彼ら
かれ
しんよう
信用
ちが
間違い
じゅうにぶん
十二分に
しょうめ
証明
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him

さいばんかん
裁判官
げんしゅ
厳粛な
かお
こわ
The judge was grave and forbidding

No matter what I did, Ken wouldn't do what I told him

You take more calories than are necessary

いもうと
すいちょ
水鳥
こうふん
興奮
My little sister was excited to see the waterfowl

かのじょ
彼女
わた
私の
She's my type

かのじょ
彼女
がくせい
学生
あい
にん
人気
She is very popular among the students

At that time, she was bathing in the sun

かれ
彼ら
かりいれきん
借入金
おお
ちゅうしょうきぎょう
中小企業
ゆう
融資
They are too far in debt to get the small business loan

かれ
彼ら
いし
なら
並べて
いえ
しき
敷地
きょうか
境界
They marked off the land for their house with rows of stones

He is known to everyone as a great scholar

かれ
てんしゃ
自転車
He went by bicycle

かれ
あや
誤り
こうかい
後悔
He regrets his mistake

かれ
きゅうけ
休憩
ちゅ
おんがく
音楽
While resting, he listens to music

I can make nothing of what he says

I can make nothing of what he says

かれ
えき
しゃ
汽車
あと
When he got to the station, the train had already left

I do not like wearing anybody else's clothes

たいよう
太陽
なつ
ふゆ
はや
早く
のぼ
昇る
The sun rises earlier in summer than in winter

The battle is not always to the strong

わた
かのじょ
彼女
あい
試合
I made a bet that she would win the game

Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think

I didn't dream last night

No matter how humble it is, there's no place like home

トム
ぜん
以前
きんべん
勤勉に
Tom works more diligently now

The boy can't tell a swallow from a sparrow

土地
かれ
ぞく
家族
The land descended to his family

きんべん
勤勉な
しょうに
商人
ぶん
自分
せん
祖先
すうはい
崇拝
The industrious merchant worships his ancestors

This is the watch I bought yesterday

You had better not read this book

クラウチ
じん
夫人
ごと
仕事
Mrs. Crouch, do you have a job

He was standing at the door

した
明日
いち
もう一度
むす
息子
おうしん
往診
かのじょ
彼女
医師
たの
頼んだ
She asked the doctor to come and see her son again the next day

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ふく
ぶん
自分で
つく
作る
こと
She can make all her own clothes

かのじょ
彼女
しょうじ
正直
おも
思う
I think that she's honest

They are going to give a party the day after tomorrow

They burned all the documents

They discussed the plans for the party

かれ
こう
利口
うえ
その上
He is clever, and moreover, he is handsome

かれ
しゃっき
借金
はら
支払い
ようきゅ
要求
He demanded payment of the debt

He doesn't altogether trust me

かれ
彼の
しょうせ
小説
だいぶん
大部分
たいくつ
退屈
His novels are, for the most part, very boring

わた
かのじょ
彼女の
どお
文字どおり
I took what she said literally

I enquired of a passer-by which road to take

わた
ぶん
自分
もくてき
目的
すべ
全て
たっせい
達成
I will carry out my aims

わた
かく
覚悟
I am ready

I was born in America

My father insisted that I should go to see the place

わた
私の
いえ
とうきょ
東京
ちか
近く
My house is near Tokyo Tower

Last night, I listened to radio

こうふく
幸福
きんせん
金銭
めん
はんだん
判断
You can't judge happiness in terms of money

Proverbs are still very popular in America

げんだい
現代
びじゅつ
美術
19
せい
世紀
かんしゅ
慣習
Modern art has broken away from nineteenth century conventions

ぐんたい
軍隊
おか
うえ
ぜんしん
前進
The army advanced up the hill

What time does the play start

We must concede that we committed an error

よろ
ひと
ころ
転ぶ
おお
大きな
おと
He who wears armor falls with a big crash

The news disturbed her greatly

Please put on your slippers

スーザン
いか
怒り
あら
表す
さら
Susan broke the dish on purpose to show her anger

都市
じんこう
人口
ぞう
増加
ちゅ
The population of this city is on the increase

ケリー
こえ
とお
通る
Kelly's voice carries well

かれ
せいこう
成功
」「
あや
怪しい
"Will he succeed?" "I fear not.

びょうき
病気の
ども
子供
うえ
から
The sick child sat up in bed

ひつよう
必要
かのじょ
彼女
地図
トム
Tom said he would draw a map for her if necessary

かのじょ
彼女
わた
わた
私の
ほう
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction

かのじょ
彼女
いえ
かえ
帰った
She went home

かのじょ
彼女
ビル
こうさい
交際
She doesn't like to associate with Bill

かれ
ちょうしょく
朝食
He came down to breakfast

He came running

He gave me a vague answer

He seldom, if ever, goes to the movies

He wished Mary had told him the story

かれ
けってい
決定
しんちょ
慎重さ
He was incautious in regard to the decision

He was accused of stealing money

かれ
かね
お金
He is in need of money

はいゆう
俳優
げいじゅつか
芸術家
おんがく
音楽家
っか
作家
はなこと
話し言葉
身振り
しきさい
色彩
おと
ふく
含む
いろいろ
色々な
かた
つか
使う
こと
ことが出来る
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds

Don't be cruel to animals

Waking on the street, he met Jim

むか
しゅっぱ
出版
ゆう
自由
There used to be no freedom of the press

あい
試合
かい
開始
午後
The play begins at 2 p.m
Show more sentence results