Your search matched 420 sentences.

Sentence results (showing 221-320 of 420 results)


She tries to keep up with what is going on in the world

かのじょ
彼女
ちん
家賃
はら
支払い
She is behind in her rent

The concert starts at seven. We must not be late

かれ
彼ら
おく
遅れて
わた
私の
せきにん
責任
It was my fault that they came late

ふつ
2日
れんぞく
連続
でんしゃ
電車
おく
遅れて
こんしゅ
今週
さいあく
最悪
This was a bad week. My train was late two days in a row

わた
おく
遅れた
かん
時間
いそ
急いだ
I hurried to make up for the lost time

You should apologize to him for coming late

He took a taxi so as not to be late for the party

事故
かれ
とうちゃ
到着
おく
遅れる
Possibly, the accident will delay his arrival

こんげつ
今月
ごう
はっこう
発行
いっしゅうか
1週間
おく
遅れる
Publication of this month's issue will probably be delayed one week

You must apologize to her for coming late

わた
私たち
事故
かん
時間
おく
遅れた
We were held up for two hours on account of an accident

You shouldn't blame him for being late

かれ
彼らの
とうちゃ
到着
おく
遅れた
あめ
Their late arrival was owing to the rain

でんしゃ
電車
20
ふん
おく
遅れる
The train will be twenty minutes late

Devil take the hindmost

ふくそう
服装
かのじょ
彼女
だい
時代
She is behind the times when it comes to clothes

こう
飛行機
おく
遅れた
かん
時間
Did the plane make up for the lost time

ちゃくり
着陸
おく
遅れた
ゆう
理由
わた
私たち
せつめい
説明
The pilot explained to us why the landing was delayed

ははおや
母親
かのじょ
彼女
ゆうしょ
夕食
おく
遅れた
Her mother scolded her for being late for supper

でんしゃ
電車
おく
遅れ
もんだい
問題
It makes no difference whether the train is delayed or not

We may be late for school

Please pardon me for coming late

あめ
わた
私たち
がっこう
学校
おく
遅れた
We were late for school because it rained heavily

He is cross because she always comes late

やくそく
約束
かん
時間
10
ふん
You are ten minutes behind the appointed time

こう
飛行機
かん
時間
It looks like the flight was delayed

If you don't start at once, you will be late

かれ
いま
今まで
がっこう
学校
おく
遅れた
He has never been late for school

じゅぎょ
授業
かん
時間
げんしゅ
厳守
こと
じゅうよ
重要
It is important to be punctual for your class

きり
わた
私たち
こう
飛行機
おく
遅れた
A thick fog delayed our flight

I'm late, aren't I

You will be delayed for only thirty minutes at worst

This is why I was late for school

がっこう
学校
おく
遅れる
Don't be late for school

した
明日
がっこう
学校
おく
遅れる
Don't be late for school tomorrow

ごと
仕事
おく
遅れる
Don't be late for work

He appeared at the party late

でんしゃ
電車
ゆき
おく
遅れた
The train was delayed on account of snow

われわれ
我々
れっしゃ
列車
しんぱい
心配
We were worried we might miss the train

かのじょ
彼女
さいしん
最新の
りゅうこ
流行
She tried to keep abreast of the latest fashions

ハリー
事故
じゅぎょ
授業
おく
遅れた
Harry was late for class yesterday because of his accident

Spring will be late

I wonder why John is always late for school

かのじょ
彼女
おく
遅れた
She got up late

かれ
はや
早く
しゅっぱ
出発した
He left early in order not to be late

わた
事故
おく
遅れた
I was late on account of an accident

じゅぎょ
授業
おく
遅れる
We'll be late for class

Read a newspaper to keep up with the times

がっこう
学校
おく
遅れ
I'm afraid we're going to be late for school

What reason did he give for being so late

しゃ
汽車
おおゆき
大雪
おく
遅れた
The train was delayed because of heavy snowfall

あくてんこう
悪天候
こう
飛行機
The plane was delayed on account of bad weather

いそ
急ぎ
がっこう
学校
Hurry up, or you will be late for school

Try to keep up with him

Keep up with the times

Keep up with the times

れっしゃ
列車
ゆき
おく
遅れた
The train was delayed because of snow

Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong

Ben is behind them, but he'll soon catch up with them

123
びん
便
Has Flight 123 been delayed

If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe

I'll try not to be late in the future

Don't be late for school again

わた
じりゅう
時流
しんぶん
新聞
I read newspapers in order to keep up with the times

れっしゃ
列車
ていこく
定刻
The trains are running behind time

れっしゃ
列車
You'll miss the train

れっしゃ
列車
しゅっぱ
出発
おく
遅れる
The train's departure will be delayed

Unable to keep up with his friends, he fell behind at last

くう
空路
事故
とうちゃ
到着
おく
遅れる
とお
見通し
Ladies and gentlemen, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed

We took a taxi so as not to be late

わた
私たち
がっこう
学校
いそ
急いだ
We hurried for fear we should be late for school

わた
私達
れっしゃ
列車
おおゆき
大雪
おく
遅れた
Our train was delayed on account of the heavy snow

はつ
始発
れっしゃ
列車
かのじょ
彼女
あさはや
朝早く
いえ
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train

I must dash or I'll be late

Tom is behind everybody in mathematics

I fear that we are late

The mail is delayed because of the strike

How is it that you are always late for school

われわれ
我々
だい
時代
しんぶん
新聞
We should read the newspaper so as not to lag behind the times

We were late, owing to the heavy snow

ロバート
かいごう
会合
おく
遅れた
Robert has not yet been late for a meeting

Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine

It is rather difficult for an old man to keep up with the times

おおゆき
大雪
れっしゃ
列車
10
ふん
The train was ten minutes behind time because of heavy snow

かのじょ
彼女
ゆうしょ
夕食
おく
遅れる
She will be late for dinner

ざいりょ
材料
のう
納期
げつ
ヶ月
じゅうにがつ
12月
12
にち
おく
遅れて
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December

わた
せい
時勢
まいにち
毎日
しんぶん
新聞
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times

It is necessary to keep up with the times

いちばん
一番
としした
年下
しょうね
少年
いっこう
一行
おく
遅れた
The youngest boy dropped behind the other hikers

You may rely on my coming in time

Our delay was due to traffic congestion

わた
せい
時勢
しゅるい
種類
しんぶん
新聞
I read three kinds of newspapers in order to keep abreast with the times

ちん
家賃
はら
支払い
いっげつ
一ヶ月
You're a month behind with your rent

We hurried so as not to be late for the concert

でんしゃ
電車
いちかん
1時間
おく
遅れた
The train was delayed for an hour

You must not be late to school again

As is usual with him, he arrived a quarter of an hour late

かれ
せい
時勢
しんぶん
新聞
He reads the newspaper in order to keep up with the times

He came late as usual
Show more sentence results