Your search matched 3566 sentences.

Sentence results (showing 2021-2120 of 3566 results)


かれ
彼ら
こきゃく
顧客
かぶ
ふりょう
不良
かぶ
The stock they sold buyers was a lemon

かれ
彼ら
しょうさ
賞賛
あた
値しない
They are unworthy of the praise given them

They are not such a bad lot

かれ
彼ら
ぜん
じんこう
人口
12.5
They make up about 12.5 percent of the total population

They stayed married for the sake of their children

They keep numbers of sheep

かれ
彼ら
しゅうじ
囚人
しゃくほ
釈放
They set the prisoner at liberty

かれ
彼ら
じゅ
こうかん
交換
がわ
毛皮
They bartered guns for furs

かれ
彼ら
わた
しょめい
署名
They forced me to sign my name

They set out for New York

Because of the rain they had to cancel the game

かれ
彼ら
田中
しゅしょ
主将
えら
選んだ
They elected Mr Tanaka captain of the team

He stopped talking to them

These are my books; those are his

かれ
彼ら
むす
ヘレン
They named their daughter Helen

かれ
彼ら
こく
祖国
まも
守る
たた
戦った
They fought in defense of their country

What are you punishing them for

They like to get together and drink

かれ
彼ら
しゃくや
借家
They live in a rented house

They stopped talking

かれ
彼ら
われわれ
我々
てだ
手助け
They came to our assistance

They loved grand touring cars

He will reconcile their dispute

Ben is behind them, but he'll soon catch up with them

かれ
彼ら
めい
使命
They accomplished their mission

かれ
彼ら
かれ
めい
汚名
They branded him as a liar

What are you punishing them for

かれ
彼らの
むす
息子
ジョン
Their son's name is John

しょうぐ
将軍
かれ
彼ら
ぜんしん
前進
つづ
続ける
めい
命じた
The general commanded them to move on

かれ
彼ら
すうかん
数時間
まえ
しゅっぱ
出発した
They started hours ago

かれ
彼ら
おお
多く
うし
失った
They have lost a lot

かれ
彼らの
もう
申し出
りょうめ
両面
Their offer cuts both ways

The accident happened, but they couldn't help it

They want to participate in the Olympic Games

かれ
彼ら
えい
英語
Do they learn English

They looked far and wide for the missing dog

They laughed over their silly misunderstanding

かれ
彼ら
ふた
2人とも
せんせい
先生
They are both good teachers

かれ
彼ら
ふた
2人とも
せい
生徒
They are both good students

火事
かれ
彼らの
いんぼう
陰謀
けいさつ
警察
はっけん
発見
Their plot to start a fire was discovered by the police

けいさつ
警察
しら
調べ
かれ
彼らの
みつ
秘密
せいかつ
生活
The investigation by the police brought their secret life to light

かれ
彼ら
くに
ため
為に
たた
戦った
They fought for the sake of their country

かれ
彼ら
みん
だい
偉大な
ひとたち
人たち
They were all great men

They live on the 12th floor of this condo

かれ
彼ら
にんげん
人間
They are human

They were never to see each other again

They have but the shadow of freedom

To see them sitting together, you'd take them for twins

じゅうしょう
重傷
かれ
彼ら
みん
げん
元気
For all their serious wounds, all of them were in good spirits

Many people respect you. Don't let them down

Are they speaking English

わた
私たち
かれ
彼ら
こうふん
興奮
とうぜん
当然
おも
思った
We thought it natural that he should get excited

They were stupid not to follow your advice

かれ
うすくら
薄暗がり
たた
戦い
かれ
彼等の
まえ
名前
かぞ
数えて
Fighting the fading light he continued to count their names

They lived in harmony with each other

かれ
彼ら
かれ
どうしゃ
指導者
そんけい
尊敬
They looked up to him as their leader

かれ
彼ら
かれ
かれ
彼らの
どうしゃ
指導者
そんけい
尊敬
They looked up to him as their leader

かれ
彼ら
もり
あるまわ
歩き回った
They roamed about the forest

かれ
彼ら
しゅ
歌手
They are singers

かれ
彼ら
けっこん
結婚した
むら
じゅ
The news of their marriage spread throughout the village

かれ
彼ら
きょうか
教会
寄付
They are collecting contributions for the church

くる
事故
かれ
彼ら
じゅうしょう
重傷
They were badly injured in a car accident

They like to look back on old times

かれ
彼ら
さんちょ
山頂
They set up a tent on the mountaintop

They could not get enough food

That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults

They talked to each other

かれ
彼ら
こうふん
興奮
They were jumping about in excitement

かれ
彼ら
はいゆう
俳優
They are actors

かれ
彼ら
たく
帰宅
とちゅう
途中
They are on their way home

Either of them is honest

げつよう
月曜日
きゅうじ
休日
わた
やす
休んで
かれ
彼ら
They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't

かれ
彼ら
おんしつ
温室
さいばい
栽培
They grow strawberries in their greenhouse

かれ
彼ら
画家
They are artists

I will have to help them

かれ
彼ら
われわれ
我々
なか
仲間
They are of us, you know

They didn't yield to the poverty

They are Japanese sumo wrestlers

かれ
彼等
ゆう
自由
たた
戦った
They fought for freedom

かれ
彼ら
えい
映画
はいやく
配役
They have cast the movie

かれ
彼ら
へい
兵士
ぜんせん
前線
As soldiers they went to the front

わた
私たち
がっこう
学校
かれ
彼ら
おお
大きい
Our school is larger than theirs

かれ
彼ら
しょうか
消火
They fought the fire

わた
かれ
彼ら
神田
I dropped them off at Kanda

せんそう
戦争
ぼっぱつ
勃発
かれ
彼らの
けいかく
計画
かんぜん
完全に
Their plans blew up when the war broke out

かれ
彼ら
くに
あい
相手取って
そんがいばいしょ
損害賠償
うっ
訴え
They sued the government for damages

かれ
彼ら
たいりょ
大量
こくもつ
穀物
They have plenty of grain in store

かれ
かれ
彼ら
そんけい
尊敬
He is respected by them

かれ
彼ら
どう
同時に
しゅっぱ
出発した
They started at the same time

かれ
かれ
彼ら
しゅうじ
囚人
しゃくほ
釈放
めいれい
命令
He ordered them to release the prisoners

Every citizen ought to help them

かれ
彼ら
さいしゃ
被災者
しょくりょう
食糧
しきゅう
支給
They supplied the sufferers with food

かのじょ
彼女
かれ
彼ら
たす
助け
She wanted to help them

かれ
彼ら
スミス
どうしゃ
指導者
そんけい
尊敬
They look up to Mr Smith as a leader

かれ
彼ら
くつ
不屈の
ていこう
抵抗
They made a stubborn resistance

おおゆき
大雪
かれ
彼等
しゅっぱ
出発
えん
延期
The heavy snow made them put off their departure

かれ
彼ら
もんだい
問題
かいけつ
解決
They were successful in solving the problem

かれ
彼ら
わた
えんじょ
援助
せつぼう
切望
They were anxious I would help them

かれ
彼ら
だいかいたいせん
第2次世界大戦
べいこく
米国
They had been in the States until the end of World War II

かれ
彼ら
ふる
古い
しゅうか
習慣
はい
廃止
They should do away with these conventions
Show more sentence results