Your search matched 40329 sentences.

Sentence results (showing 621-720 of 40329 results)


部屋
そう
掃除
せんたく
洗濯
ごう
豪華な
ばんはん
晩御飯
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper

ちょうさ
調査
けっ
結果
かわ
ちかごろ
近頃
せん
汚染
Research has shown how polluted the rivers are these days

That company has been very successful up to now

しき
知識
しん
進歩
The child has advanced in his knowledge

These songs remind me of the happy memories of past days

I found it difficult to make myself heard due to the noise

Whenever I needed money as a college student, my parents always came through

We are looking forward to serving you again

Let's check why your answers differ from mine

Help me move this stone

ぼく
けん
意見
まっ
全く
My opinion is entirely different from yours

えい
英語
がくしゃ
学者
ぶん
自分
しき
意識
そく
不足
にんしき
認識
The English scholar is not conscious of his lack of common sense

I can not bear this noise any more

かれ
ちい
小さな
かわ
ひょうし
表紙
ほん
He reached out and took down a small leather bound book

By the way, are you free this afternoon

Lend me a knife with which to peel this pear

かれ
かのじょ
彼女
かれ
彼の
から
あい
具合
しんぱい
心配
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health

I'll never forget your kindness as long as I live

ケン
けん
試験
しんぱい
心配
Ken was worried about the exam and everything

I have known him ever since he was a child

Some books are worth reading over and over again

みず
なか
ちい
小さな
さか
およ
泳ぎ
I can see some small fish swimming about in the water

そく
規則
がくせい
学生
あい
まん
不満
つよ
強く
Those rules fostered discontent among students

ぶん
自分
はな
話し
くだ
下さい
、アンソニー
きょ
Tell me about yourself, please, Sir Anthony

わた
かい
機会
よう
利用
えい
英語
じょうた
上達
I made use of every opportunity to improve my English

They sabotaged my effort to make our class enjoyable

That does not prevent them from taking just as many books

かのじょ
彼女
りょうり
料理
まっ
全く
She is quite ignorant of cooking

As soon as he took the medicine, his fever went down

I could hardly hear him

えいぎょ
営業
もの
はな
I talked with our sales people

He is getting better by degrees

He said the words in a very small voice

The edge of this knife is sharp and cuts well

かい
世界
いちばん
一番
かね
金持ち
かのじょ
彼女の
あい
The richest man in the world cannot buy her love

I'll be waiting for you at the station tomorrow morning

まいとし
毎年
事故
はっせい
発生
Many accidents happen every year

かのじょ
彼女
いき
地域
だいがく
大学
かん
夜間
じゅぎょ
授業
とうろく
登録
She's signed up for a couple of night classes at the local college

ふた
再び
、リー
じん
夫人
むか
なつ
懐かし
かた
語り
かのじょ
彼女
のう
不可能
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her

かれ
彼の
けん
意見
われわれ
我々
いっ
一致
His opinions are in accord with ours

かれ
わる
悪い
くせ
なお
直して
I will cure him of the bad habit

And he pointed to a bunch of high grass

わた
私の
ちち
とな
かれ
ちい
小さく
He looked small beside my father's stout body

I stayed at a hotel on a hill in that town

けん
事件
そう
早期
かいけつ
解決
たい
期待
We expect an early settlement of the affair

おと
じんじゃ
神社
かげ
すこ
少し
やす
休んだ
The thin man took a rest in the shade of a shrine

っか
作家
さいしん
最新
さく
しょうせ
小説
じゅうぶ
十分
価値
The writer's latest novel is well worth reading

Mr Tanaka showed us many pictures of his newborn baby

われわれ
我々
ふる
古き
ゆうじょ
友情
えんじょ
援助
I will help you for the sake of our old friendship

I didn't quite make out what he said

だいがく
大学
がくせい
学生
しゅうしょく
就職
The college has a placement bureau for students

かい
かいいん
会員
ぼしゅう
募集
おう
応募
I applied for membership in the association

I don't know how to interpret his words

わた
せんせい
先生
せつめい
説明
かい
理解
I caught on to what the teacher was explaining

The situation is bad enough as it is

I remember posting your letter yesterday

こめ
かく
価格
いじょう
以上
The price of rice rose by more than three percent

かれ
けんこう
健康
きんえん
禁煙
He has given up smoking for the sake of his health

かれ
ほか
他の
しょうね
少年
はや
速く
およ
泳げる
He can swim faster than any other boy in his class

After using the knife, please be sure to put it back where it was

He has not come yet. Something may have happened to him

わた
がいこく
外国
がくせい
学生
せっしょ
接触
I came into frequent contact with foreign students

Soon we saw a house whose roof was red

He said nothing as to the time

I cannot see you without thinking of your late father

がいこく
外国
ぶん
自分
くに
You learn a lot about your own country if you live abroad

しゃしん
写真
わた
ぞく
家族
おも
思い出す
The picture reminds me of my family

とう
当時
あた
新しい
かた
みんしゅしゅ
民主主義
たいとう
台頭
In those days, a new type of democracy was rising

It is a lot of fun to read his letter sent to me every month

あら
かれ
彼ら
おく
遅れて
Owing to the storm, they arrived late

あた
辺り
ふうけい
風景
うつ
美しい
The scenery about here is very beautiful

ぼく
けん
意見
きみ
ちが
違う
My opinion is entirely different from yours

ぼく
けん
意見
きみ
君の
まっ
全く
ちが
違う
My opinion is entirely different from yours

ぼく
けん
意見
きみ
君の
けん
意見
まっ
全く
ちが
違う
My opinion is entirely different from yours

せんしゅ
先週
よう
土曜日
らい
以来
あめ
It has been raining since last Saturday

事故
せきにん
責任
かん
管理
ひと
たい
怠惰に
The accident was due to the negligence of the caretaker

Why did you come home so late

わた
かれ
ようきゅ
要求
かい
理解
I can't make out what he wants

わた
私の
ちち
らいねん
来年
はる
たいしょ
退職
My father is retiring next spring

I want a jacket shaped like yours

ふる
古い
ほん
まん
えん
価値
This old book is worth 50,000 yen

I spent that Saturday afternoon watching TV

ほね
ごと
仕事
わた
つか
疲れた
This hard work has made me very tired

Tell me when to call at his office

I wish I had listened to your advice

かれ
けいかく
計画
おく
遅れ
もど
取り戻す
けん
意見
ていしゅ
提出
He put forward a plan for improving the rate of production

I can't make him out

じょうほ
情報
たいへん
大変
じゅうよ
重要な
Some of the information is very important

Going out in this rain is out of the question

Is there any particular color that you are interested in

くに
しょうら
将来
とお
見通し
あか
明るい
The view for the country's future is bright

ごう
都合
だい
次第
わた
でん
電話
くだ
下さい
Please call me at your earliest convenience

Please help me take this lid off

This apartment is bigger than any other one in the building

ちち
こうじょ
工場
まいつき
毎月
まん
だい
くる
せいさん
生産
My father's factory turns out 30,000 cars each month

かれ
りょうし
両親
こう
意向
無視
しょうじ
少女
けっこん
結婚した
He married the girl contrary to his parents' will

わた
ぶん
自分
くる
おお
大きな
えき
利益
I made a good profit by selling my car

We are all but ready for the cold winter

I can't fathom what you said

かれ
だいたい
大体
ただ
正しい
Mainly, what he said is right
Show more sentence results