Your search matched 40329 sentences.

Sentence results (showing 4521-4620 of 40329 results)


ふた
二人
しょうね
少年
りょ
おな
同じ
部屋
きょうゆ
共有
Those two boys share the same dormitory room

It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part

She is practicing the violin now

かれ
いもうと
ぜん
全部
うば
奪った
He deprived my little sister of all her toys

のこ
残りの
しょうが
生涯
ぶん
自分
そう
理想
ついきゅ
追求
ここ
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals

English is as fine a means of communication as any in the world

がくしゃ
学者
ぶん
自分
せん
祖先
すうはい
崇拝
The learned man worships his ancestors

しゃ
医者
きょうよ
教養
ひと
The doctor is a man of culture

いきしゃかい
地域社会
ひとひと
一人一人
けんこう
健康な
にんげん
人間
めんえき
免疫
こう
機構
さいぼう
細胞
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body

This is the place where the incident took place

ゆうじん
友人
はな
話す
He took delight in talking with friends

The group was seated in the back of the restaurant

かれ
しんせつ
親切
わた
私の
たんじょうび
誕生日
いわ
お祝い
まね
招いて
He was very kind to invite me to his birthday party

かれ
どうしゃ
自動車
きゅうりょう
給料
だいぶん
大部分
ちょきん
貯金
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car

He is seeing one of his secretaries behind his wife's back

He worked very hard to earn a lot of money

かれ
しょくぎょう
職業
しゃ
医者
まち
かいぎょ
開業
He was a doctor by profession and he had a practice in the town

I benefited much from my association with him

わた
いま
しょ
I am going to leave my present job

I wish you had told me the truth then

I can't see the movie

Will you smile at the camera, please

げんいん
原因
ひと
一つ
いじょう
以上
けっ
結果
Every cause produces more than one effect

らいねん
来年
ぼく
たんじょうび
誕生日
にちよう
日曜日
Next year my birthday will fall on a Sunday

He often lies on the bed and reads

かれ
ジョン
ぶん
自分
むす
息子
あつ
扱う
やくそく
約束
He promised that he would treat John as his own son

He has been waiting here some time

What he said may well be true

むか
昔の
せんせい
先生
かれ
わた
私の
りょうし
両親
あん
安否
たず
尋ねた
When I met my former teacher, he inquired after my parents

ぶん
自分
ども
子供
ははおや
母親
There is no mother who doesn't love her own child

くる
ちょうし
調子
わる
悪い
The car I rented from you has a problem

きょうし
教師
ひと
一人
せい
生徒
じゅぎょうちゅう
授業中
なん
非難
The teacher accused one of his students of being noisy in class

とりしまりや
取締役
ぶん
自分
地位
まん
自慢
The director boasted of his status

The building stood beside the river

Yes, I'd like a single room with a private bath, please

The women in this town will want flowers to put in their houses

19
せい
世紀
みん
移民
かず
きゅうげ
急激に
ぞうだい
増大
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly

まいとし
毎年
たくさん
沢山
かず
しょもつ
書物
しゅっぱ
出版
A great number of books are published every year

かれ
ぶん
自分
せい
生死
しょうね
少年
すく
救った
He saved the drowning boy at the risk of his own life

かれ
午後
つか
使って
さくねん
昨年
ほうれんそう
ほうれん草
まつ
始末
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants

かれ
彼の
かん
考え
だい
時代
さき
His ideas were in advance of his times

There are beautiful flowers here and there in the garden

I've got a pass for the swimming pool

わた
私たち
せんせい
先生
けん
試験
ちゅ
しょ
辞書
つか
使う
ゆる
許して
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test

We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday

がくせい
学生
がいこく
外国語
じゅぎょ
授業
かい
理解
むず
難しい
気づく
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language

しゃ
医者
だい
多大
どりょく
努力
かんじゃ
患者
かいふく
回復
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered

くら
暗い
もり
なか
かれ
ほうこう
方向
かんかく
感覚
うし
失った
He lost his sense of direction in the dark woods

What prevented you from coming yesterday

Now, I put this card into the hat. See

ぼく
ぶん
自分
にん
人気
しゅちょ
主張
I persist in my popularity

かのじょ
彼女
われわれ
我々
けいかく
計画
さん
参加
She took part in our project

だれ
誰でも
ぶん
自分
いちばん
一番
おも
重い
おも
思う
Everyone thinks his sack the heaviest

Attend to what your teacher says

The price of my piano lessons includes the use of the piano

あく
悪魔
はな
あく
悪魔
あら
現れる
Talk of the devil and he is sure to appear

He could not go out because of the heavy rain

And I testify that this is the Son of God

ケイト
ちちおや
父親
いえ
ある
歩いて
たく
帰宅
Kate's father walks home from the station

かのじょ
彼女
ちゃいろ
茶色
くつ
She was wearing dark brown shoes

かのじょ
彼女の
いえ
えき
ちか
近く
Is her house anywhere near the station

かれ
彼ら
まち
はってん
発展
おお
大いに
こうけん
貢献
They will contribute greatly to the growth of the town

かれ
彼ら
がっこう
学校
せいふく
制服
はい
廃止
They have done away with uniforms at that school

しん
地震
けっ
結果
どう
道路
いち
一部
かい
破壊
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake

I will do anything for him

Everyone cheered his name

かね
お金
まえ
お前
がいこく
外国
りゅうが
留学
I mean this money for your study abroad

あめ
おと
ここ
I find the sound of the rain relaxing

His sense of guilt was diminished

ながねん
長年
あい
あか
赤字
たてもの
建物
けいえい
経営
We had to sell the building because for years we operated it in the red

I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history

ぞく
家族
こくもつ
穀物
しゅうか
収穫
The family were all out reaping the corn

I wonder what makes it so fascinating

I will do anything but that

We think that the narrow road was responsible for the accident

It is worthwhile to ask what sort of picture they found there

かれ
彼の
しょさい
書斎
1000
さつ
ほん
He has not less than 1,000 books in his study

なが
長い
こうかい
航海
はじ
初め
ふね
ふね
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs

たいちょ
隊長
以下
もの
たてもの
建物
Men of the rank of captain and below live in this building

It is a great pleasure being with you

The drain is running freely

The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other

かのじょ
彼女
つく
うえ
上の
しょるい
書類
かた
片付けた
She removed the papers from the desk

He hates wearing a tie during the summer heat

ほん
日本
ぶっ
物価
とうきょ
東京
かね
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in

わた
しんせつ
親切
えいきゅ
永久に
I'll never forget your kindness

わた
がいこくじん
外国人
ともだち
友達
ふた
2人
I have two foreign friends

A child's mischief often causes a fire

So I will see him running on the way to school today

For thy sake, tobacco, I would do anything but die

にんぎょ
人形
マリリン・モンロー
じつぶつ
実物
おも
思う
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice

らいねん
来年
おに
わら
笑う
Speak of the next year, and the devil will laugh

It may have rained during the night

Father suggested to go to the movies this afternoon

かのじょ
彼女
かれ
きゅ
急に
かん
考え
おど
驚いた
She wondered at the sudden change of his mind

かれ
なか
夜中
とき
He didn't get in until 2 o'clock in the morning

I almost forgot that it was his birthday

せい
生徒
きょうし
教師
あた
与える
しき
知識
きゅうしゅう
吸収
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them

じんもん
尋問
あい
かれ
He kept silent all the time during the interrogation

Our world is getting smaller and smaller
Show more sentence results