Your search matched 432 sentences.

Sentence results (showing 221-320 of 432 results)


That is the same bicycle as I have

You keep on making the same mistake time after time

Whether he comes or not, the result will be the same

きみ
ほか
他の
ひとたち
人たち
おな
同じ
けん
権利
You have as much right as everyone else

どくしょ
読書
せいしん
精神
かんけい
関係
うんどう
運動
にくたい
肉体
かんけい
関係
おな
同じ
What exercise is to the body, reading is to the mind

いちねんじゅ
一年中
おな
同じ
It was the same all year round

Don't make the same mistake again

わた
私の
けん
意見
がい
概して
きみ
君の
おな
同じ
My opinion is on the whole the same as yours

けっきょ
結局
おな
同じ
All comes to the same thing

うんどう
運動
から
身体
かんけい
関係
こう
思考
のう
頭脳
かんけい
関係
おな
同じ
Exercise is to the body what thinking is to the brain

This is the same necklace that I lost yesterday

かれ
ちちおや
父親
おな
同じ
かた
やり方
ごと
仕事
He did business in the same manner as his father did

If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation

しんぶん
新聞
はな
おな
同じ
Any paper you read will tell the same story

He has made the same mistake twice

かのじょ
彼女
いっげつ
一ヶ月
おな
同じ
ぼう
帽子
She has worn the same hat for a month

かれ
おな
同じ
なん
何度
He said the same thing over and over again

The same is true of professional baseball

きゅうじ
休日
けいかく
計画
かのじょ
彼女の
かん
考え
かれ
おな
同じ
She agreed with him about the holiday plan

He is little better than a beggar

I am going in the same direction. Come with me. I will take you there

It won't make any difference whichever you choose

Many a man has made the same mistake

きみ
君の
なや
悩み
ぼく
なや
悩み
おな
同じ
Your problem is similar to mine

They hold the same opinion on that subject

My jacket is not the same as yours

I wonder if you don't get tired of doing the same thing every day

This is as long as that

I have the same trouble as you had

わた
私たち
おな
同じ
がっこう
学校
We go to the same school

ぼく
おな
同じ
いろ
That is the same color as mine

Were I in your place I would do the same thing

We were born on the same day

It is silly of me to have made the same mistake twice

Whichever way you take, it'll take you the same time

ふた
二人
ども
子供
とし
おな
同じ
The two children were of an age

かんじゃ
患者
ようだい
容体
おな
同じ
The patient is much the same as yesterday

This is the same car as I have

いっ
一歩
はんぶん
半分
おな
同じ
The first step is as good as half over

This is the same watch as I have

This is the same dictionary as I have

This is the same watch as I have lost

This is the same dictionary as I lost

This is the same book as I have

マイク
トム
おな
同じ
Mike and Tom are in the same class

かのじょ
彼女
ねえ
姉さん
おな
同じ
しゅるい
種類
ふく
She wears the same kinds of clothes as her sister

トム
おな
同じ
こうこう
高校
Tom and I go to the same high school

However you do it, the result will be the same

The same is true of the nation

Forewarned is forearmed

ジム
ロン
おな
同じ
はや
はし
走る
Jim runs as fast as Ron

This is the same camera that he lost

See to it that you don't make the same mistake

わた
私たち
おな
同じ
たんじょうび
誕生日
It happens that we have the same birthday

It makes no difference who I meet

I was weary of doing the same thing over and over again

The same sentence could have the force of a command

Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection

わた
私の
かみ
ジェーン
かみ
おな
同じ
なが
My hair is as long as Jane's

わた
私の
かみ
ジェーン
おな
同じ
なが
My hair is as long as Jane's

The two mountains are of equal height

かね
お金
かのじょ
彼女
たいせつ
大切
おな
同じ
わた
あい
たいせつ
大切
Love is as important to me as money is to her

ジョージ
ちちおや
父親
おな
同じ
かた
やり方
ごと
仕事
George did business in the same manner as his father

わた
私たち
おな
同じ
がっきゅ
学級
えい
英語
べんきょ
勉強します
We study English in the same class

The tragedy must be remembered so that it is not repeated

せかいじゅう
世界中
ひと
おな
同じ
げん
言語
はな
話す
だい
多大
どりょく
努力
はら
払って
ほんやく
翻訳
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation

どくしょ
読書
せいしん
精神
うんどう
運動
にくたい
肉体
おな
同じ
かんけい
関係
Reading is to the mind what exercise is to the body

Even in our family not all of us are of the same race

The lengths of day and night are the same today

ジム
ビル
しんちょ
身長
おな
同じ
Jim is about as tall as Bill

ぶんたい
文体
っか
作家
かんけい
関係
しきさい
色彩
画家
おな
同じ
Style is to the writer what color is to the painter

The same may be said of other people

The fact that a man lives on the same street with me does not mean he is my friend

わた
私達
ぐうぜん
偶然
ふた
2人とも
おな
同じ
でんしゃ
電車
たび
It chanced that we were both traveling on the same train

わた
かれ
わた
私たち
おな
同じ
けん
しゅっし
出身
I am sure I'll get along with him because we are from the same prefecture

まえ
この前
おな
同じ
ふく
かのじょ
彼女
わた
I found that she wore the same dress that I had seen her wear last time

ふね
こと
おぼ
溺れる
ぼうけん
冒険
とも
伴って
ろうごく
牢獄
なか
おな
同じ
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned

Although the names are similar, they are far from being the same

They are all of a price

わた
いっしゅうか
1週間
おな
同じ
さい
財布
This is the same wallet as I lost a week ago

ほか
他の
じょうけ
条件
おな
同じ
かんめい
簡明な
せつめい
説明
Other things being equal, the simplest explanation is the best

Everywhere you go, you will find the same scenery

If I were you, I would do the same

Well really, you are always repeating the same mistake

ジョン
ビル
おな
同じ
としした
年下
John is not as old as Bill; he is much younger

The new houses are of a uniform height

The top of this tree is level with the fence

The same can be said of many other persons

まち
こうつう
交通
ほう
おな
同じ
Those cities have uniform traffic laws

きみ
まえ
おな
同じ
あやおか
誤りを犯した
You made the same mistake as last time

わた
きみ
おな
同じ
ぶつ
物理
きょうみ
興味
I am no more interested in physics than you are

He is as tall as his father

I'm in the same boat

New York State is almost as large as Greece

おな
同じ
しけいしゅう
死刑囚
だれ
誰も
せいしゃ
犠牲者
It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim

See to it that you never make the same mistake again

ジェーン
わた
ウェンディ
おな
同じ
Jane gave me the same present as Wendy did

ピリポ
ベツサイダ
ひと
、アンデレ
ペテロ
おな
同じ
まち
しゅっし
出身
Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda

わた
どもころ
子供のころ
おな
同じ
はな
That's the same story as I heard when I was a child
Show more sentence results