Your search matched 382 sentences.

Sentence results (showing 121-220 of 382 results)


You must be careful in crossing the street

とお
通り
りょうが
両側
おおぜい
大勢の
ひと
There were a lot of people on both sides of the street

Waking on the street, he met Jim

Don't take his remarks too literally

She deliberately ignored me on the street

とお
通り
あそ
遊ぶ
けん
危険
It is dangerous to play in the street

こうつう
交通
はげ
激しい
とお
通り
よこ
横切る
とき
ちゅうい
注意
You should be careful in crossing the busy street

とお
通り
ろうじん
老人
わた
An old man spoke to me on the street

I think it strange that there is no one on the street at this time of the day

The train left the station on time

すう
多数の
ひと
とお
通り
A crowd of people gathered in the street

Cherry trees are planted along the street

わた
だきょう
妥協
ゆる
許さず
ぼう
希望
とお
通り
けいやく
契約
I stood my ground and got the contract I wanted

The street, lined with trees, provided a vista of the sea

You must not park the car in this street

とお
通り
おうだん
横断
とき
ちゅうい
注意
You must be careful in crossing the street

とお
通り
よこ
横切る
くる
ちゅうい
注意
じゅうぶ
十分
You can't be too careful of traffic when you cross the road

とお
通り
ひと
すが
姿
まっ
全く
No one was to be seen in the street

いま
とお
通り
まっ
全く
ゆき
The street is free from snow now

You must be careful in crossing the street

とお
通り
かいしゃ
解釈
That reads two different ways

The dog walked across the street

ども
子供
とお
通り
あそ
遊ぶ
けん
危険
It is dangerous for children to play in the street

とお
通り
メアリー
Yesterday I met Mary on the street

Look to right and left in crossing the street

たい
期待
かれ
しょ
As was expected, he won the prize

They were spoiled, as might have been expected

とお
通り
もんだい
問題
かいけつほうほう
解決方法
Walking along the street, I hit on a solution to the problem

とお
通り
ひとびと
人々
こんざつ
混雑
The street was crowded with people

This street is lively

わた
かれ
とお
通り
おうだん
横断
I saw him cross the street

とお
通り
おうだん
横断
たいへん
大変
けん
危険
It is very dangerous to cross this street

She will have her own way

とお
通り
かれ
I met him in the street

There is a constant flow of traffic on this road

わた
私達
くる
とお
通り
なか
真ん中
こしょう
故障
Our car broke down in the middle of the street

わた
かれ
とお
通り
おうだん
横断
つだ
手伝った
I helped him walk across the street

けっ
結果
つぎ
次の
とお
通り
The results were as follows

Do as you're told to do

There were no flowers or trees on his street

わた
とお
通り
かれ
彼の
ちち
I met his father on the street

I only did as I was told

That was exactly what she intended

ほん
とお
通り
ちょっか
直角
こう
交差
The two streets intersect at right angles

れい
つぎ
次の
とお
通り
The examples are as follows

As you treat me, so I will treat you

Go along this street for a mile

He came early, as he had been asked to do

だいとうりょ
大統領
かんげい
歓迎
とお
通り
はた
The street was flagged to welcome the president

There were a number of cars on the street

It was just as I thought

I can remember these words exactly as he spoke them

The streets were decorated with flags

It was such a nice day that the street was full of people

We see a lot of cars on the street

I spoke to a child on the street, but he ended up running away

He did it as he had been told

We are building your house in compliance with your wishes

Do as I told you to do

とお
通り
なか
真ん中
きゅうきゅうしゃ
救急車
こしょう
故障
The ambulance broke down in the middle of the avenue

You'll find our house at the end of the next street

とお
通り
はし
走って
よこ
横切る
Don't run across the street

けっ
結果
わた
おも
思った
とお
通り
The result was what I had expected

かれ
わた
わた
たい
期待
たず
尋ねた
He asked me what I expected

My suggestion is for more trees to be planted along the streets

Just follow your heart

さいしょ
最初の
とお
通り
みぎ
Take the first street to the right

わた
かれ
とお
通り
I met him on the street

いえ
かん
感じて
わた
はし
走って
とお
通り
Feeling the house shake, I ran out into the street

We shall be pleased to comply with your request

かいひょ
開票
そう
予想
とお
通り
Election returns were what we had expected

He was standing at the street corner

You should look out for cars when you cross the street

かのじょ
彼女
とお
通り
よこ
横切った
She came across the street

とお
通り
おうだん
横断
さい
くる
Look out for cars in crossing the street

We saw him walk across the street

せんじつ
先日
わた
とお
通り
きゅうゆ
級友
The other day I met an old friend on the street

わた
とお
通り
ぐうぜん
偶然
きゅうゆ
級友
I ran across an old friend in the street

かれ
とお
通り
よこ
横切った
He walked across the street

I checked every part according to the instruction book, but it did not run

がみ
手紙
ぶんめん
文面
つぎ
次の
とお
通り
The letter runs as follows

You must do as you are told to do

わた
かれ
とお
通り
I saw him crossing the street

かれ
ようきゅ
要求
つぎ
次の
とお
通り
His request was as follows

せんせい
先生
とお
通り
よこ
横切る
I saw the teacher walk across the street

It was such a cold day that there was nobody on the street

I saw a dog crossing the street

かいちゅうでんと
懐中電灯
せんぱく
船舶
どう
同士
まち
とお
通り
どうしゃ
自動車
あい
合図
つた
伝える
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets

かれ
とお
通り
かね
お金
He was robbed of his money on the street

わた
とお
通り
よこ
横切る
I was seen to cross the street

ひとびと
人々
かな
必ずしも
ひょうめ
表面
あら
表われた
とお
通り
People are not always what they seem

He was seen crossing the road

とお
通り
そうおん
騒音
ごと
仕事
えいきょ
影響
The noise from the street affected our work

I saw her coming across the street

He ran out into traffic

This restaurant lives up to all the rave reviews it got

とお
通り
わた
きゅうゆ
旧友
Walking along the street, I happened to meet my old friend

けいかん
警官
とお
通り
おと
The policeman spoke to a man on the street
Show more sentence results