Your search matched 660 sentences.

Sentence results (showing 121-220 of 660 results)


By the time I arrived, he had already left

けいさつ
警察
事故
げん
現場
The police got to the scene of the accident

He hasn't arrived yet

This is it

くうこう
空港
かれ
かいしゃ
会社
でん
電話
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office

かれ
彼の
こう
飛行機
ひこうじょう
飛行場
His plane has not arrived at the airport yet

As soon as we reached there, it began to rain

When I got home, I found your letter waiting for me

Inform your father of my arrival

かれ
彼の
がみ
手紙
らいしゅ
来週
にちよう
日曜日
His letter says he'll arrive next Sunday

Go and find the driver who arrived here yesterday

Here we are finally at the airport

My friend ought to have arrived here by now

きょうと
京都
かな
必ず
わた
私たち
でん
電話
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto

Be sure to drop us a line as soon as you get to London

かれ
ふつ
2日
まえ
He arrived two days previously

われわれ
我々
ゆうがた
夕方
We arrived here in the evening

れっしゃ
列車
The train is in

かのじょ
彼女
いま
今頃
むら
おも
思う
I'm sure she has got to the village by this time

The concert was all but over when I arrived

かれ
しん
とうきょ
東京
こくさい
国際
くうこう
空港
He has just arrived at New Tokyo International Airport

かれ
成田
わた
でん
電話
On arriving at Narita, he telephoned me

If he had not picked me up, I would not be here now

He should have arrived by now

This letter says that he will arrive on Monday

As soon as we got to the lake, we started swimming

えき
だいじょうぶ
大丈夫
みち
You'll find the way all right once you get to the station

When I got there, the house was on fire

れっしゃ
列車
しょうご
正午
まえ
えき
The train will arrive at the station before noon

When I arrived at the station, the train was just about to leave

It was hard for them to get to the island

The train had already left when I got to the station

I have arrived here safe and sound this morning

こう
飛行機
こく
時刻
どお
通り
伊丹
くうこう
空港
The plane put down at Itami Airport on time

I'll call you as soon as I get to Chicago

They were about to leave when I arrived there

じゅうしょう
重傷
だんせい
男性
びょうい
病院
とき
すで
既に
The severely injured man was dead on arrival at the hospital

They started hours ago, so they ought to have arrived here by now

ちょうじょう
頂上
みん
「ヤッホー」
さけ
叫んだ
When we reached the summit, we all yelled out into the void

Our train had already pulled out when we arrived at the station

They arrived here safely yesterday

かれ
きし
ひっ
必死の
どりょく
努力
He made desperate efforts to reach the shore

The store was already closed when I got there

午後
いえ
わた
べんきょ
勉強する
I plan to study this afternoon after I get home

It is preferable that he gets there by tomorrow

ちち
だん
普段
おそ
遅く
かいしゃ
会社
Father reached his office later than usual this morning

わた
私達
のぼ
登り
つづ
続け
ちょうじょう
頂上
We climbed on, till we got to the top

When I first got to New York, I was in a daze

As soon as I get to London, I'll drop you a line

Everybody took his position

When I get home, someone will be cleaning the garage

On his arrival at the station, he called a taxi

徒歩
ふん
ない
以内
You should get there in five minutes walking

わた
えき
れっしゃ
列車
いま
はっしゃ
発車
The train was on the point of leaving when I got to the station

とうきょ
東京
わた
かのじょ
彼女
がみ
手紙
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter

That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived

かのじょ
彼女
げつよう
月曜日
まち
She arrived at the town last Monday

He was at the point of death when I arrived

Call me up when you get there

れっしゃ
列車
あと
わた
えき
I only got to the station after the train had left

よくあさ
翌朝
わた
かし
もり
さん
散歩
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks

When we came to the crossroads our cab slowed down

トニー
ははおや
母親
のう
農家
のう
農家
にわ
ある
歩いて
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard

わた
はや
早く
I arrived there too early

She ought to be at the office by now

かれ
しょくば
職場
でん
電話
はっちゅ
発注
He placed the order over the phone after he got to his workplace

When I arrived there, I found him

Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket

He has arrived here now

He reached home shortly before five o'clock

2、3
ふん
うみ
海辺
A few minutes' walk brought me to the shore

If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon

When we got to the station, the train had already left

The train was just on the point of starting when I got to the station

すうふん
数分
ある
歩く
こうえん
公園
A few minutes' walk brought me to the park

He died on the day his son arrived

When we arrived, the lecture had already begun

On his arrival in London, he sent me a telegram

They should have arrived home by now

れっしゃ
列車
かれ
彼ら
えき
まえ
The train left before they got to the station

The train had already left when I got to the station

He arrived too early

わた
かれ
しゅっぱ
出発した
よる
I arrived on the night he left

午後
いえ
わた
しゅくだ
宿題
I am going to do my homework when I get home this afternoon

It took five minutes to get to the station

By the time she gets there, it will be nearly dark

By the time you got there, the sun had set

10
ふん
ある
歩く
わた
私達
かいがん
海岸
Another ten minutes' walk brought us to the shore

They will have arrived there before you start

こう
飛行機
いま
今ごろ
かんさい
関西
くうこう
空港
とうぜん
当然
The plane should have arrived at Kansai Airport by now

I arrived at Narita the day before yesterday

They arrived too soon

When we went to the hall, the concert had already begun

I can beat you to the station

わた
私達
とき
あめ
It was raining when we arrived

It had already got dark when we arrived at the hotel

The train will arrive here before long

とうきょ
東京
えき
Here we are at Tokyo Station

わた
私たち
とき
えき
We arrived at the station at five

がみ
手紙
した
明日
The letter will arrive tomorrow
Show more sentence results